From 691e971765619da94c31a926376d6a9d347c9451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "bubulle@debian.org" <> Date: Sun, 22 Aug 2010 09:59:56 -0400 Subject: Change the translation of mmap --- po/fr.po | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a22b3a509..9ec5685d9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 09:59-0400\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: \n" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Erreur interne" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "Impossible de mapper un fichier vide en mémoire" +msgstr "Impossible de mettre un fichier vide en mémoire cache" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 #, c-format @@ -2219,15 +2219,15 @@ msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur de fichier %i" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 #, c-format msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "Impossible de réaliser un mapping de %lu octets en mémoire" +msgstr "Impossible de mettre %lu octets en cache mémoire" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 msgid "Unable to close mmap" -msgstr "Impossible de fermer la « mmap »" +msgstr "Impossible de fermer la mémoire cache" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "Impossible de synchroniser la « mmap »" +msgstr "Impossible de synchroniser la mémoire cache" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300 #, c-format @@ -2245,14 +2245,15 @@ msgid "" "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " "reached." msgstr "" -"Impossible d'augmenter la taille de la « mmap » car la limite de %lu octets " +"Impossible d'augmenter la taille du cache mémoire car la limite de %lu " +"octets " "est déjà atteinte." #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402 msgid "" "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." msgstr "" -"Impossible d'augmenter la taille de la « mmap » car l'augmentation " +"Impossible d'augmenter la taille du cache mémoire car l'augmentation " "automatique a été désactivée par une option utilisateur." #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds @@ -3358,7 +3359,8 @@ msgid "" "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " "to be corrupt." msgstr "" -"Impossible de modifier %s avec mmap et l'utilisation des opérations de " +"Impossible de modifier %s avec cache en mémoire et utilisation des " +"opérations de " "fichiers : le correctif semble être corrompu." #: methods/rred.cc:470 @@ -3367,7 +3369,8 @@ msgid "" "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " "to be corrupt." msgstr "" -"Impossible de modifier %s avec mmap (sans échec particulier de mmap) : le " +"Impossible de modifier %s avec cache en mémoire (sans échec particulier du " +"cache) : le " "correctif semble être corrompu." #: methods/rsh.cc:329 -- cgit v1.2.3