From aec2216091b3d70b3baa5a5b8c87ce208e35c19c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Kalnischkies Date: Wed, 23 May 2012 18:00:32 +0200 Subject: * doc/*.xml: - mark even more stuff as untranslateable and improve the markup here and there (no real text change) --- doc/po/de.po | 502 +++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 194 insertions(+), 308 deletions(-) (limited to 'doc/po/de.po') diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index c7da79418..0442c4475 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 0.8.15-9\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 13:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-23 01:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-21 23:18+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" @@ -389,20 +389,19 @@ msgstr "" " Konfigurationselement: Dir::Cache::Archives.\n" " \n" -# FIXME s/appended)./appended.)/ #. type: Plain text #: apt.ent:109 #, no-wrap msgid "" " &cachedir;/archives/partial/\n" " Storage area for package files in transit.\n" -" Configuration Item: Dir::Cache::Archives (partial will be implicitly appended). \n" +" Configuration Item: Dir::Cache::Archives (partial will be implicitly appended)\n" " \n" "\">\n" msgstr "" " &cachedir;/archives/partial/\n" " Speicherbereich für Paketdateien auf dem Transportweg.\n" -" Konfigurationselement: Dir::Cache::Archives (partial wird implizit angehängt.)\n" +" Konfigurationselement: Dir::Cache::Archives (partial wird implizit angehängt)\n" " \n" "\">\n" @@ -495,20 +494,19 @@ msgstr "" " Konfigurationselement: Dir::State::Lists.\n" " \n" -# FIXME s/appended)./appended.)/ #. type: Plain text #: apt.ent:150 #, no-wrap msgid "" " &statedir;/lists/partial/\n" " Storage area for state information in transit.\n" -" Configuration Item: Dir::State::Lists (partial will be implicitly appended).\n" +" Configuration Item: Dir::State::Lists (partial will be implicitly appended)\n" " \n" "\">\n" msgstr "" " &statedir;/lists/partial/\n" " Speicherbereich für Statusinformationen auf dem Transportweg.\n" -" Konfigurationselement: Dir::State::Lists (partial wird implizit angehängt.)\n" +" Konfigurationselement: Dir::State::Lists (partial wird implizit angehängt)\n" " \n" "\">\n" @@ -777,7 +775,8 @@ msgstr "" "und Generieren von interessanten Ausgaben der Paket-Metadaten bereit." #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:44 apt-get.8.xml:44 +#: apt-cache.8.xml:44 apt-cdrom.8.xml:51 apt-config.8.xml:44 +#: apt-ftparchive.1.xml:54 apt-get.8.xml:44 msgid "" "Unless the , or option is given, " "one of the commands below must be present." @@ -797,8 +796,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: