From 48c1ae9c85c2b2b529b3c0ba80da3927351f9395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Spiesschaert Date: Wed, 28 Dec 2016 12:40:31 +0100 Subject: Dutch manpages translation update Closes: #849235 --- doc/po/nl.po | 34 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index e1a6c00de..89b37bb6d 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 1.3~rc4-nl\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 1.4~beta1-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-16 17:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-28 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:29+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" "Language: nl\n" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt-key.8.xml msgid "Supported keyring files" -msgstr "" +msgstr "Ondersteunde sleutelbosbestanden" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-key.8.xml @@ -2819,6 +2819,13 @@ msgid "" "keyring files. Binary keyring files intended to be used with any apt version " "should therefore always be created with <command>gpg --export</command>." msgstr "" +"apt-key ondersteunt enkel de binaire indeling van OpenPGP (ook gekend als " +"\"GPG key public ring\") bij bestanden met de extensie \"<literal>gpg</" +"literal>\" en niet de database-indeling keybox (sleutelkistje) die in " +"recentere &gpg;-versies als standaard gebruikt wordt voor " +"sleutelbosbestanden. Binaire sleutelbosbestanden die met om het even welke " +"versie van apt gebruikt moeten kunnen worden, moeten daarom steeds " +"aangemaakt worden met het commando <command>gpg --export</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-key.8.xml @@ -2828,6 +2835,11 @@ msgid "" "with the \"<literal>asc</literal>\" extension instead which can be created " "with <command>gpg --armor --export</command>." msgstr "" +"In het andere geval, als op alle systemen die de aangemaakte sleutelbos " +"moeten gebruiken, minstens een versie van apt >= 1.4 geïnstalleerd is, kunt " +"u wel de ASCII-armor indeling met de extensie \"<literal>asc</literal>\" " +"gebruiken die met het commando <command>gpg --armor --export</command> " +"gecreëerd kan worden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-key.8.xml @@ -2861,22 +2873,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Instead of using this command a keyring can be placed directly in the " -#| "<filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename> directory with a descriptive " -#| "name (same rules for filename apply as for &apt-conf; files) and " -#| "\"<literal>gpg</literal>\" as file extension." msgid "" "<emphasis>Note</emphasis>: Instead of using this command a keyring should be " "placed directly in the <filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename> " "directory with a descriptive name and either \"<literal>gpg</literal>\" or " "\"<literal>asc</literal>\" as file extension." msgstr "" -"In plaats van dit commando te gebruiken, kunt u rechtstreeks in de map " -"<filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename> een sleutelbos plaatsen met een " -"descriptieve naam (voor de bestandsnaam gelden dezelfde regels als bij &apt-" -"conf;-bestanden) en \"<literal>gpg</literal>\" als bestandsextensie." +"<emphasis>Opmerking</emphasis>: In plaats van dit commando te gebruiken zou " +"u een sleutelbos rechtstreeks in de map <filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</" +"filename> moeten plaatsen met een descriptieve naam en ofwel \"<literal>gpg</" +"literal>\" of \"<literal>asc</literal>\" als bestandsextensie." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml -- cgit v1.2.3