diff options
author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2013-04-23 08:08:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2013-04-23 08:08:54 +0200 |
commit | 3444603f5ff2b4c4816e45e686e06e01df31cdc4 (patch) | |
tree | b0e63e9bc86ca6d39f6987381ca7bfa64e186048 /po/ja.po | |
parent | 52d5690b47bd4efe425fa23d9f6559bb44324cd1 (diff) | |
parent | 3278fe66567d149ea92c1afa78941f2bc3c71c85 (diff) |
merged debian-sid branch and resolved conflicts
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-01 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 09:41+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 00:14+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" " -p=? パッケージキャッシュ\n" " -s=? ソースキャッシュ\n" " -q プログレス表示をしない\n" -" -i unmet コマンドで重要な依存情報のみを表示する\n" +" -i umnet コマンドで重要な依存情報のみを表示する\n" " -c=? 指定した設定ファイルを読み込む\n" " -o=? 指定した設定オプションを読み込む (例: -o dir::cache=/tmp)\n" "詳細は、apt-cache(8) や apt.conf(5) のマニュアルページを参照してください。\n" @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "'%s' のような仮想パッケージは削除できません\n" #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" -"パッケージ '%s' はインストールされていないため、削除はできません。'%s' のこと" -"でしょうか?\n" +"パッケージ %s はインストールされていないため、削除はできません。'%s' のことで" +"しょうか?\n" #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946 #, c-format @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr[0] "" #: cmdline/apt-get.cc:1423 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "注意: これは dpkg により自動でわざと行われます。" +msgstr "注意: これは dpkg により自動でわざと行われれます。" #: cmdline/apt-get.cc:1561 #, c-format @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:116 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です ([%3$s] にキーがありません)" +msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です ([%3$s にキーがありません)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:119 #, c-format @@ -3509,5 +3509,13 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "ロックされていません" +#, fuzzy +#~ msgid "System error resolving '%s:%s'" +#~ msgstr "'%s:%s' (%i - %s) の解決中に何か問題が起こりました" + +#, fuzzy +#~ msgid "%c%s... %u%%" +#~ msgstr "%c%s... 完了" + #~ msgid "Skipping nonexistent file %s" #~ msgstr "存在しないファイル %s をスキップしています" |