From c7c71e20d8f1e055ec55c7afeaee52381acfed5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Justin B Rye Date: Thu, 24 May 2012 15:49:55 +0200 Subject: * doc/apt-cache.8.xml: - fix a typo as well as adding missing literal markup --- doc/po/pl.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'doc/po/pl.po') diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index 54240d172..2c484f03c 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 17:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 15:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:00+0100\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: \n" @@ -949,9 +949,9 @@ msgid "" "Pure virtual packages is the number of packages that " "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the " "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, " -"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual " -"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no " -"package named \"mail-transport-agent\"." +"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; " +"several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package " +"named \"mail-transport-agent\"." msgstr "" "Czyste pakiety wirtualne (Pure virtual packages) określa " "liczbę pakietów, które istnieją tylko jako nazwa pakietu wirtualnego; to " @@ -966,14 +966,14 @@ msgstr "" msgid "" "Single virtual packages is the number of packages with " "only one package providing a particular virtual package. For example, in the " -"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only " -"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"." +"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one " +"package, xless, provides \"X11-text-viewer\"." msgstr "" "Pojedyncze pakiety wirtualne (Single virtual packages) - " "liczba pakietów, dla których istnieje tylko jeden pakiet, który dostarcza " -"danego pakietu wirtualnego. Na przykład, w systemie Debian \"X11-" -"text-viewer\" jest pakietem wirtualnym, ale tylko jeden pakiet - xless - " -"dostarcza \"X11-text-viewer\"." +"danego pakietu wirtualnego. Na przykład, w systemie Debian \"X11-text-viewer" +"\" jest pakietem wirtualnym, ale tylko jeden pakiet - xless - dostarcza " +"\"X11-text-viewer\"." # #. type: Content of: @@ -981,14 +981,14 @@ msgstr "" msgid "" "Mixed virtual packages is the number of packages that " "either provide a particular virtual package or have the virtual package name " -"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf" -"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package." +"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both " +"an actual package, and provided by the debconf-tiny package." msgstr "" "Mieszane pakiety wirtualne (Mixed virtual packages) - " "liczba pakietów, które albo dostarczają poszczególnych pakietów wirtualnych, " "albo nazywają się tak, jak nazwa pakietu wirtualnego. Na przykład w " -"systemie Debian \"debconf\" jest zarówno zwykłym pakietem, jak i " -"jest pakietem dostarczanym przez pakiet debconf-tiny." +"systemie Debian \"debconf\" jest zarówno zwykłym pakietem, jak i jest " +"pakietem dostarczanym przez pakiet debconf-tiny." # #. type: Content of: @@ -1341,10 +1341,15 @@ msgstr "" # #. type: Content of: #: apt-cache.8.xml:274 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes " +#| "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration " +#| "Item: APT::Cache::Important." msgid "" -"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes " -"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: " -"APT::Cache::Important." +"Print only important dependencies; for use with unmet and " +"depends. Causes only Depends and Pre-Depends relations to " +"be printed. Configuration Item: APT::Cache::Important." msgstr "" "Wyświetla tylko ważne zależności; do używania z akcją unmet. Powoduje " "wypisanie tylko zależności typu Depends i Pre-Depends. Pozycja w pliku " @@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:287 +#: apt-cache.8.xml:288 #, fuzzy #| msgid "" #| "Make depends and rdepends recursive " @@ -1372,7 +1377,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:294 +#: apt-cache.8.xml:295 msgid "" "Print full package records when searching. Configuration Item: " "APT::Cache::ShowFull." @@ -1382,11 +1387,11 @@ msgstr "" # #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:299 +#: apt-cache.8.xml:300 msgid "" "Print full records for all available versions. This is the default; to turn " "it off, use . If is specified, only the candidate version will displayed " +"versions is specified, only the candidate version will be displayed " "(the one which would be selected for installation). This option is only " "applicable to the show command. Configuration Item: " "APT::Cache::AllVersions." @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "" # #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:308 +#: apt-cache.8.xml:309 msgid "" "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as " "it is. This is the default; to turn it off, use