diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 78 |
1 files changed, 47 insertions, 31 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 21:11+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1161,17 +1161,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Paketdatei %s konnte nicht verarbeitet werden (%d)." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, wird es von " "einem anderen Prozess verwendet?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, sind Sie root?" @@ -1186,29 +1189,44 @@ msgstr "" "das Problem zu beheben." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, wird es von " +"einem anderen Prozess verwendet?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, sind Sie root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Nicht gesperrt" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s wird installiert." +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s wird konfiguriert." +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Konfiguration von %s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s wird entfernt." +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Entfernen von %s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s wird vollständig entfernt." +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Vollständiges Entfernen von %s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1225,6 +1243,11 @@ msgstr "Aufruf des Nach-Installations-Triggers %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s installiert" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s wird konfiguriert." + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1238,33 +1261,23 @@ msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s wird vorbereitet." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s wird entpackt." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Konfiguration von %s wird vorbereitet." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Entfernen von %s wird vorbereitet." +msgid "Installing %s" +msgstr "%s wird installiert." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s entfernt" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s wird entfernt." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Vollständiges Entfernen von %s wird vorbereitet." +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s wird vollständig entfernt." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3193,7 +3206,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "eine Liste aller manuell installierten Pakete anzeigen" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "eine Liste aller zurückgehaltenen Pakete anzeigen" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -4029,6 +4042,9 @@ msgstr "Verbindung vorzeitig beendet" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Leere Dateien können kein gültiges Archiv sein." +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s entfernt" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Paketdatei %s ist nicht synchronisiert." |