From 4331049f00c7a96edd7ce644a9a7036dd2722484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takuma Yamada Date: Sat, 4 Jun 2016 20:32:34 +0200 Subject: Japanese program translation update Closes: 826291 (cherry picked from commit 8f7cee4410c7fdbc66af6a232c6900b3ceb48b48) --- po/ja.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 073b23d37..84493ca2e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "しかし、以下のパッケージが置き換えます:" #: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "パッケージ '%s' はインストール候補ではありません" +msgstr "パッケージ '%s' にはインストール候補がありません" #: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "" msgstr "" "設定オプションと構文は apt.conf(5) に詳述されています。\n" "ソースを設定する方法の詳細は sources.list(5) で見つけることができます。\n" -"パッケージとバージョンの選択肢は apt_preferences(5) で表すことができます。\n" -"セキュリティの詳細は apt-secure(8) で利用可能です。\n" +"パッケージとバージョンの選択は apt_preferences(5) で表現できます。\n" +"セキュリティの詳細は apt-secure(8) を参照してください。\n" #: apt-private/private-cmndline.cc msgid "This APT has Super Cow Powers." @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "アーカイブヘッダの読み込みに失敗しました" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc #, c-format msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" -msgstr "設定された圧縮プログラム '%s' が見つかりません" +msgstr "'%s' のために設定された圧縮プログラムが見つかりません" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc msgid "Corrupted archive" @@ -2464,14 +2464,16 @@ msgid "" "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " "disabled by default." msgstr "" -"セキュアに更新することができないリポジトリからの更新は、デフォルトで無効に" -"なっています。" +"このようなリポジトリから更新を安全に行うことができないので、デフォルトでは更" +"新が無効になっています。" #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " "potentially dangerous to use." -msgstr "認証されていないリポジトリのデータを使用することは、潜在的に危険です。" +msgstr "" +"このようなリポジトリから取得したデータは認証できないので、データの使用は潜在" +"的に危険です。" #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" @@ -2661,9 +2663,7 @@ msgstr "ディレクトリ %s をロックできません" #: apt-pkg/acquire.cc #, c-format msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" -msgstr "" -"システムにサンドボックスユーザ '%s' がないため、特権を取り消すことができませ" -"ん" +msgstr "システムにサンドボックスユーザ '%s' がありません。権限を削除できません" #: apt-pkg/acquire.cc #, c-format @@ -2671,8 +2671,8 @@ msgid "" "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " "user '%s'." msgstr "" -"ファイル '%s' がユーザ '%s' からアクセスできないため、ダウンロード権限を取り" -"消すすことができません。" +"ダウンロード権限を削除できません。ファイル '%s' がユーザ '%s' からアクセスで" +"きません。" #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc #, c-format @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "gzip ファイル %s のクローズ中に問題が発生しました" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Unexpected end of file" -msgstr "予期しないファイル終了 (EOF)" +msgstr "予期しないファイル終端 (EOF)" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "sources.list に 'ソース' URI を指定する必要があります" msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "%s を整数に変換できません: 範囲外" -#: apt-pkg/update.cc +#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s" msgstr "%s の取得に失敗しました %s" @@ -3793,6 +3793,25 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "アップグレードパッケージを検出しています" +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" +"クリアサインされたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (認証にネットワーク" +"が必要?)" + +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" +msgstr "Release ファイル %2$s に無効な '%1$s' エントリがあります" + +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" +msgstr "ソース %2$s %3$s に関してオプション %1$s の値が競合します" + #~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" #~ msgstr "以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:\n" -- cgit v1.2.3