From d5aa88bf54527a79735543fd55619206c7e9b840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Kalnischkies Date: Mon, 21 May 2012 08:00:16 +0200 Subject: add also to the list of unstranslated tags for po4a --- doc/apt-get.8.xml | 11 -- doc/apt-verbatim.ent | 6 + doc/apt.conf.5.xml | 4 +- doc/po/apt-doc.pot | 353 ++++++++++++++++++---------------------- doc/po/de.po | 442 +++++++++++++++++++++++++------------------------- doc/po/es.po | 443 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- doc/po/fr.po | 442 +++++++++++++++++++++++++------------------------- doc/po/it.po | 356 ++++++++++++++++++----------------------- doc/po/ja.po | 442 +++++++++++++++++++++++++------------------------- doc/po/pl.po | 430 ++++++++++++++++++++++++------------------------- doc/po/pt.po | 442 +++++++++++++++++++++++++------------------------- doc/po/pt_BR.po | 364 +++++++++++++++++++----------------------- doc/po4a.conf | 4 +- 13 files changed, 1754 insertions(+), 1985 deletions(-) diff --git a/doc/apt-get.8.xml b/doc/apt-get.8.xml index 94fddc68a..e4c72188a 100644 --- a/doc/apt-get.8.xml +++ b/doc/apt-get.8.xml @@ -535,16 +535,5 @@ Diagnostics apt-get returns zero on normal operation, decimal 100 on error. - - ORIGINAL AUTHORS - &apt-author.jgunthorpe; - - - CURRENT AUTHORS - - &apt-author.team; - - &apt-qapage; - &manbugs; diff --git a/doc/apt-verbatim.ent b/doc/apt-verbatim.ent index 2f4bf063d..926a0712e 100644 --- a/doc/apt-verbatim.ent +++ b/doc/apt-verbatim.ent @@ -177,6 +177,12 @@ "> +Daniel + Burrows + dburrows@debian.org +"> + Jason Gunthorpe diff --git a/doc/apt.conf.5.xml b/doc/apt.conf.5.xml index b88f3d8a1..6e9bbfbfe 100644 --- a/doc/apt.conf.5.xml +++ b/doc/apt.conf.5.xml @@ -16,10 +16,8 @@ &apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; - Daniel - Burrows + &apt-name.dburrows; Initial documentation of Debug::*. - dburrows@debian.org &apt-email; &apt-product; diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot index 45ab6ed2c..ae1a6acf8 100644 --- a/doc/po/apt-doc.pot +++ b/doc/po/apt-doc.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -604,19 +604,13 @@ msgid "" "473041FA --> " msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 sources.list.5.xml:16 -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 msgid "8" msgstr "" #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 sources.list.5.xml:27 +#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "" @@ -626,7 +620,7 @@ msgid "query the APT cache" msgstr "" #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 sources.list.5.xml:36 +#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "" @@ -1056,7 +1050,7 @@ msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "" @@ -1066,7 +1060,7 @@ msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 sources.list.5.xml:255 +#: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "" @@ -2042,7 +2036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 sources.list.5.xml:214 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "" @@ -2670,26 +2664,6 @@ msgid "" "error." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 msgid "APT key management utility" @@ -2827,12 +2801,6 @@ msgstr "" msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -3199,28 +3167,23 @@ msgid "" "100 on error." msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> " -"<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial " -"documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> " -"</author> &apt-email; &apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -3229,21 +3192,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " @@ -3255,24 +3218,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -3282,7 +3245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -3298,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -3310,7 +3273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -3319,13 +3282,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in " "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good " @@ -3333,14 +3296,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example " @@ -3350,7 +3313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and " @@ -3362,7 +3325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will " @@ -3372,7 +3335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 msgid "" "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " @@ -3383,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 msgid "" "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and " "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope " @@ -3400,19 +3363,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -3420,7 +3383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -3433,7 +3396,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version " "available. Contains release name, codename or release version. Examples: " @@ -3442,14 +3405,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -3458,7 +3421,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -3491,7 +3454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a " @@ -3502,7 +3465,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint " @@ -3523,38 +3486,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -3566,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 msgid "" "Seconds the Release file should be considered valid after it was created " "(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file " @@ -3578,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 msgid "" "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was " "created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you " @@ -3589,14 +3552,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are " @@ -3607,7 +3570,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of " "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how " @@ -3617,21 +3580,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -3643,7 +3606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -3657,7 +3620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -3665,7 +3628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial " @@ -3677,14 +3640,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with " "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in " @@ -3694,7 +3657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -3702,7 +3665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -3712,7 +3675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -3734,7 +3697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -3754,7 +3717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -3764,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the " "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the " @@ -3774,7 +3737,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -3784,13 +3747,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -3803,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -3811,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "" "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> " @@ -3819,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -3831,19 +3794,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -3860,13 +3823,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 msgid "" "Note that at run time the " "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be " @@ -3881,7 +3844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -3889,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -3898,7 +3861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the " @@ -3911,13 +3874,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and " "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It " @@ -3940,7 +3903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -3950,7 +3913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" " @@ -3958,12 +3921,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -3975,7 +3938,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -3988,7 +3951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -3998,7 +3961,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -4006,7 +3969,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by " "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies " @@ -4018,7 +3981,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -4031,7 +3994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -4042,12 +4005,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -4055,7 +4018,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -4066,40 +4029,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -4107,7 +4070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4116,7 +4079,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4126,7 +4089,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -4137,26 +4100,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is " "<filename>/</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -4171,7 +4134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -4181,7 +4144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -4195,7 +4158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -4207,7 +4170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -4224,7 +4187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure " "--pending</command> to let dpkg handle all required configurations and " @@ -4236,7 +4199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -4246,7 +4209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by " @@ -4258,7 +4221,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -4270,7 +4233,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -4284,12 +4247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -4298,12 +4261,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -4314,7 +4277,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, " @@ -4322,7 +4285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s " @@ -4330,7 +4293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -4340,65 +4303,65 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the " "<literal>apt</literal> libraries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -4406,52 +4369,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial " @@ -4461,7 +4424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as " "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition " @@ -4479,50 +4442,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -4530,36 +4493,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from " "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 msgid "Preference control file for APT" diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index d8361c6bd..d4f3f5f62 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 0.8.15-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 11:21+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -749,21 +749,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "<!ENTITY synopsis-keyid \"Schlüsselkennung\">" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -"<date>17. August 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -774,7 +759,7 @@ msgstr "8" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "APT" @@ -788,7 +773,7 @@ msgstr "den APT-Zwischenspeicher abfragen" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1415,7 +1400,7 @@ msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -1428,7 +1413,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "Siehe auch" @@ -2781,7 +2766,7 @@ msgstr "" "werden kann." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" @@ -3736,26 +3721,6 @@ msgstr "" "<command>apt-get</command> gibt bei normalen Operationen 0 zurück, dezimal " "100 bei Fehlern." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "ORIGINALAUTOREN" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "AKTUELLE AUTOREN" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "&apt-author.team;" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 msgid "APT key management utility" @@ -3932,18 +3897,6 @@ msgstr "" msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -"<date>17. August 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -4461,38 +4414,23 @@ msgstr "" "<command>apt-sortpkgs</command> gibt bei normalen Operationen 0 zurück, " "dezimal 100 bei Fehlern." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -#| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -#| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" -#| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Erste Dokumentation von " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product; <date>16. Januar 2010</date>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "Konfigurationsdatei für APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -4506,7 +4444,7 @@ msgstr "" "benutzt, um eine einheitliche Umgebung bereitzustellen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" @@ -4515,7 +4453,7 @@ msgstr "" "folgenden Reihenfolge lesen:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" @@ -4524,7 +4462,7 @@ msgstr "" "angegeben wird (falls gesetzt)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " @@ -4544,7 +4482,7 @@ msgstr "" "sie stillschweigend ignoriert." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" @@ -4552,7 +4490,7 @@ msgstr "" "angegeben wird" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." @@ -4561,12 +4499,12 @@ msgstr "" "zu überschreiben oder um sogar mehrere Konfigurationsdateien zu laden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -4581,7 +4519,7 @@ msgstr "" "das Werkzeug Get. Optionen werden nicht von ihren Elterngruppe geerbt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -4610,7 +4548,7 @@ msgstr "" "geschweiften Klammern geöffnet werden, wie:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -4628,7 +4566,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -4641,13 +4579,13 @@ msgstr "" "jeweils getrennt durch ein Semikolon." #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." @@ -4657,7 +4595,7 @@ msgstr "" "aussehen könnte." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." @@ -4667,7 +4605,7 @@ msgstr "" "<literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal> benutzen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -4683,7 +4621,7 @@ msgstr "" "überschreiben, indem Sie der Option erneut einen neuen Wert zuweisen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -4703,7 +4641,7 @@ msgstr "" "(Beachten Sie, dass diese Zeilen auch mit einem Semikolon enden müssen.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -4719,7 +4657,7 @@ msgstr "" "überschrieben, sondern nur bereinigt werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " @@ -4746,7 +4684,7 @@ msgstr "" "Befehlszeile benutzt werden.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list " @@ -4791,12 +4729,12 @@ msgstr "" "sich APT nicht explizit darüber beklagt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "Die APT-Gruppe" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." @@ -4805,7 +4743,7 @@ msgstr "" "wie es die Optionen für alle Werkzeuge enthält." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -4816,7 +4754,7 @@ msgstr "" "die Architektur für die APT kompiliert wurde." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 #, fuzzy #| msgid "" #| "All Architectures the system supports. Processors implementing the " @@ -4846,7 +4784,7 @@ msgstr "" "abgefragt werden können." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -4859,7 +4797,7 @@ msgstr "" "codename;«, »4.0«, »5.0*«. Siehe auch &apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." @@ -4868,7 +4806,7 @@ msgstr "" "Problemlöser, gehaltene Pakete beim Treffen von Entscheidungen zu ignorieren." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -4883,7 +4821,7 @@ msgstr "" "Möglichkeiten bereitstellt, um sie erneut zu installieren." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -4951,7 +4889,7 @@ msgstr "" "Upgrade-Prozesses arbeiten kann." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -4969,7 +4907,7 @@ msgstr "" "bash oder etwas, was davon abhängt, sind." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to " @@ -5024,14 +4962,14 @@ msgstr "" "auf 0 gesetzt ist, kann der Zwischenspeicher nicht automatisch wachsen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" "Definiert, welche(s) Paket(e) als essentielle Bauabhängigkeiten betrachtet " "werde." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." @@ -5041,7 +4979,7 @@ msgstr "" "erhalten." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5051,7 +4989,7 @@ msgstr "" "erhalten." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5061,12 +4999,12 @@ msgstr "" "erhalten." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "Die Erwerbgruppe" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -5086,7 +5024,7 @@ msgstr "" "gewollt ist, kann die Option <literal>Max-ValidTime</literal> benutzt werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 #, fuzzy #| msgid "" #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created " @@ -5113,7 +5051,7 @@ msgstr "" "vorgenommen werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 msgid "" "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was " "created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you " @@ -5132,7 +5070,7 @@ msgstr "" "Option »name« vorgenommen werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." @@ -5142,7 +5080,7 @@ msgstr "" "True." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 #, fuzzy #| msgid "" #| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " @@ -5168,7 +5106,7 @@ msgstr "" "der Patche heruntergeladen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -5184,7 +5122,7 @@ msgstr "" "URI-Art geöffnet wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." @@ -5193,7 +5131,7 @@ msgstr "" "APT fehlgeschlagene Dateien in der angegebenen Zahl erneut versuchen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." @@ -5203,7 +5141,7 @@ msgstr "" "kopiert zu werden. True ist die Vorgabe." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -5221,7 +5159,7 @@ msgstr "" "die Umgebungsvariable <envar>http_proxy</envar> benutzt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -5247,7 +5185,7 @@ msgstr "" "unterstützt keine dieser Optionen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -5258,7 +5196,7 @@ msgstr "" "Dinge, einschließlich Verbindungs- und Datenzeitüberschreitungen, angewandt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -5270,14 +5208,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -5293,7 +5231,7 @@ msgstr "" "deaktiviert.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -5305,7 +5243,7 @@ msgstr "" "bekannten Bezeichner verwendet." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -5320,7 +5258,7 @@ msgstr "" "<literal>Pipeline-Depth</literal> wird noch nicht unterstützt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -5359,7 +5297,7 @@ msgstr "" "SslForceVersion</literal> ist die entsprechende per-Host-Option." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -5394,7 +5332,7 @@ msgstr "" "entsprechenden URI-Bestandteil genommen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -5411,7 +5349,7 @@ msgstr "" "Beispielskonfiguration, um Beispiele zu erhalten)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -5425,7 +5363,7 @@ msgstr "" "Effizienz nicht empfohlen FTP über HTTP zu benutzen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -5441,13 +5379,13 @@ msgstr "" "Server RFC2428 unterstützen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -5469,7 +5407,7 @@ msgstr "" "können per UMount angegeben werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -5480,13 +5418,13 @@ msgstr "" "Zusätzliche Parameter werden an gpgv weitergeleitet." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>Dateierweiterung</replaceable> \"<replaceable>Methodenname</replaceable>\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -5506,19 +5444,19 @@ msgstr "" "\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -5549,13 +5487,13 @@ msgstr "" "explizit zur Liste hinzuzufügen, da es automatisch hinzufügt wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 msgid "" "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method " @@ -5581,7 +5519,7 @@ msgstr "" "wird diesen Typ nur vor die Liste setzen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -5593,7 +5531,7 @@ msgstr "" "dies meist nur für lokale Spiegel benutzt werden kann." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -5607,7 +5545,7 @@ msgstr "" "False." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -5629,13 +5567,13 @@ msgstr "" "hier unmögliche Werte einsetzen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -5677,7 +5615,7 @@ msgstr "" "Reihenfolge »fr, de, en«. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -5686,7 +5624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -5696,12 +5634,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " @@ -5730,7 +5668,7 @@ msgstr "" "filename> oder <filename>./</filename> beginnen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -5753,7 +5691,7 @@ msgstr "" "in <literal>Dir::Cache</literal> enthalten." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -5768,7 +5706,7 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei erfolgt)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -5780,7 +5718,7 @@ msgstr "" "geladen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -5798,7 +5736,7 @@ msgstr "" "Programms an." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -5818,7 +5756,7 @@ msgstr "" "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename> nachgesehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -5836,12 +5774,12 @@ msgstr "" "verwandt werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "APT in DSelect" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -5852,7 +5790,7 @@ msgstr "" "<literal>DSelect</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -5870,7 +5808,7 @@ msgstr "" "führt diese Aktion vor dem Herunterladen neuer Pakete durch." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." @@ -5879,7 +5817,7 @@ msgstr "" "übermittelt, wenn es für die Installationsphase durchlaufen wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." @@ -5888,7 +5826,7 @@ msgstr "" "übermittelt, wenn es für die Aktualisierungsphase durchlaufen wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." @@ -5897,12 +5835,12 @@ msgstr "" "nachfragen, um fortzufahren. Vorgabe ist es, nur bei Fehlern nachzufragen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "Wie APT Dpkg aufruft" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." @@ -5911,7 +5849,7 @@ msgstr "" "stehen im Abschnitt <literal>DPkg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -5922,7 +5860,7 @@ msgstr "" "jedes Listenelement wird als einzelnes Argument an &dpkg; übermittelt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5936,7 +5874,7 @@ msgstr "" "APT abgebrochen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5953,7 +5891,7 @@ msgstr "" "pro Zeile." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -5969,7 +5907,7 @@ msgstr "" "literal> gegeben wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." @@ -5978,7 +5916,7 @@ msgstr "" "die Vorgabe ist <filename>/</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." @@ -5988,12 +5926,12 @@ msgstr "" "Programme werden erstellt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "Dpkd-Trigger-Benutzung (und zugehöriger Optionen)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -6020,7 +5958,7 @@ msgstr "" "konfiguriert werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -6034,7 +5972,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -6059,7 +5997,7 @@ msgstr "" "wäre <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -6080,7 +6018,7 @@ msgstr "" "außerdem an die »unpack«- und »remove«-Aufrufe anhängen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -6109,7 +6047,7 @@ msgstr "" "mehr startbar sein könnte." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -6128,7 +6066,7 @@ msgstr "" "deaktivieren." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -6144,7 +6082,7 @@ msgstr "" "benötigt werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -6163,7 +6101,7 @@ msgstr "" "und weitere Verbesserungen benötigt, bevor sie wirklich nützlich wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -6181,7 +6119,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -6205,12 +6143,12 @@ msgstr "" "mit ihren Vorgabewerten. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "Periodische- und Archivoptionen" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -6224,12 +6162,12 @@ msgstr "" "Dokumentation dieser Optionen zu erhalten." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "Fehlersuchoptionen" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -6247,7 +6185,7 @@ msgstr "" "könnten es sein:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -6258,7 +6196,7 @@ msgstr "" "getroffenen Entscheidungen ein." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -6269,7 +6207,7 @@ msgstr "" "<literal>apt-get -s install</literal>) als nicht root-Anwender auszuführen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -6281,7 +6219,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." @@ -6290,12 +6228,12 @@ msgstr "" "Daten in CD-ROM-IDs aus." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "Eine vollständige Liste der Fehlersuchoptionen von APT folgt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" @@ -6303,28 +6241,28 @@ msgstr "" "literal>-Quellen beziehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" "Gibt Informationen aus, die sich auf das Herunterladen von Paketen per FTP " "beziehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" "Gibt Informationen aus, die sich auf das Herunterladen von Paketen per HTTP " "beziehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" "Gibt Informationen aus, die sich auf das Herunterladen von Paketen per HTTPS " "beziehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." @@ -6333,7 +6271,7 @@ msgstr "" "mittels <literal>gpg</literal> beziehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." @@ -6342,13 +6280,13 @@ msgstr "" "CD-ROMs gespeichert sind." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" "Beschreibt den Prozess der Auflösung von Bauabhängigkeiten in &apt-get;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." @@ -6357,7 +6295,7 @@ msgstr "" "Bibliotheken generiert wurde." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -6368,7 +6306,7 @@ msgstr "" "ID für eine CD-ROM generiert wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." @@ -6378,14 +6316,14 @@ msgstr "" "gleichen Zeit laufen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" "Protokollieren, wenn Elemente aus der globalen Warteschlange zum " "Herunterladen hinzugefügt oder entfernt werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." @@ -6394,7 +6332,7 @@ msgstr "" "und kryptografischen Signaturen von heruntergeladenen Dateien beziehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." @@ -6403,7 +6341,7 @@ msgstr "" "und Fehler, die die Paketindexlisten-Diffs betreffen, ausgeben." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." @@ -6413,7 +6351,7 @@ msgstr "" "werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" @@ -6421,7 +6359,7 @@ msgstr "" "durchführen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." @@ -6431,7 +6369,7 @@ msgstr "" "beziehen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -6447,7 +6385,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -6479,13 +6417,13 @@ msgstr "" "erscheint." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" "Die Vorgabekonfiguration beim Start auf der Standardfehlerausgabe ausgeben." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." @@ -6495,7 +6433,7 @@ msgstr "" "sind." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." @@ -6504,7 +6442,7 @@ msgstr "" "alle während deren Auswertung gefundenen Fehler ausgeben." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." @@ -6514,7 +6452,7 @@ msgstr "" "soll." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" @@ -6522,12 +6460,12 @@ msgstr "" "von &dpkg; ausgeführt werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "Die Priorität jeder Paketliste beim Start ausgeben." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." @@ -6537,7 +6475,7 @@ msgstr "" "aufgetreten ist)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -6549,7 +6487,7 @@ msgstr "" "beschrieben." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." @@ -6558,7 +6496,7 @@ msgstr "" "gelesenen Anbieter ausgeben." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -6567,26 +6505,16 @@ msgstr "" "möglichen Optionen zeigen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16. Februar 2010</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 msgid "Preference control file for APT" @@ -10100,6 +10028,60 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/Platte/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen." +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17. August 2009</date>" + +#~ msgid "ORIGINAL AUTHORS" +#~ msgstr "ORIGINALAUTOREN" + +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe;" +#~ msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" + +#~ msgid "CURRENT AUTHORS" +#~ msgstr "AKTUELLE AUTOREN" + +#~ msgid "&apt-author.team;" +#~ msgstr "&apt-author.team;" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17. August 2009</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" +#~ msgid "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Erste Dokumentation von " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product; <date>16. Januar 2010</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" +#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16. Februar 2010</date>" + #~ msgid "" #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" @@ -10109,7 +10091,8 @@ msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" @@ -10123,7 +10106,8 @@ msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28. Oktober 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po index a19f969c1..564bb2e8d 100644 --- a/doc/po/es.po +++ b/doc/po/es.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.25\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 03:25+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -791,21 +791,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"de Agosto de 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -816,7 +801,7 @@ msgstr "8" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "APT" @@ -830,7 +815,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1455,7 +1440,7 @@ msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "Ficheros" @@ -1468,7 +1453,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "Véase también" @@ -2799,7 +2784,7 @@ msgstr "" "con la orden «generate»." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" @@ -3738,26 +3723,6 @@ msgstr "" "<command>apt-get</command> devuelve cero si no hay ningún error, y el valor " "100 en caso de error." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "AUTORES ORIGINALES" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "AUTORES ACTUALES" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "&apt-author.team;" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 msgid "APT key management utility" @@ -3931,18 +3896,6 @@ msgstr "Registro de las claves de confianza eliminadas del archivo de Debian." msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"de Agosto de 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -4485,38 +4438,23 @@ msgstr "" "<command>apt-sortpkgs</command> devuelve cero si no hay ningún error, y el " "valor 100 en caso de error." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -#| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -#| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" -#| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Documentación inicial de " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product; <date>16 de Enero de 2009</date>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "Fichero de configuración de APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -4530,7 +4468,7 @@ msgstr "" "órdenes común para ofrecer un entorno uniforme." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" @@ -4539,7 +4477,7 @@ msgstr "" "en el siguiente orden:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" @@ -4548,7 +4486,7 @@ msgstr "" "existir)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 #, fuzzy #| msgid "" #| "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " @@ -4571,7 +4509,7 @@ msgstr "" "silenciosamente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" @@ -4579,7 +4517,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." @@ -4588,12 +4526,12 @@ msgstr "" "configuración o para cargar más ficheros de configuración." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -4608,7 +4546,7 @@ msgstr "" "APT. Las opciones no se heredan de sus grupos paternos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -4636,7 +4574,7 @@ msgstr "" "se puede abrir con llaves, como:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -4654,7 +4592,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -4666,13 +4604,13 @@ msgstr "" "una separada por un punto y coma." #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." @@ -4682,7 +4620,7 @@ msgstr "" "entender su aspecto." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." @@ -4692,7 +4630,7 @@ msgstr "" "<literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -4707,7 +4645,7 @@ msgstr "" "opción como cualquier otra opción reasignando un nuevo valor a la opción." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -4727,7 +4665,7 @@ msgstr "" "necesitan acabar con punto y coma)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -4742,7 +4680,7 @@ msgstr "" "valor, las listas y los ámbitos no se pueden redefinir, sólo eliminar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " @@ -4768,7 +4706,7 @@ msgstr "" "sintaxis de los ámbitos en la línea de órdenes)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list " @@ -4812,12 +4750,12 @@ msgstr "" "APT no se queja explícitamente de ellos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "El grupo APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." @@ -4826,7 +4764,7 @@ msgstr "" "mantiene las opciones para todas las herramientas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -4837,7 +4775,7 @@ msgstr "" "arquitectura para la que apt se compiló." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -4850,7 +4788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -4864,7 +4802,7 @@ msgstr "" "«5.0*». Vea también &apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." @@ -4873,7 +4811,7 @@ msgstr "" "problemas ignore los paquetes retenidos en la toma de decisiones." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -4887,7 +4825,7 @@ msgstr "" "mecanismo directo para reinstalarlos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -4951,7 +4889,7 @@ msgstr "" "actualización." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -4968,7 +4906,7 @@ msgstr "" "libc, ni dpkg, ni bash, ni cualquier otro del que dependan estos paquetes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to " @@ -5023,13 +4961,13 @@ msgstr "" "crecimiento automático del cache." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" "Define qué paquete(s) se consideran dependencias de creación esenciales." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." @@ -5038,7 +4976,7 @@ msgstr "" "documentación para más información sobre esta opción." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5047,7 +4985,7 @@ msgstr "" "la documentación para más información sobre esta opción." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5056,12 +4994,12 @@ msgstr "" "la documentación para más información sobre esta opción." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "El grupo Acquire" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -5081,7 +5019,7 @@ msgstr "" "<literal>Max-ValidTime</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 #, fuzzy #| msgid "" #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " @@ -5114,7 +5052,7 @@ msgstr "" "opción." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 #, fuzzy #| msgid "" #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " @@ -5147,7 +5085,7 @@ msgstr "" "opción." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." @@ -5157,7 +5095,7 @@ msgstr "" "predeterminada" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 #, fuzzy #| msgid "" #| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " @@ -5182,7 +5120,7 @@ msgstr "" "estos límites, se descargará el fichero completo en lugar de los parches." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -5197,7 +5135,7 @@ msgstr "" "se abrirá una conexión por cada tipo de URI." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." @@ -5206,7 +5144,7 @@ msgstr "" "intentar obtener los ficheros fallidos el número de veces proporcionado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." @@ -5216,7 +5154,7 @@ msgstr "" "forma predeterminada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -5234,7 +5172,7 @@ msgstr "" "definir ninguna de las opciones anteriores." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -5259,7 +5197,7 @@ msgstr "" "grandes. Aviso: Squid 2.0.2 no permite usar ninguna de estas opciones." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -5270,7 +5208,7 @@ msgstr "" "realizar la conexión y para recibir datos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -5282,14 +5220,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -5304,7 +5242,7 @@ msgstr "" "implícitamente la descarga simultánea desde varios servidores)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -5315,7 +5253,7 @@ msgstr "" "permiten el acceso para clientes que usan un identificador conocido." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -5330,7 +5268,7 @@ msgstr "" "opción <literal>Pipeline-Depth</literal> no se puede usar por ahora." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -5367,7 +5305,7 @@ msgstr "" "corresponde a la opción por máquina." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -5401,7 +5339,7 @@ msgstr "" "URI." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -5417,7 +5355,7 @@ msgstr "" "fichero de configuración de muestra para ver algunos ejemplos)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -5431,7 +5369,7 @@ msgstr "" "de http debido a su poca eficiencia." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -5447,13 +5385,13 @@ msgstr "" "compatibles con la RFC 2428." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "/cdrom/::Mount \"algo\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -5475,7 +5413,7 @@ msgstr "" "para desmontar usando UMount." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -5486,13 +5424,13 @@ msgstr "" "introducidos a gpgv." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>extensión-del-fichero</replaceable> \"<replaceable>nombre-del-método</replaceable>\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -5512,19 +5450,19 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -5555,13 +5493,13 @@ msgstr "" "lista ya que se añadirá de forma automática." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" @@ -5599,7 +5537,7 @@ msgstr "" "lista definida, sólo añadirá este tipo al principio de la lista." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -5607,7 +5545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -5621,7 +5559,7 @@ msgstr "" "paquetes locales. El valor predeterminado es «false»." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -5642,13 +5580,13 @@ msgstr "" "informarse de cuales están disponibles antes de definir valores imposibles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; }" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -5690,7 +5628,7 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -5699,7 +5637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -5708,12 +5646,12 @@ msgstr "" "paquetes y los gestores de URI. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " @@ -5742,7 +5680,7 @@ msgstr "" "empiecen con <filename>/</filename> ó <filename>./</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -5764,7 +5702,7 @@ msgstr "" "predeterminado está en <literal>Dir::Cache</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -5780,7 +5718,7 @@ msgstr "" "<envar>APT_CONFIG</envar>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -5791,7 +5729,7 @@ msgstr "" "Al finalizar este proceso carga el fichero de configuración principal." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -5808,7 +5746,7 @@ msgstr "" "literal> especifican la ubicación de sus respectivos programas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -5829,7 +5767,7 @@ msgstr "" "staging/var/lib/dpkg/status</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -5847,12 +5785,12 @@ msgstr "" "de expresiones regulares." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "APT con DSelect" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -5863,7 +5801,7 @@ msgstr "" "encuentran en la sección <literal>DSelect</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -5881,7 +5819,7 @@ msgstr "" "descargar los paquetes nuevos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." @@ -5890,7 +5828,7 @@ msgstr "" "la línea de ordenes al ejecutar la fase de instalación." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." @@ -5899,7 +5837,7 @@ msgstr "" "la línea de ordenes al ejecutar la fase de actualización." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." @@ -5909,12 +5847,12 @@ msgstr "" "preguntará en caso de error." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "Cómo invoca APT a dpkg" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." @@ -5923,7 +5861,7 @@ msgstr "" "se encuentran en la sección <literal>DPkg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -5934,7 +5872,7 @@ msgstr "" "introduce a &dpkg; como un sólo argumento." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5947,7 +5885,7 @@ msgstr "" "sh</filename>, y APT finalizará en caso de fallo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5963,7 +5901,7 @@ msgstr "" "instalar, uno por línea." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -5979,7 +5917,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." @@ -5988,7 +5926,7 @@ msgstr "" "predeterminado es <filename>/</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." @@ -5998,12 +5936,12 @@ msgstr "" "paquetes y a producir todos los binarios." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "Uso del disparador de dpkg (y de las opciones relacionadas)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 #, fuzzy #| msgid "" #| "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " @@ -6042,7 +5980,7 @@ msgstr "" "mientras se están configurando todos los paquetes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -6056,7 +5994,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -6080,7 +6018,7 @@ msgstr "" "\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -6101,7 +6039,7 @@ msgstr "" "añadirá esta opción a las llamadas de desempaquetado y borrado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -6130,7 +6068,7 @@ msgstr "" "sistema. " #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -6148,7 +6086,7 @@ msgstr "" "desactivar esta opción en todas las ejecuciones menos la última." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -6164,7 +6102,7 @@ msgstr "" "necesarios para configurar este paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -6184,7 +6122,7 @@ msgstr "" "ser realmente útil." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -6202,7 +6140,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -6227,12 +6165,12 @@ msgstr "" "\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "Las opciones «Periodic» y «Archives»" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -6246,12 +6184,12 @@ msgstr "" "documentación de estas opciones." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "Opciones de depuración" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -6268,7 +6206,7 @@ msgstr "" "para un usuario normal, aunque unas cuantas sí son:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -6279,7 +6217,7 @@ msgstr "" "purge</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -6290,7 +6228,7 @@ msgstr "" "<literal>apt-get -s install</literal>) como un usuario normal." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -6302,7 +6240,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." @@ -6311,14 +6249,14 @@ msgstr "" "statfs en los identificadores de los CDROM." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "" "A continuación, se muestra la lista completa de las opciones de depuración " "de apt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" @@ -6326,26 +6264,26 @@ msgstr "" "<literal>cdrom://</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" "Muestra la información relacionada con la descarga de paquetes mediante FTP." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" "Muestra la información relacionada con la descarga de paquetes mediante HTTP." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" "Muestra la información relacionada con la descarga de paquetes mediante " "HTTPS." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." @@ -6354,7 +6292,7 @@ msgstr "" "criptográficas mediante <literal>gpg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." @@ -6363,14 +6301,14 @@ msgstr "" "paquetes almacenadas en CD-ROM." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" "Describe el proceso de resolución de dependencias de compilación en &apt-" "get;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." @@ -6379,7 +6317,7 @@ msgstr "" "<literal>apt</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -6390,7 +6328,7 @@ msgstr "" "identificador de un CD-ROM." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." @@ -6400,14 +6338,14 @@ msgstr "" "a la vez." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" "Registra los elementos que se añaden o se borran de la cola de descarga " "global." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." @@ -6417,7 +6355,7 @@ msgstr "" "ficheros descargados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." @@ -6426,7 +6364,7 @@ msgstr "" "lista de índices de paquetes, y los errores relacionados con éstos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." @@ -6436,7 +6374,7 @@ msgstr "" "índices completos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" @@ -6444,7 +6382,7 @@ msgstr "" "descargas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." @@ -6453,7 +6391,7 @@ msgstr "" "de los paquetes y con la eliminación de los paquetes sin usar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -6468,7 +6406,7 @@ msgstr "" "<literal>apt</literal>. Véase <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -6498,14 +6436,14 @@ msgstr "" "la sección en la que aparece el paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" "Vuelca la configuración predeterminada a la salida estándar durante al " "iniciarse." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." @@ -6514,7 +6452,7 @@ msgstr "" "invocó, con los argumentos separados por un espacio." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." @@ -6523,7 +6461,7 @@ msgstr "" "estado y cualquier error encontrado durante el análisis." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." @@ -6532,7 +6470,7 @@ msgstr "" "literal> debería entregar los paquetes a &dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" @@ -6540,12 +6478,12 @@ msgstr "" "&dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "Muestra la prioridad de cada lista de paquetes al iniciarse." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." @@ -6554,7 +6492,7 @@ msgstr "" "lo que ocurre cuando se encuentra un problema de dependencias complejo)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -6565,7 +6503,7 @@ msgstr "" "misma que la descrita en <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." @@ -6574,7 +6512,7 @@ msgstr "" "vendors.list</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -6583,26 +6521,16 @@ msgstr "" "valores de ejemplo para todas las opciones posibles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 de Febrero 2010</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 msgid "Preference control file for APT" @@ -10095,6 +10023,61 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "Ésto usará los archivos del disco previamente obtenidos." +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 de Agosto de 2009</date>" + +#~ msgid "ORIGINAL AUTHORS" +#~ msgstr "AUTORES ORIGINALES" + +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe;" +#~ msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" + +#~ msgid "CURRENT AUTHORS" +#~ msgstr "AUTORES ACTUALES" + +#~ msgid "&apt-author.team;" +#~ msgstr "&apt-author.team;" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 de Agosto de 2009</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" +#~ msgid "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Documentación inicial de " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product; <date>16 de Enero de 2009</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" +#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 de Febrero 2010</" +#~ "date>" + #~ msgid "" #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" @@ -10104,7 +10087,8 @@ msgstr "Ésto usará los archivos del disco previamente obtenidos." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" @@ -10118,7 +10102,8 @@ msgstr "Ésto usará los archivos del disco previamente obtenidos." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 de Octubre de 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po index 6dfa545f9..e91061096 100644 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -742,21 +742,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"août 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -767,7 +752,7 @@ msgstr "8" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "APT" @@ -781,7 +766,7 @@ msgstr "recherche dans le cache d'APT" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1413,7 +1398,7 @@ msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -1426,7 +1411,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "Voir aussi" @@ -2758,7 +2743,7 @@ msgstr "" "generate." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "Exemples" @@ -3726,26 +3711,6 @@ msgstr "" "<command>apt-get</command> renvoie zéro après une opération normale, le " "décimal 100 en cas d'erreur." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "AUTEURS D'ORIGINE" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "AUTEURS ACTUELS" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "&apt-author.team;" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 msgid "APT key management utility" @@ -3915,18 +3880,6 @@ msgstr "Trousseau des clés fiables supprimées de l'archive Debian." msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"août 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -4454,38 +4407,23 @@ msgstr "" "<command>apt-sortpkgs</command> retourne zéro si tout se passe bien ou 100 " "en cas d'erreur." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -#| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -#| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" -#| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Documentation d'origine de " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product; <date>16 janvier 2010</date>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "Fichier de configuration pour APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -4500,7 +4438,7 @@ msgstr "" "d'utilisation uniforme." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" @@ -4509,7 +4447,7 @@ msgstr "" "configuration dans l'ordre suivant :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" @@ -4518,7 +4456,7 @@ msgstr "" "elle existe" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 #, fuzzy #| msgid "" #| "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " @@ -4548,14 +4486,14 @@ msgstr "" "configuration étant, eux, ignorés silencieusemennt)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" "le fichier de configuration défini par <literal>Dir::Etc::Main</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." @@ -4565,12 +4503,12 @@ msgstr "" "configuration." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -4585,7 +4523,7 @@ msgstr "" "Get. Il n'y a pas d'héritage des options des groupes parents." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -4615,7 +4553,7 @@ msgstr "" "avec des accolades, comme suit :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -4633,7 +4571,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -4644,13 +4582,13 @@ msgstr "" "guillemets suivie d'un point virgule pour chaque élément de la liste." #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." @@ -4660,7 +4598,7 @@ msgstr "" "configuration." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." @@ -4670,7 +4608,7 @@ msgstr "" "<literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -4686,7 +4624,7 @@ msgstr "" "réaffectant une valeur." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -4706,7 +4644,7 @@ msgstr "" "également se terminer avec un point-virgule." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -4722,7 +4660,7 @@ msgstr "" "remplacés mais seulement effacés." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " @@ -4748,7 +4686,7 @@ msgstr "" "ne peut pas être indiquée à la ligne de commande." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list " @@ -4793,12 +4731,12 @@ msgstr "" "tant qu'APT ne s'en plaint pas explicitement." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "Le groupe APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." @@ -4807,7 +4745,7 @@ msgstr "" "également des options communes à tous les outils." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -4818,7 +4756,7 @@ msgstr "" "valeur interne par défaut est l'architecture pour laquelle APT a été compilé." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -4831,7 +4769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -4845,7 +4783,7 @@ msgstr "" "&apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." @@ -4855,7 +4793,7 @@ msgstr "" "décision." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -4869,7 +4807,7 @@ msgstr "" "direct pour les réinstaller." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -4933,7 +4871,7 @@ msgstr "" "utilisée afin qu'il soit étudié et corrigé." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -4951,7 +4889,7 @@ msgstr "" "les paquets dont ces paquets dépendent." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to " @@ -5009,14 +4947,14 @@ msgstr "" "l'augmentation automatique de la taille du cache est désactivée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" "Cette option définit les paquets qui sont considérés comme faisant partie " "des dépendances essentielles pour la construction de paquets." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." @@ -5026,7 +4964,7 @@ msgstr "" "question." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5036,7 +4974,7 @@ msgstr "" "options en question." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5046,12 +4984,12 @@ msgstr "" "options en question." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "Le groupe Acquire" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -5071,7 +5009,7 @@ msgstr "" "ValidTime</literal> est alors utilisée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 #, fuzzy #| msgid "" #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " @@ -5103,7 +5041,7 @@ msgstr "" "défini en ajoutant l'étiquette de l'archive au nom de l'option." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 #, fuzzy #| msgid "" #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " @@ -5135,7 +5073,7 @@ msgstr "" "défini en ajoutant l'étiquette de l'archive au nom de l'option." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." @@ -5145,7 +5083,7 @@ msgstr "" "télécharger entièrement. Par défaut à « true »." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 #, fuzzy #| msgid "" #| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " @@ -5172,7 +5110,7 @@ msgstr "" "fichiers de différences." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -5188,7 +5126,7 @@ msgstr "" "initiée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." @@ -5198,7 +5136,7 @@ msgstr "" "échoué." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." @@ -5208,7 +5146,7 @@ msgstr "" "archives de sources au lieu de les copier. Par défaut à « true »." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -5228,7 +5166,7 @@ msgstr "" "options de mandataire HTTP." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -5253,7 +5191,7 @@ msgstr "" "en compte aucune de ces options." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -5264,7 +5202,7 @@ msgstr "" "données." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -5276,14 +5214,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -5298,7 +5236,7 @@ msgstr "" "implicitement le téléchargement simultané depuis plusieurs serveurs." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -5310,7 +5248,7 @@ msgstr "" "n'autorisent l'accès qu'aux client s'identifiant de manière spécifique.." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -5326,7 +5264,7 @@ msgstr "" "encore gérée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -5358,7 +5296,7 @@ msgstr "" "ou 'SSLv3'." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -5393,7 +5331,7 @@ msgstr "" "correspond à l'élément respectif de l'URI." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -5410,7 +5348,7 @@ msgstr "" "modèle de fichier de configuration)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -5425,7 +5363,7 @@ msgstr "" "efficacité de cette méthode." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -5441,13 +5379,13 @@ msgstr "" "des serveurs FTP ne suivent pas la RFC 2428." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -5469,7 +5407,7 @@ msgstr "" "spécifiées en utilisant <literal>UMount</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -5480,13 +5418,13 @@ msgstr "" "supplémentaires passées à gpgv." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>ExtensionFichier</replaceable> \"<replaceable>NomMethode</replaceable>\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -5506,19 +5444,19 @@ msgstr "" "type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -5549,13 +5487,13 @@ msgstr "" "<literal>bz2</literal> à liste car il sera ajouté automatiquement." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" @@ -5593,7 +5531,7 @@ msgstr "" "elle sera simplement préfixée avec l'option en question." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 #, fuzzy #| msgid "" #| "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " @@ -5611,7 +5549,7 @@ msgstr "" "surtout destiné aux miroirs locaux." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -5626,7 +5564,7 @@ msgstr "" "(« False »)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -5648,13 +5586,13 @@ msgstr "" "sur ce qui est disponible avant d'établir des réglages impossibles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -5696,7 +5634,7 @@ msgstr "" "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -5705,7 +5643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -5715,12 +5653,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "Les répertoires" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " @@ -5749,7 +5687,7 @@ msgstr "" "filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -5772,7 +5710,7 @@ msgstr "" "Cache</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -5787,7 +5725,7 @@ msgstr "" "fichier de configuration indiqué par la variable <envar>APT_CONFIG</envar>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -5798,7 +5736,7 @@ msgstr "" "configuration est chargé." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -5816,7 +5754,7 @@ msgstr "" "programmes correspondants." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -5838,7 +5776,7 @@ msgstr "" "staging/var/lib/dpkg/status</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -5856,12 +5794,12 @@ msgstr "" "est possible d'utiliser la syntaxe des expressions rationnelles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "APT et DSelect" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -5872,7 +5810,7 @@ msgstr "" "<literal>DSelect</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -5890,7 +5828,7 @@ msgstr "" "supprime avant de récupérer de nouveaux paquets." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." @@ -5899,7 +5837,7 @@ msgstr "" "&apt-get; lors de la phase d'installation." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." @@ -5908,7 +5846,7 @@ msgstr "" "&apt-get; lors de la phase de mise à jour." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." @@ -5918,12 +5856,12 @@ msgstr "" "d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "Méthode d'appel de &dpkg; par APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." @@ -5932,7 +5870,7 @@ msgstr "" "&dpkg; : elles figurent dans la section <literal>DPkg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -5943,7 +5881,7 @@ msgstr "" "est passé comme un seul paramètre à &dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5956,7 +5894,7 @@ msgstr "" "<filename>/bin/sh</filename> : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5972,7 +5910,7 @@ msgstr "" "qu'il va installer, à raison d'un par ligne." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -5988,7 +5926,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." @@ -5997,7 +5935,7 @@ msgstr "" "le répertoire <filename>/</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." @@ -6007,14 +5945,14 @@ msgstr "" "créés." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "" "utilisation des actions différées (« triggers ») de dpkg (et options " "associées)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -6041,7 +5979,7 @@ msgstr "" "configuration des paquets." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -6055,7 +5993,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -6079,7 +6017,7 @@ msgstr "" "type=\"literallayout\" id=\"0\"/>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -6101,7 +6039,7 @@ msgstr "" "options « unpack » et « remove »." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -6129,7 +6067,7 @@ msgstr "" "configuré et donc éventuellement non amorçable." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -6148,7 +6086,7 @@ msgstr "" "peut conserver l'option active." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -6166,7 +6104,7 @@ msgstr "" "celles concernant le paquet en cours de traitement." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -6191,7 +6129,7 @@ msgstr "" "traduction n'est pas exclu...)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -6209,7 +6147,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -6235,12 +6173,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "Options « Periodic » et « Archive »" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -6252,12 +6190,12 @@ msgstr "" "script <literal>/etc/cron.daily/apt</literal>, lancé quotidiennement." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "Les options de débogage" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -6275,7 +6213,7 @@ msgstr "" "peuvent tout de même être utiles :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -6286,7 +6224,7 @@ msgstr "" "upgrade, upgrade, install, remove et purge</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -6298,7 +6236,7 @@ msgstr "" "superutilisateur." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -6310,7 +6248,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." @@ -6319,12 +6257,12 @@ msgstr "" "type statfs dans les identifiants de CD." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "Liste complète des options de débogage de APT :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" @@ -6332,24 +6270,24 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" "Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par FTP." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" "Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par HTTP." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "Print information related to downloading packages using HTTPS." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." @@ -6358,7 +6296,7 @@ msgstr "" "cryptographiques avec <literal>gpg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." @@ -6367,14 +6305,14 @@ msgstr "" "stockées sur CD." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" "Décrit le processus de résolution des dépendances pour la construction de " "paquets source ( « build-dependencies » ) par &apt-get;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." @@ -6383,7 +6321,7 @@ msgstr "" "librairies d'<literal>apt</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -6394,7 +6332,7 @@ msgstr "" "utilisés sur le système de fichier du CD." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." @@ -6404,14 +6342,14 @@ msgstr "" "temps." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" "Trace les ajouts et suppressions d'éléments de la queue globale de " "téléchargement." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." @@ -6421,7 +6359,7 @@ msgstr "" "éventuelles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." @@ -6431,7 +6369,7 @@ msgstr "" "éventuelles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." @@ -6441,7 +6379,7 @@ msgstr "" "place des fichiers complets." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" @@ -6449,7 +6387,7 @@ msgstr "" "effectivement des téléchargements." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." @@ -6458,7 +6396,7 @@ msgstr "" "automatiquement, et la suppression des paquets inutiles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -6473,7 +6411,7 @@ msgstr "" "de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -6508,14 +6446,14 @@ msgstr "" "de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" "Affiche, au lancement, l'ensemble de la configuration sur la sortie d'erreur " "standard." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." @@ -6524,7 +6462,7 @@ msgstr "" "paramètres sont séparés par des espaces." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." @@ -6534,7 +6472,7 @@ msgstr "" "fichier." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." @@ -6543,18 +6481,18 @@ msgstr "" "<literal>apt</literal> passe les paquets à &dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "Affiche le détail des opérations liées à l'invocation de &dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "Affiche, au lancement, la priorité de chaque liste de paquets." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." @@ -6563,7 +6501,7 @@ msgstr "" "concerne que les cas où un problème de dépendances complexe se présente)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -6574,7 +6512,7 @@ msgstr "" "est décrite dans <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." @@ -6583,7 +6521,7 @@ msgstr "" "list</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -6592,26 +6530,16 @@ msgstr "" "exemples pour toutes les options existantes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 février 2010</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 msgid "Preference control file for APT" @@ -10115,6 +10043,60 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque." +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 août 2009</date>" + +#~ msgid "ORIGINAL AUTHORS" +#~ msgstr "AUTEURS D'ORIGINE" + +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe;" +#~ msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" + +#~ msgid "CURRENT AUTHORS" +#~ msgstr "AUTEURS ACTUELS" + +#~ msgid "&apt-author.team;" +#~ msgstr "&apt-author.team;" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 août 2009</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" +#~ msgid "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Documentation d'origine de " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product; <date>16 janvier 2010</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" +#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 février 2010</date>" + #~ msgid "" #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" @@ -10124,7 +10106,8 @@ msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" @@ -10138,7 +10121,8 @@ msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 Octobre 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po index 1d7153cba..b9aad5d6b 100644 --- a/doc/po/it.po +++ b/doc/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n" "Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -563,15 +563,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -582,7 +573,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "" @@ -596,7 +587,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "" @@ -1030,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "" @@ -1043,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "" @@ -2020,7 +2011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "" @@ -2635,26 +2626,6 @@ msgid "" "error." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 msgid "APT key management utility" @@ -2793,12 +2764,6 @@ msgstr "" msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -3165,28 +3130,23 @@ msgid "" "100 on error." msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -3195,21 +3155,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " @@ -3221,25 +3181,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -3249,7 +3209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -3265,7 +3225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -3277,7 +3237,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -3285,27 +3245,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -3315,7 +3275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -3327,7 +3287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -3337,7 +3297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 msgid "" "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " @@ -3348,7 +3308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 msgid "" "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and " "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope " @@ -3365,19 +3325,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -3385,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -3398,7 +3358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -3407,14 +3367,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -3423,7 +3383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -3456,7 +3416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -3467,7 +3427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint " @@ -3487,38 +3447,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -3530,7 +3490,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 msgid "" "Seconds the Release file should be considered valid after it was created " "(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file " @@ -3541,7 +3501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 msgid "" "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was " "created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you " @@ -3552,14 +3512,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are " @@ -3570,7 +3530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -3580,21 +3540,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -3605,7 +3565,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -3619,7 +3579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -3627,7 +3587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -3639,14 +3599,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -3656,7 +3616,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -3664,7 +3624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -3674,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -3695,7 +3655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -3714,7 +3674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -3724,7 +3684,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -3733,7 +3693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -3743,13 +3703,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -3762,7 +3722,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -3770,13 +3730,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -3788,19 +3748,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -3817,13 +3777,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 msgid "" "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method " @@ -3838,7 +3798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -3846,7 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -3855,7 +3815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -3868,13 +3828,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -3897,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -3906,19 +3866,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -3930,7 +3890,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -3943,7 +3903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -3953,7 +3913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -3961,7 +3921,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -3972,7 +3932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -3985,7 +3945,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -3996,13 +3956,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 #, fuzzy msgid "APT in DSelect" msgstr "DSelect" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -4010,7 +3970,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -4021,40 +3981,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -4062,7 +4022,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4071,7 +4031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4081,7 +4041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -4091,26 +4051,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -4125,7 +4085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -4135,7 +4095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -4149,7 +4109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -4161,7 +4121,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -4177,7 +4137,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -4188,7 +4148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -4198,7 +4158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -4210,7 +4170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -4222,7 +4182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -4236,12 +4196,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -4250,12 +4210,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -4266,7 +4226,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -4274,7 +4234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -4282,7 +4242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -4292,66 +4252,66 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -4359,53 +4319,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -4415,7 +4375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -4432,51 +4392,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -4484,36 +4444,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 msgid "Preference control file for APT" diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index b269983b7..e2cd72b53 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -771,21 +771,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"August 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -796,7 +781,7 @@ msgstr "8" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "APT" @@ -811,7 +796,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1450,7 +1435,7 @@ msgstr "&apt-commonoptions;" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@ -1464,7 +1449,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "関連項目" @@ -2841,7 +2826,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "サンプル" @@ -3783,26 +3768,6 @@ msgstr "" "<command>apt-get</command> は正常終了時に 0 を返します。エラー時には十進の " "100 を返します。" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "原著者" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "現著者" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "&apt-author.team;" - # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 @@ -3986,18 +3951,6 @@ msgstr "削除された Debian アーカイブ信頼キーのキーリングで msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"August 2009</date>" - # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 @@ -4570,39 +4523,24 @@ msgstr "" "<command>apt-sortpkgs</command> は正常終了時に 0 を返します。エラー時には十進" "の 100 を返します。" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -#| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -#| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" -#| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Debug::*. の最初のドキュメント" -"</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; &apt-" -"product; <date>16 January 2010</date>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "5" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "APT の設定ファイル" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -4615,21 +4553,21 @@ msgstr "" "ンドラインパーサも使用します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" msgstr "APT ツールの起動時に、設定ファイルを以下の順番で読み込みます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" msgstr "<envar>APT_CONFIG</envar> 環境変数で指定したファイル (存在する場合)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 #, fuzzy #| msgid "" #| "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " @@ -4652,13 +4590,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "<literal>Dir::Etc::Main</literal> で指定される、メイン設定ファイル" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." @@ -4667,13 +4605,13 @@ msgstr "" "加読み込みができます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "構文" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -4688,7 +4626,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -4714,7 +4652,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -4733,7 +4671,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -4745,7 +4683,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "" @@ -4754,7 +4692,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." @@ -4763,7 +4701,7 @@ msgstr "" "定ファイルのサンプルです。どのように設定するか参考になるでしょう。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." @@ -4772,7 +4710,7 @@ msgstr "" "<literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal> とできます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -4788,7 +4726,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -4807,7 +4745,7 @@ msgstr "" "があることに注意してください)。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -4822,7 +4760,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " @@ -4846,7 +4784,7 @@ msgstr "" "コープ構文はコマンドラインで使用できません)。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list " @@ -4888,13 +4826,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "APT グループ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." @@ -4904,7 +4842,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -4915,7 +4853,7 @@ msgstr "" "ルしたアーキテクチャです。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -4928,7 +4866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -4942,7 +4880,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." @@ -4952,7 +4890,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -4966,7 +4904,7 @@ msgstr "" "ださい。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -5023,7 +4961,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -5041,7 +4979,7 @@ msgstr "" "不可欠パッケージで動作します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint " @@ -5062,13 +5000,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "構築依存関係で不可欠なパッケージを定義します。" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." @@ -5078,7 +5016,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5088,7 +5026,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -5098,12 +5036,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "Acquire グループ" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -5115,7 +5053,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 msgid "" "Seconds the Release file should be considered valid after it was created " "(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file " @@ -5126,7 +5064,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 msgid "" "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was " "created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you " @@ -5137,7 +5075,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." @@ -5147,7 +5085,7 @@ msgstr "" "ルトでは True です。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 #, fuzzy #| msgid "" #| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " @@ -5172,7 +5110,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -5187,7 +5125,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." @@ -5197,7 +5135,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." @@ -5208,7 +5146,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -5226,7 +5164,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -5251,7 +5189,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -5262,7 +5200,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -5274,14 +5212,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -5295,7 +5233,7 @@ msgstr "" "ロードしなくなることに注意してください)。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -5306,7 +5244,7 @@ msgstr "" "ロードするための、異なる User-Agent を設定できます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -5321,7 +5259,7 @@ msgstr "" "いません。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -5358,7 +5296,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -5391,7 +5329,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -5407,7 +5345,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -5421,7 +5359,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -5437,14 +5375,14 @@ msgstr "" "いことに注意してください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -5466,7 +5404,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -5477,13 +5415,13 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -5501,19 +5439,19 @@ msgstr "" "す。構文は以下のようになります。<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -5541,13 +5479,13 @@ msgstr "" "<literal>bz2</literal> は自動的に追加されるため、明示する必要はありません。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" @@ -5583,7 +5521,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -5591,7 +5529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -5600,7 +5538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -5613,13 +5551,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -5642,7 +5580,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -5652,7 +5590,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -5663,13 +5601,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " @@ -5698,7 +5636,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -5720,7 +5658,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -5735,7 +5673,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -5747,7 +5685,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -5765,7 +5703,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -5785,7 +5723,7 @@ msgstr "" "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename> から探します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -5797,13 +5735,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "DSelect での APT" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -5814,7 +5752,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -5831,7 +5769,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." @@ -5841,7 +5779,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." @@ -5851,7 +5789,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." @@ -5861,13 +5799,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "APT が dpkg を呼ぶ方法" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." @@ -5877,7 +5815,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -5888,7 +5826,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5902,7 +5840,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5918,7 +5856,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -5934,7 +5872,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." @@ -5944,7 +5882,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." @@ -5953,12 +5891,12 @@ msgstr "" "ます。デフォルトでは署名を無効にし、全バイナリを生成します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "dpkg トリガの使い方 (および関連オプション)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -5973,7 +5911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -5987,7 +5925,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -6001,7 +5939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -6013,7 +5951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -6029,7 +5967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -6040,7 +5978,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -6050,7 +5988,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -6062,7 +6000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -6080,7 +6018,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -6094,12 +6032,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "Periodic オプションと Archives オプション" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -6113,12 +6051,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "デバッグオプション" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -6129,7 +6067,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -6140,7 +6078,7 @@ msgstr "" "にします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -6151,7 +6089,7 @@ msgstr "" "literal>) を行う場合に使用します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -6163,7 +6101,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." @@ -6172,34 +6110,34 @@ msgstr "" "を無効にします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "以下は apt に対するデバッグオプションのすべてです。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" "<literal>cdrom://</literal> ソースへのアクセスに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "FTP を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "HTTP を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "HTTPS を用いたパッケージのダウンロードに関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." @@ -6207,7 +6145,7 @@ msgstr "" "<literal>gpg</literal> を用いた暗号署名の検証に関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." @@ -6216,12 +6154,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "&apt-get; での構築依存関係解決のプロセスを説明します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." @@ -6229,7 +6167,7 @@ msgstr "" "<literal>apt</literal> ライブラリが生成した、暗号化ハッシュを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -6239,7 +6177,7 @@ msgstr "" "システムにある使用済・未使用ブロックの数からの情報を含めないようにします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." @@ -6248,13 +6186,13 @@ msgstr "" "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> を実行できるようになります。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" "グローバルダウンロードキューに対する項目の追加・削除の際にログを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." @@ -6263,7 +6201,7 @@ msgstr "" "ジやエラーを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." @@ -6272,7 +6210,7 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." @@ -6281,14 +6219,14 @@ msgstr "" "リストへのパッチ適用に関する情報を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" "実際のダウンロードを行う際の、サブプロセスとのやりとりをログに出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." @@ -6297,7 +6235,7 @@ msgstr "" "に出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -6312,7 +6250,7 @@ msgstr "" "路に対応しています。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -6329,12 +6267,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "起動時に、標準エラー出力へデフォルト設定を出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." @@ -6343,7 +6281,7 @@ msgstr "" "切られます。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." @@ -6352,7 +6290,7 @@ msgstr "" "を解析中に発生したエラーを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." @@ -6361,18 +6299,18 @@ msgstr "" "のトレースを生成します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "&dpkg; を呼び出す際に、実行手順を追跡した状態メッセージを出力します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "起動時の各パッケージの優先度を表示します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." @@ -6381,7 +6319,7 @@ msgstr "" "した場合にのみ、適用されます)。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -6389,7 +6327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." @@ -6399,7 +6337,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -6409,27 +6347,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" - # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 @@ -9641,6 +9569,60 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用するようになります。" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 August 2009</date>" + +#~ msgid "ORIGINAL AUTHORS" +#~ msgstr "原著者" + +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe;" +#~ msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" + +#~ msgid "CURRENT AUTHORS" +#~ msgstr "現著者" + +#~ msgid "&apt-author.team;" +#~ msgstr "&apt-author.team;" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 August 2009</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" +#~ msgid "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Debug::*. の最初のドキュメ" +#~ "ント</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " +#~ "&apt-product; <date>16 January 2010</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" +#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" + #~ msgid "" #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" @@ -9650,7 +9632,8 @@ msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用する #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" @@ -9664,7 +9647,8 @@ msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用する #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index bba4f5cc2..766f3759e 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:00+0100\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -769,21 +769,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -"<date>17 sierpnia 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -794,7 +779,7 @@ msgstr "8" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "APT" @@ -808,7 +793,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1472,7 +1457,7 @@ msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "Pliki" @@ -1485,7 +1470,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "Zobacz także" @@ -2623,7 +2608,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "Przykłady" @@ -3617,26 +3602,6 @@ msgstr "" "<command>apt-get</command> zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, 100 - " "w przypadku błędu." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "AUTORZY ORYGINAŁU" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "OBECNI AUTORZY" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "&apt-author.team;" - # #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 @@ -3810,18 +3775,6 @@ msgstr "Składnica usuniętych zaufanych kluczy archiwum Debiana." msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -"<date>17 sierpnia 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -4264,34 +4217,24 @@ msgstr "" "<command>apt-sortpkgs</command> zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, " "100 - w przypadku błędu." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -#, fuzzy -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Pierwsza dokumentacja Debug::" -"*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; &apt-" -"product; <date>18 września 2009</date>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 #, fuzzy msgid "Configuration file for APT" msgstr "Plik konfiguracyjny" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -4300,21 +4243,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 #, fuzzy #| msgid "" #| "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way " @@ -4340,25 +4283,25 @@ msgstr "" "(_), pauzy (-) i kropki (.). Inne pliki zostaną zignorowane." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -4368,7 +4311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -4384,7 +4327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -4402,7 +4345,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -4410,27 +4353,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -4440,7 +4383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -4452,7 +4395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -4462,7 +4405,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 msgid "" "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " @@ -4473,7 +4416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 msgid "" "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and " "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope " @@ -4490,19 +4433,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -4510,7 +4453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -4523,7 +4466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -4532,14 +4475,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -4548,7 +4491,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -4581,7 +4524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -4592,7 +4535,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint " @@ -4612,38 +4555,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -4655,7 +4598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 msgid "" "Seconds the Release file should be considered valid after it was created " "(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file " @@ -4666,7 +4609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 msgid "" "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was " "created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you " @@ -4677,14 +4620,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are " @@ -4695,7 +4638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -4705,21 +4648,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -4730,7 +4673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -4744,7 +4687,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -4752,7 +4695,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -4764,14 +4707,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -4781,7 +4724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -4789,7 +4732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -4799,7 +4742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -4820,7 +4763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -4839,7 +4782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -4849,7 +4792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -4858,7 +4801,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -4868,13 +4811,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -4887,7 +4830,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -4895,13 +4838,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -4913,19 +4856,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -4942,13 +4885,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 msgid "" "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method " @@ -4963,7 +4906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -4971,7 +4914,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -4980,7 +4923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -4993,13 +4936,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -5022,7 +4965,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -5031,19 +4974,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -5055,7 +4998,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -5068,7 +5011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -5078,7 +5021,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -5086,7 +5029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -5097,7 +5040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -5110,7 +5053,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -5121,12 +5064,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -5134,7 +5077,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -5145,40 +5088,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -5186,7 +5129,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5195,7 +5138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5205,7 +5148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -5215,26 +5158,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -5249,7 +5192,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -5263,7 +5206,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -5277,7 +5220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -5289,7 +5232,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -5305,7 +5248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -5316,7 +5259,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -5326,7 +5269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -5338,7 +5281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -5356,7 +5299,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -5370,12 +5313,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -5384,13 +5327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 #, fuzzy msgid "Debug options" msgstr "opcje" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -5401,7 +5344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -5409,7 +5352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -5417,7 +5360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -5427,7 +5370,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 #, fuzzy msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " @@ -5437,59 +5380,59 @@ msgstr "" "in CDROM IDs." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -5497,53 +5440,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -5553,7 +5496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -5570,51 +5513,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -5622,38 +5565,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>" -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>4 maja 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 msgid "Preference control file for APT" @@ -8888,6 +8823,55 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku." +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 sierpnia 2009</date>" + +#~ msgid "ORIGINAL AUTHORS" +#~ msgstr "AUTORZY ORYGINAŁU" + +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe;" +#~ msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" + +#~ msgid "CURRENT AUTHORS" +#~ msgstr "OBECNI AUTORZY" + +#~ msgid "&apt-author.team;" +#~ msgstr "&apt-author.team;" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 sierpnia 2009</date>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Pierwsza dokumentacja " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product; <date>18 września 2009</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>4 maja 2009</date>" + #~ msgid "" #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" @@ -8897,7 +8881,8 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" @@ -8911,7 +8896,8 @@ msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 października 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index 752085095..0ec4b9330 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 23:07+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -744,21 +744,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"Agosto 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -769,7 +754,7 @@ msgstr "8" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "APT" @@ -783,7 +768,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1407,7 +1392,7 @@ msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -1420,7 +1405,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 msgid "See Also" msgstr "Veja também" @@ -2737,7 +2722,7 @@ msgstr "" "<filename>Translation-en</filename> só pode ser criado no comando generate." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 msgid "Examples" msgstr "Examples" @@ -3664,26 +3649,6 @@ msgstr "" "<command>apt-get</command> devolve zero na operação normal, 100 decimal em " "erro." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "AUTORES ORIGINAIS" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "AUTORES ACTUAIS" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "&apt-author.team;" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 msgid "APT key management utility" @@ -3855,18 +3820,6 @@ msgstr "Chaveiro das chaves de confiança removidas dos arquivos Debian." msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " -#| "<date>17 August 2009</date>" -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 " -"Agosto 2009</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -4409,38 +4362,23 @@ msgstr "" "<command>apt-sortpkgs</command> devolve zero na operação normal, 100 decimal " "em erro." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -#| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -#| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" -#| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Documentação inicial do " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product; <date>16 Janeiro 2010</date>" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "Ficheiro de configuração para o APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -4454,7 +4392,7 @@ msgstr "" "disponibilizar um ambiente uniforme." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" @@ -4463,7 +4401,7 @@ msgstr "" "seguinte ordem:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" @@ -4472,7 +4410,7 @@ msgstr "" "(se existir)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 #, fuzzy #| msgid "" #| "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " @@ -4494,7 +4432,7 @@ msgstr "" "underscore (_) e ponto (.) - caso contrário serão ignorados em silêncio." #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" @@ -4502,7 +4440,7 @@ msgstr "" "main</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." @@ -4511,12 +4449,12 @@ msgstr "" "configuração ou para carregar mais ficheiros de configuração." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -4531,7 +4469,7 @@ msgstr "" "ferramenta Get. A opções não herdam dos seus grupos parentes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -4558,7 +4496,7 @@ msgstr "" "os caracteres \"/-:._+\". Um novo scope pode ser aberto com chavetas, como:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -4576,7 +4514,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -4588,13 +4526,13 @@ msgstr "" "separada por um ponto e vírgula (;)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." @@ -4603,7 +4541,7 @@ msgstr "" "apt.conf</filename> &configureindex; é um bom guia de como deve ficar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." @@ -4613,7 +4551,7 @@ msgstr "" "install-pkgs</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -4629,7 +4567,7 @@ msgstr "" "opção." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -4649,7 +4587,7 @@ msgstr "" "acabar com um 'ponto e vírgula' (;) .)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -4664,7 +4602,7 @@ msgstr "" "sobrepostos, apenas limpos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " @@ -4690,7 +4628,7 @@ msgstr "" "usada na linha de comandos.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list " @@ -4733,12 +4671,12 @@ msgstr "" "declarações agora enquanto o APT não se queixa explicitamente acerca delas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "O Grupo APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." @@ -4747,7 +4685,7 @@ msgstr "" "as opções para todas as ferramentas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -4758,7 +4696,7 @@ msgstr "" "qual o APT foi compilado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -4771,7 +4709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -4784,7 +4722,7 @@ msgstr "" "'&testing-codename;', '4.0', '5.0*'. Veja também &apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." @@ -4793,7 +4731,7 @@ msgstr "" "os pacotes segurados sejam ignorados na sua decisão de marcação." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -4807,7 +4745,7 @@ msgstr "" "directo de os reinstalar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -4871,7 +4809,7 @@ msgstr "" "correcção do processo de actualização." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -4888,7 +4826,7 @@ msgstr "" "tar, gzip, libc, dpkg, bash ou qualquer coisa de que estes dependem." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to " @@ -4943,14 +4881,14 @@ msgstr "" "da cache é desactivado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" "Define quais pacote(s) são considerados dependências essenciais de " "compilação." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." @@ -4959,7 +4897,7 @@ msgstr "" "documentação para mais informação acerca das opções daqui." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -4968,7 +4906,7 @@ msgstr "" "documentação para mais informação acerca das opções daqui." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -4977,12 +4915,12 @@ msgstr "" "documentação para mais informação acerca das opções de aqui." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "O Grupo Acquire" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -5003,7 +4941,7 @@ msgstr "" "ValidTime</literal> seguinte." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 #, fuzzy #| msgid "" #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " @@ -5034,7 +4972,7 @@ msgstr "" "do arquivo ao nome da opção. " #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 #, fuzzy #| msgid "" #| "Seconds the Release file should be considered valid after it was created. " @@ -5065,7 +5003,7 @@ msgstr "" "do arquivo ao nome da opção. " #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." @@ -5075,7 +5013,7 @@ msgstr "" "predefinição." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 #, fuzzy #| msgid "" #| "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " @@ -5100,7 +5038,7 @@ msgstr "" "limites for excedido, é descarregado o ficheiro completo em vez das patches." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -5115,7 +5053,7 @@ msgstr "" "aberta uma ligação por tipo de URI." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." @@ -5124,7 +5062,7 @@ msgstr "" "tentar, no número fornecido de vezes, obter ficheiros falhados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." @@ -5134,7 +5072,7 @@ msgstr "" "A predefinição é verdadeiro." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -5151,7 +5089,7 @@ msgstr "" "especificada, será usada a variável de ambiente <envar>http_proxy</envar>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -5176,7 +5114,7 @@ msgstr "" "suporta nenhuma destas opções." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -5187,7 +5125,7 @@ msgstr "" "e tempos limite de dados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -5199,14 +5137,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -5221,7 +5159,7 @@ msgstr "" "múltiplos servidores ao mesmo tempo.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -5233,7 +5171,7 @@ msgstr "" "identificador conhecido." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -5248,7 +5186,7 @@ msgstr "" "literal> ainda não é suportada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -5285,7 +5223,7 @@ msgstr "" "host>::SslForceVersion</literal> é a opção po máquina correspondente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -5318,7 +5256,7 @@ msgstr "" "$(SITE_PORT)</literal>. Cada uma é tirada do seu componente URI respectivo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -5334,7 +5272,7 @@ msgstr "" "específica (Veja a amostra de ficheiro de configuração para exemplos)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -5348,7 +5286,7 @@ msgstr "" "eficiência." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -5363,13 +5301,13 @@ msgstr "" "ligações IPv4. Note que a maioria dos servidores FTP não suporta RFC2428." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -5390,7 +5328,7 @@ msgstr "" "Comandos para desmontar podem ser especificados usando UMount." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -5401,13 +5339,13 @@ msgstr "" "passadas ao gpgv." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>Extensão de Ficheiro</replaceable> \"<replaceable>Nome de método</replaceable>\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -5426,19 +5364,19 @@ msgstr "" "alterado. A sintaxe para isto é: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -5469,13 +5407,13 @@ msgstr "" "lista pois será adicionado automaticamente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" @@ -5512,7 +5450,7 @@ msgstr "" "sobrepor a lista definida, irá apenas prefixar a lista com este tipo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -5520,7 +5458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -5533,7 +5471,7 @@ msgstr "" "CPU quando constrói as caches de pacotes locais. Falso por predefinição." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -5555,13 +5493,13 @@ msgstr "" "de definir aqui valores impossíveis." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -5601,7 +5539,7 @@ msgstr "" "ser \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -5610,7 +5548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -5619,12 +5557,12 @@ msgstr "" "e os manipuladores de URI. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "Directories" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " @@ -5652,7 +5590,7 @@ msgstr "" "com <filename>/</filename> ou <filename>./</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -5673,7 +5611,7 @@ msgstr "" "literal> o directório predefinido é contido em <literal>Dir::Cache</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -5688,7 +5626,7 @@ msgstr "" "ficheiro de configuração especificado por <envar>APT_CONFIG</envar>)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -5699,7 +5637,7 @@ msgstr "" "estar feito então é carregado o ficheiro de configuração principal." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -5717,7 +5655,7 @@ msgstr "" "respectivos programas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -5738,7 +5676,7 @@ msgstr "" "procurado em <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -5756,12 +5694,12 @@ msgstr "" "expressão regular." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "APT em DSelect" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -5772,7 +5710,7 @@ msgstr "" "<literal>DSelect</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -5789,7 +5727,7 @@ msgstr "" "descarregar novos pacotes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." @@ -5798,7 +5736,7 @@ msgstr "" "comandos quando é corrido para a fase de instalação." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." @@ -5807,7 +5745,7 @@ msgstr "" "comandos quando é executado para a fase de actualização." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." @@ -5816,12 +5754,12 @@ msgstr "" "continuar. A predefinição é avisar apenas em caso de erro." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "Como o APT chama o dpkg" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." @@ -5830,7 +5768,7 @@ msgstr "" "&dpkg;. Estas estão na secção <literal>DPkg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -5841,7 +5779,7 @@ msgstr "" "um argumento único ao &dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5854,7 +5792,7 @@ msgstr "" "bin/sh</filename>, caso algum deles falhe, o APT irá abortar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -5870,7 +5808,7 @@ msgstr "" "deb que vai instalar, um por cada linha." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -5885,7 +5823,7 @@ msgstr "" "dado ao <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." @@ -5894,7 +5832,7 @@ msgstr "" "predefinição é <filename>/</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." @@ -5903,12 +5841,12 @@ msgstr "" "predefinição é desactivar a assinatura e produzir todos os binários." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "Utilização trigger do dpkg (e opções relacionadas)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 #, fuzzy #| msgid "" #| "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " @@ -5947,7 +5885,7 @@ msgstr "" "todos os pacotes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -5961,7 +5899,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -5985,7 +5923,7 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -6006,7 +5944,7 @@ msgstr "" "chamadas unpack e remove." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -6034,7 +5972,7 @@ msgstr "" "poderia não arrancar!" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -6052,7 +5990,7 @@ msgstr "" "esta opção em todas excepto na última execução." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -6068,7 +6006,7 @@ msgstr "" "configurar este pacote." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -6087,7 +6025,7 @@ msgstr "" "experimental e necessita de mais melhorias antes de se tornar realmente útil." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -6105,7 +6043,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -6129,12 +6067,12 @@ msgstr "" "predefinidos. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "Opções Periodic e Archives" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -6147,12 +6085,12 @@ msgstr "" "Veja o cabeçalho deste script para uma breve documentação das suas opções." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "Opções de depuração" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -6169,7 +6107,7 @@ msgstr "" "interesse para o utilizador normal, mas algumas podem ter:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -6180,7 +6118,7 @@ msgstr "" "remove, purge</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -6191,7 +6129,7 @@ msgstr "" "<literal>apt-get -s install</literal>) como um utilizador não root." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -6203,7 +6141,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." @@ -6212,12 +6150,12 @@ msgstr "" "IDs de CDROM." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "Segue-se uma lista completa de opções de depuração para o apt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" @@ -6225,25 +6163,25 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" "Escreve informação relacionada com o descarregamento de pacotes usando FTP." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" "Escreve informação relacionada com o descarregamento de pacotes usando HTTP." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" "Escreve informação relacionada com o descarregamento de pacotes usando HTTPS." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." @@ -6252,7 +6190,7 @@ msgstr "" "criptográficas usando <literal>gpg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." @@ -6261,13 +6199,13 @@ msgstr "" "armazenados em CD-ROMs." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" "Descreve os processos de resolver dependências de compilação no &apt-get;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." @@ -6276,7 +6214,7 @@ msgstr "" "<literal>apt</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -6287,7 +6225,7 @@ msgstr "" "para um CD-ROM." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." @@ -6297,14 +6235,14 @@ msgstr "" "literal></quote> ao mesmo tempo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" "Regista no log quando os items são adicionados ou removidos da fila de " "download global." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." @@ -6313,7 +6251,7 @@ msgstr "" "checksums e assinaturas criptográficas dos ficheiros descarregados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." @@ -6323,7 +6261,7 @@ msgstr "" "pacote." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." @@ -6332,7 +6270,7 @@ msgstr "" "do apt quando se descarrega diffs de índice em vez de índices completos." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" @@ -6340,7 +6278,7 @@ msgstr "" "downloads." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." @@ -6349,7 +6287,7 @@ msgstr "" "de pacotes e com a remoção de pacotes não utilizados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -6364,7 +6302,7 @@ msgstr "" "literal>; veja <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> para isso." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -6394,12 +6332,12 @@ msgstr "" "pacote aparece." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "Despeja a configuração predefinida para o erro standard no arranque." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." @@ -6409,7 +6347,7 @@ msgstr "" "único." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." @@ -6418,7 +6356,7 @@ msgstr "" "estado e quaisquer erros encontrados enquanto os analisa." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." @@ -6427,7 +6365,7 @@ msgstr "" "literal> deve passar os pacotes ao &dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" @@ -6435,12 +6373,12 @@ msgstr "" "&dpkg;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "Escreve a prioridade da cada lista de pacote no arranque." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." @@ -6449,7 +6387,7 @@ msgstr "" "acontece quando é encontrado um problema de dependências complexo)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -6460,7 +6398,7 @@ msgstr "" "mesma que é descrita em <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." @@ -6469,7 +6407,7 @@ msgstr "" "vendors.list</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -6478,26 +6416,16 @@ msgstr "" "para todas as opções possíveis." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "&file-aptconf;" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" -"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 Fevereiro 2010</date>" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 msgid "Preference control file for APT" @@ -9977,6 +9905,60 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco." +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 Agosto 2009</date>" + +#~ msgid "ORIGINAL AUTHORS" +#~ msgstr "AUTORES ORIGINAIS" + +#~ msgid "&apt-author.jgunthorpe;" +#~ msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" + +#~ msgid "CURRENT AUTHORS" +#~ msgstr "AUTORES ACTUAIS" + +#~ msgid "&apt-author.team;" +#~ msgstr "&apt-author.team;" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~| "<date>17 August 2009</date>" +#~ msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; " +#~ "<date>17 Agosto 2009</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~| "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~| "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~| "email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>" +#~ msgid "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" +#~ "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Documentação inicial do " +#~ "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-" +#~ "email; &apt-product; <date>16 Janeiro 2010</date>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>" +#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "" +#~ "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 Fevereiro 2010</date>" + #~ msgid "" #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" @@ -9986,7 +9968,8 @@ msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" @@ -10000,7 +9983,8 @@ msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco." #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 Outubro 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po index c6ec3d264..2547b04ff 100644 --- a/doc/po/pt_BR.po +++ b/doc/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -603,15 +603,6 @@ msgid "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 -#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16 -#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16 -#: sources.list.5.xml:16 -msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 #: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25 @@ -622,7 +613,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 #: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 #: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26 -#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 +#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:26 #: sources.list.5.xml:27 msgid "APT" msgstr "" @@ -636,7 +627,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38 #: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38 #: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50 -#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 +#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:40 apt_preferences.5.xml:36 #: sources.list.5.xml:36 #, fuzzy msgid "Description" @@ -1077,7 +1068,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126 -#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698 +#: apt.conf.5.xml:1117 apt_preferences.5.xml:698 msgid "Files" msgstr "" @@ -1090,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109 #: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529 #: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705 +#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1123 apt_preferences.5.xml:705 #: sources.list.5.xml:255 #, fuzzy msgid "See Also" @@ -2074,7 +2065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1111 apt_preferences.5.xml:545 #: sources.list.5.xml:214 #, fuzzy msgid "Examples" @@ -2690,26 +2681,6 @@ msgid "" "error." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:539 -msgid "ORIGINAL AUTHORS" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:540 -msgid "&apt-author.jgunthorpe;" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:543 -msgid "CURRENT AUTHORS" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:545 -msgid "&apt-author.team;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml:32 msgid "APT key management utility" @@ -2850,12 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt-mark.8.xml:16 -msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:33 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" @@ -3226,28 +3191,23 @@ msgid "" "100 on error." msgstr "" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt.conf.5.xml:16 -msgid "" -"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</" -"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of " -"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; " -"&apt-product;" +#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> +#: apt.conf.5.xml:20 +msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 +#: apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26 msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:39 +#: apt.conf.5.xml:37 msgid "Configuration file for APT" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:43 +#: apt.conf.5.xml:41 msgid "" "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT " "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be " @@ -3256,21 +3216,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml:46 msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml:48 msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml:50 msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " @@ -3282,25 +3242,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:59 +#: apt.conf.5.xml:57 msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml:59 msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:65 +#: apt.conf.5.xml:63 msgid "Syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:66 +#: apt.conf.5.xml:64 msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -3310,7 +3270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:72 +#: apt.conf.5.xml:70 msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -3326,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:86 +#: apt.conf.5.xml:84 #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -3338,7 +3298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml:92 msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -3346,27 +3306,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:99 +#: apt.conf.5.xml:97 #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:102 +#: apt.conf.5.xml:100 msgid "" "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt." "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml:104 msgid "" "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the " "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml:107 msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it " "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. " @@ -3376,7 +3336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml:112 msgid "" "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated " "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</" @@ -3388,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:120 msgid "" "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. " "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</" @@ -3398,7 +3358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:127 +#: apt.conf.5.xml:125 msgid "" "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary " "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " @@ -3409,7 +3369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml:132 msgid "" "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and " "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope " @@ -3426,19 +3386,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:146 +#: apt.conf.5.xml:144 msgid "The APT Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:147 +#: apt.conf.5.xml:145 msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:152 +#: apt.conf.5.xml:150 msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -3446,7 +3406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:158 +#: apt.conf.5.xml:156 msgid "" "All Architectures the system supports. Processors implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction " @@ -3459,7 +3419,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml:166 msgid "" "Default release to install packages from if more than one version available. " "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', " @@ -3468,14 +3428,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:174 +#: apt.conf.5.xml:172 msgid "" "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:179 +#: apt.conf.5.xml:177 msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -3484,7 +3444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:186 +#: apt.conf.5.xml:184 msgid "" "Defaults to on which will cause APT to install essential and important " "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done " @@ -3517,7 +3477,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml:207 msgid "" "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It " "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/" @@ -3528,7 +3488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:218 +#: apt.conf.5.xml:216 msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint " @@ -3548,38 +3508,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml:232 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:238 +#: apt.conf.5.xml:236 msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation " "for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:243 +#: apt.conf.5.xml:241 msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:248 +#: apt.conf.5.xml:246 msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:254 +#: apt.conf.5.xml:252 msgid "The Acquire Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:260 +#: apt.conf.5.xml:258 msgid "" "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a " "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users " @@ -3591,7 +3551,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml:269 msgid "" "Seconds the Release file should be considered valid after it was created " "(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file " @@ -3602,7 +3562,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml:280 msgid "" "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was " "created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you " @@ -3613,14 +3573,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml:291 msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or " "Sources files instead of downloading whole ones. True by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:296 +#: apt.conf.5.xml:294 msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With " "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are " @@ -3631,7 +3591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:306 +#: apt.conf.5.xml:304 msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -3641,21 +3601,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml:312 msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:319 +#: apt.conf.5.xml:317 msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:324 +#: apt.conf.5.xml:322 msgid "" "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the " "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per " @@ -3666,7 +3626,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml:330 msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached " @@ -3680,7 +3640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408 +#: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:406 msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method, this applies to all things including connection timeout and data " @@ -3688,7 +3648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml:343 msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -3700,14 +3660,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:352 +#: apt.conf.5.xml:350 msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow " "redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:355 +#: apt.conf.5.xml:353 msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 " @@ -3717,7 +3677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:360 +#: apt.conf.5.xml:358 msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -3725,7 +3685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:367 +#: apt.conf.5.xml:365 msgid "" "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy " "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also " @@ -3735,7 +3695,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:373 +#: apt.conf.5.xml:371 msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is " @@ -3756,7 +3716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:392 +#: apt.conf.5.xml:390 msgid "" "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard " "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host " @@ -3775,7 +3735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml:409 msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However " @@ -3785,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:418 +#: apt.conf.5.xml:416 msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http " @@ -3794,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml:421 msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -3804,13 +3764,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:436 +#: apt.conf.5.xml:434 #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml:429 msgid "" "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " @@ -3823,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:442 +#: apt.conf.5.xml:440 msgid "" "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional " "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options " @@ -3831,13 +3791,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:453 +#: apt.conf.5.xml:451 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:448 +#: apt.conf.5.xml:446 msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -3849,19 +3809,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml:456 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:461 +#: apt.conf.5.xml:459 #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:454 +#: apt.conf.5.xml:452 msgid "" "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -3878,13 +3838,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:465 +#: apt.conf.5.xml:463 #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:463 +#: apt.conf.5.xml:461 msgid "" "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</" "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method " @@ -3899,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:470 +#: apt.conf.5.xml:468 msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -3907,7 +3867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:477 +#: apt.conf.5.xml:475 msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -3916,7 +3876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml:483 msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-" @@ -3929,13 +3889,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:501 +#: apt.conf.5.xml:499 #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:491 +#: apt.conf.5.xml:489 msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be " @@ -3958,7 +3918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:502 +#: apt.conf.5.xml:500 msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -3967,19 +3927,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:255 +#: apt.conf.5.xml:253 msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:513 +#: apt.conf.5.xml:511 msgid "Directories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:515 +#: apt.conf.5.xml:513 msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -3991,7 +3951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml:520 msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -4004,7 +3964,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml:529 msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -4014,7 +3974,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml:535 msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -4022,7 +3982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:541 +#: apt.conf.5.xml:539 msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -4033,7 +3993,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:549 +#: apt.conf.5.xml:547 msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " @@ -4046,7 +4006,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:562 +#: apt.conf.5.xml:560 msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -4057,12 +4017,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:571 +#: apt.conf.5.xml:569 msgid "APT in DSelect" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:573 +#: apt.conf.5.xml:571 msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -4070,7 +4030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:578 +#: apt.conf.5.xml:576 msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto " "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after " @@ -4081,40 +4041,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:587 +#: apt.conf.5.xml:585 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the install phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:592 +#: apt.conf.5.xml:590 msgid "" "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options " "when it is run for the update phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:597 +#: apt.conf.5.xml:595 msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:603 +#: apt.conf.5.xml:601 msgid "How APT calls dpkg" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:604 +#: apt.conf.5.xml:602 msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml:607 msgid "" "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -4122,7 +4082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:615 +#: apt.conf.5.xml:613 msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4131,7 +4091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:622 +#: apt.conf.5.xml:620 msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4141,7 +4101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:628 +#: apt.conf.5.xml:626 msgid "" "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " @@ -4151,26 +4111,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:636 +#: apt.conf.5.xml:634 msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/" "</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:641 +#: apt.conf.5.xml:639 msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the " "default is to disable signing and produce all binaries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:646 +#: apt.conf.5.xml:644 msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:647 +#: apt.conf.5.xml:645 msgid "" "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over " "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only " @@ -4185,7 +4145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:662 +#: apt.conf.5.xml:660 #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -4195,7 +4155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:656 +#: apt.conf.5.xml:654 msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -4209,7 +4169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:669 +#: apt.conf.5.xml:667 msgid "" "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -4221,7 +4181,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:677 +#: apt.conf.5.xml:675 msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default " @@ -4237,7 +4197,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml:686 msgid "" "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This " @@ -4248,7 +4208,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml:693 msgid "" "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg " @@ -4258,7 +4218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:701 +#: apt.conf.5.xml:699 msgid "" "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be " "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-" @@ -4270,7 +4230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:716 +#: apt.conf.5.xml:714 #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -4282,7 +4242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml:707 msgid "" "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the " @@ -4296,12 +4256,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:729 +#: apt.conf.5.xml:727 msgid "Periodic and Archives options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:730 +#: apt.conf.5.xml:728 msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by " @@ -4310,12 +4270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:738 +#: apt.conf.5.xml:736 msgid "Debug options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:740 +#: apt.conf.5.xml:738 msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -4326,7 +4286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml:749 msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -4334,7 +4294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:759 +#: apt.conf.5.xml:757 msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -4342,7 +4302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml:766 msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -4352,66 +4312,66 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:776 +#: apt.conf.5.xml:774 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CDROM IDs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:786 +#: apt.conf.5.xml:784 msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:795 +#: apt.conf.5.xml:793 msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:806 +#: apt.conf.5.xml:804 msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:817 +#: apt.conf.5.xml:815 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:828 +#: apt.conf.5.xml:826 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:839 +#: apt.conf.5.xml:837 msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:850 +#: apt.conf.5.xml:848 msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:860 +#: apt.conf.5.xml:858 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml:868 msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:880 +#: apt.conf.5.xml:878 msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -4419,53 +4379,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:891 +#: apt.conf.5.xml:889 msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:903 +#: apt.conf.5.xml:901 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:913 +#: apt.conf.5.xml:911 msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml:921 msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:935 +#: apt.conf.5.xml:933 msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:946 +#: apt.conf.5.xml:944 msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:957 +#: apt.conf.5.xml:955 msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml:965 msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -4475,7 +4435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:981 +#: apt.conf.5.xml:979 msgid "" "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -4492,51 +4452,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1003 +#: apt.conf.5.xml:1001 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1013 +#: apt.conf.5.xml:1011 msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1024 +#: apt.conf.5.xml:1022 msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1035 +#: apt.conf.5.xml:1033 msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1047 +#: apt.conf.5.xml:1045 msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1058 +#: apt.conf.5.xml:1056 msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1068 +#: apt.conf.5.xml:1066 msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1079 +#: apt.conf.5.xml:1077 msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -4544,38 +4504,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1091 +#: apt.conf.5.xml:1089 msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1114 +#: apt.conf.5.xml:1112 msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt.conf.5.xml:1121 +#: apt.conf.5.xml:1119 msgid "&file-aptconf;" msgstr "" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml:1124 #, fuzzy msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" -#. The last update date -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: apt_preferences.5.xml:16 -#, fuzzy -msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" -msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" - #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt_preferences.5.xml:32 #, fuzzy @@ -7473,6 +7426,10 @@ msgstr "" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" +#~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" @@ -7483,7 +7440,8 @@ msgstr "" #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" #~ " <contrib></contrib>\n" #~ " </author>\n" -#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" +#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" +#~ "copyright>\n" #~ " <date>28 October 2008</date>\n" #~ " <productname>Linux</productname>\n" #~ " </refentryinfo>\n" diff --git a/doc/po4a.conf b/doc/po4a.conf index bf14b4f6d..2003e9f84 100644 --- a/doc/po4a.conf +++ b/doc/po4a.conf @@ -4,9 +4,9 @@ # Entities need to be present, even if not translated [po4a_alias:entity] text opt:"-k 0" [po4a_alias:manpage] docbook opt:"\ - -o untranslated='<term><option> <refname> <refentrytitle> <date>' \ + -o untranslated='<term><option> <refname> <refentrytitle> <date> <refentryinfo>' \ -o break='<term><option>' \ - -o nodefault='<option> <refname> <refentrytitle> <date>' \ + -o nodefault='<option> <refname> <refentrytitle> <date> <refentryinfo>' \ -o inline='<para><option> <refentrytitle>'" # define source file and translated file (one file per line) -- cgit v1.2.3