From c9390165718d4cf0ec43a0af01f06d6628717905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Wed, 28 Jun 2017 19:53:45 +0200 Subject: Upload 1.5~alpha1 to experimental --- doc/po/de.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'doc/po/de.po') diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index 211026f79..8e8ee0b7d 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-01 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-15 21:51+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" @@ -1977,6 +1977,28 @@ msgstr "" "das Konzept und was daraus folgt, finden Sie unter &apt-secure;. " "Konfigurationselement: Acquire::AllowInsecureRepositories." +#. type: Content of: +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Allow the update command to continue downloading data from a repository " +"which changed its information of the release contained in the repository " +"indicating e.g a new major release. APT will fail at the update command for " +"such repositories until the change is confirmed to ensure the user is " +"prepared for the change. See also &apt-secure; for details on the concept " +"and configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Specialist options (--allow-releaseinfo-changes-field) exist to allow changes only for " +"certain fields like origin, label, " +"codename, suite, version and defaultpin. See also &apt-preferences;. " +"Configuration Item: Acquire::AllowReleaseInfoChanges." +msgstr "" + #. type: Content of: #: apt-get.8.xml msgid "" @@ -3127,13 +3149,24 @@ msgstr "Archivauthentifizierungsunterstützung für APT" #. type: Content of: #: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Starting with version 0.6, APT contains code that does " +#| "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " +#| "that data like packages in the archive can't be modified by people who " +#| "have no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 " +#| "APT requires repositories to provide recent " +#| "authentication information for unimpeded usage of the repository." msgid "" "Starting with version 0.6, APT contains code that does " "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " "that data like packages in the archive can't be modified by people who have " "no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 " "APT requires repositories to provide recent " -"authentication information for unimpeded usage of the repository." +"authentication information for unimpeded usage of the repository. Since " +"version 1.5 changes in the information contained in the Release file about " +"the repository need to be confirmed before APT continues to apply updates " +"from this repository." msgstr "" "Beginnend mit Version 0.6 enthält APT Code, der die " "Signatur der Release-Datei für alle Depots prüft. Dies stellt sicher, dass " @@ -3143,6 +3176,25 @@ msgstr "" "Authentifizierungsinformationen für den ungestörten Gebrauch des Depots " "bereitzustellen." +#. type: Content of: +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " +"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " +"APT to refer to them all for simplicity only." +msgstr "" +"Hinweis: Alle APT-basierten Paketverwaltungsoberflächen wie &apt-get;, " +"&aptitude; und &synaptic; unterstützen diese " +"Authentifizierungsfunktionalität, daher verwendet diese Handbuchseite der " +"Einfachheit halber exemplarisch für alle APT." + +#. type: Content of: +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "Trusted Repositories" +msgid "Unsigned Repositories" +msgstr "Vertrauenswürdige Depots" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml msgid "" @@ -3159,27 +3211,6 @@ msgstr "" "wird eine explizite Bestätigung benötigt, falls eine Installationsanfrage " "ein Paket aus einem derartigen nicht authentifizierten Archiv enthält." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml -msgid "" -"As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it " -"encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period " -"on this backward compatibility effecting change. This exception will be " -"removed in future releases and you can opt-out of this grace period by " -"setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::" -"AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--" -"no-allow-insecure-repositories</option> on the command line." -msgstr "" -"Als befristete Ausnahme gibt &apt-get; (nicht &apt;!) Warnungen nur dann " -"aus, falls es nicht authentifizierte Archive vorfindet, um eine etwas " -"längere Übergangsfrist für die Änderung zu geben, die die " -"Rückwärtskompatibilität beeinflusst. Diese Ausnahme wird in zukünftigen " -"Veröffentlichungen entfernt und sie können sich von dieser Übergangsfrist " -"abmelden, indem Sie die Konfigurationsoption <option>Binary::apt-get::" -"Acquire::AllowInsecureRepositories</option> auf <literal>false</literal> " -"oder <option>--no-allow-insecure-repositories</option> auf der Befehlszeile " -"setzen." - #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml msgid "" @@ -3223,21 +3254,11 @@ msgstr "" "<literal>true</literal> oder für individuelle Depots mit der &sources-list;-" "Option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal> übergangen werden." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml -msgid "" -"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " -"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " -"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only." -msgstr "" -"Hinweis: Alle APT-basierten Paketverwaltungsoberflächen wie &apt-get;, " -"&aptitude; und &synaptic; unterstützen diese " -"Authentifizierungsfunktionalität, daher verwendet diese Handbuchseite der " -"Einfachheit halber exemplarisch für alle <literal>APT</literal>." - #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml -msgid "Trusted Repositories" +#, fuzzy +#| msgid "Trusted Repositories" +msgid "Signed Repositories" msgstr "Vertrauenswürdige Depots" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -3375,6 +3396,30 @@ msgstr "" "der zum Signieren der Release-Dateien benutzt wird. In jedem Fall kann " "dieser Mechanismus eine Signatur pro Paket ergänzen." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-secure.8.xml +msgid "Information changes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"A Release file contains beside the checksums for the files in the repository " +"also general information about the repository like the origin, codename or " +"version number of the release." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"This information is shown in various places so a repository owner should " +"always ensure correctness. Further more user configuration like &apt-" +"preferences; can depend and make use of this information. Since version 1.5 " +"the user must therefore explicitly confirm changes to signal that the user " +"is sufficently prepared e.g. for the new major release of the distribution " +"shipped in the repository (as e.g. indicated by the codename)." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml msgid "User Configuration" @@ -3428,8 +3473,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml -msgid "Archive Configuration" -msgstr "Archivkonfiguration" +#, fuzzy +#| msgid "User Configuration" +msgid "Repository Configuration" +msgstr "Benutzerkonfiguration" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml @@ -4539,6 +4586,14 @@ msgstr "" "&sources-list;-Einträge erreicht werden, indem dort die Option <option>Valid-" "Until-Min</option> benutzt wird." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Allow use of the internal TLS support in the http method. If set to false, " +"this completely disables support for TLS in apt's own methods (excluding the " +"curl-based https method). No TLS-related functions will be called anymore." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" @@ -11334,3 +11389,25 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/Platte/\" dist-upgrade\n" #: offline.dbk msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen." + +#~ msgid "" +#~ "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if " +#~ "it encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace " +#~ "period on this backward compatibility effecting change. This exception " +#~ "will be removed in future releases and you can opt-out of this grace " +#~ "period by setting the configuration option <option>Binary::apt-get::" +#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> " +#~ "or <option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line." +#~ msgstr "" +#~ "Als befristete Ausnahme gibt &apt-get; (nicht &apt;!) Warnungen nur dann " +#~ "aus, falls es nicht authentifizierte Archive vorfindet, um eine etwas " +#~ "längere Übergangsfrist für die Änderung zu geben, die die " +#~ "Rückwärtskompatibilität beeinflusst. Diese Ausnahme wird in zukünftigen " +#~ "Veröffentlichungen entfernt und sie können sich von dieser Übergangsfrist " +#~ "abmelden, indem Sie die Konfigurationsoption <option>Binary::apt-get::" +#~ "Acquire::AllowInsecureRepositories</option> auf <literal>false</literal> " +#~ "oder <option>--no-allow-insecure-repositories</option> auf der " +#~ "Befehlszeile setzen." + +#~ msgid "Archive Configuration" +#~ msgstr "Archivkonfiguration" -- cgit v1.2.3