From f150fe4a913663f841472b644717b829724386a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michael Vogt
Date: Mon, 8 Apr 2013 17:30:18 +0200
Subject: releasing version 0.9.7.9~exp3
---
doc/po/apt-doc.pot | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
(limited to 'doc/po')
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot
index e23f5699f..9ecd1ac03 100644
--- a/doc/po/apt-doc.pot
+++ b/doc/po/apt-doc.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.7.9~exp2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 14:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
--
cgit v1.2.3
From 8cfdf5a04e05b9cada084f04259a2590be9c7cca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "bubulle@debian.org" <>
Date: Tue, 9 Apr 2013 07:54:11 +0200
Subject: Fix typo
---
doc/po/fr.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
(limited to 'doc/po')
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 11e30906c..437a75d71 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgid ""
"locale (where the order would be \"fr, de, en\"). "
msgstr ""
-"La liste par défaut contient « environment » and « en ». La valeur "
+"La liste par défaut contient « environment » et « en ». La valeur "
"« environment » a une signification spéciale : elle sera remplacée, à "
"l'exécution, par les codes de langues utilisés dans la variable "
"d'environnement LC_MESSAGES. Les codes utilisés en double "
--
cgit v1.2.3
From c90c334748c4eabbe3fc190ad320b193bf9cfb71 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "bubulle@debian.org" <>
Date: Tue, 9 Apr 2013 07:54:52 +0200
Subject: Reformat PO file
---
doc/po/fr.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
(limited to 'doc/po')
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 437a75d71..b785968bc 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgid ""
"files which are found in /var/lib/apt/lists/ will be "
"added to the end of the list (after an implicit \"none\")."
msgstr ""
-"Note : afin d'éviter des problèmes lorsqu'APT est exécuté dans différents "
+"Note : afin d'éviter des problèmes lorsqu'APT est exécuté dans différents "
"environnements (p. ex. par différents utilisateurs ou différents "
"programmes), tous les fichiers « Translation »qui sont trouvés dans "
"/var/lib/apt/lists/ seront ajoutés à la fin de la liste "
--
cgit v1.2.3
From 8c1b831e8a93c5baa0c8423e7885d44d25beb13d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "bubulle@debian.org" <>
Date: Tue, 9 Apr 2013 07:56:45 +0200
Subject: Complete translation
---
doc/po/fr.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 196 insertions(+), 97 deletions(-)
(limited to 'doc/po')
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index b785968bc..8663c0758 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# Jérôme Marant, 2000.
# Philippe Batailler, 2005.
-# Christian Perrier , 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Christian Perrier , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 21:08-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:56+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
@@ -51,7 +51,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
-"\t\tPage qualité\n"
+"\t\tPage qualité"
+"\n"
"\t\n"
"\">\n"
@@ -73,7 +74,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Bogues\n"
-" Page des bogues d'APT. \n"
+" Page des bogues d'APT<"
+"/ulink>. \n"
" Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d'APT, veuillez lire\n"
" /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt ou utiliser\n"
" la commande &reportbug;.\n"
@@ -88,7 +90,8 @@ msgid ""
"\n"
"Author\n"
-" APT was written by the APT team apt@packages.debian.org.\n"
+" APT was written by the APT team apt@packages.debian.org<"
+"/email>.\n"
" \n"
" \n"
"\">\n"
@@ -96,7 +99,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Author\n"
-" APT a été écrit par l'équipe de développement APT apt@packages.debian.org.\n"
+" APT a été écrit par l'équipe de développement APT "
+"apt@packages.debian.org.\n"
" \n"
" \n"
"\">\n"
@@ -152,10 +156,12 @@ msgid ""
" \n"
" \n"
" \n"
-" Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
+" Configuration File; Specify a configuration file to use. "
+"\n"
" The program will read the default configuration file and then this \n"
" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
-" default configuration files are parsed specify a file with the APT_CONFIG\n"
+" default configuration files are parsed specify a file with the "
+"APT_CONFIG\n"
" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
" \n"
" \n"
@@ -164,10 +170,15 @@ msgstr ""
" \n"
" \n"
" \n"
-" Fichier de configuration ; indique le fichier de configuration à utiliser. \n"
-" Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici. \n"
-" Si les réglages de configuration doivent être établis avant l'analyse des fichiers\n"
-" de configuration par défaut, un fichier peut être indiqué avec la variable d'environnement APT_CONFIG. Veuillez consulter &apt-conf; pour des informations sur la syntaxe d'utilisation. \n"
+" Fichier de configuration ; indique le fichier de "
+"configuration à utiliser. \n"
+" Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier "
+"indiqué ici. \n"
+" Si les réglages de configuration doivent être établis avant l'analyse "
+"des fichiers\n"
+" de configuration par défaut, un fichier peut être indiqué avec la "
+"variable d'environnement APT_CONFIG. Veuillez consulter "
+"&apt-conf; pour des informations sur la syntaxe d'utilisation. \n"
" \n"
" \n"
" \n"
@@ -192,8 +203,10 @@ msgstr ""
" \n"
" \n"
" Définir une option de configuration ; permet de régler\n"
-" une option de configuration donnée. La syntaxe est .\n"
-" et peuvent être utilisées plusieurs fois\n"
+" une option de configuration donnée. La syntaxe est .\n"
+" et peuvent être utilisées "
+"plusieurs fois\n"
" pour définir des options différentes.\n"
" \n"
" \n"
@@ -207,7 +220,8 @@ msgid ""
"\n"
"All command line options may be set using the configuration file, the\n"
+" All command line options may be set using the configuration file, "
+"the\n"
" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
" options you can override the config file by using something like \n"
" ,, \n"
@@ -218,9 +232,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, \n"
-" les descriptions indiquant l'option de configuration concernée. Pour les options\n"
-" booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec \n"
+" Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies "
+"dans le fichier de configuration, \n"
+" les descriptions indiquant l'option de configuration concernée. Pour les "
+"options\n"
+" booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration "
+"avec \n"
" ,, \n"
" et d'autres variantes analogues.\n"
" \n"
@@ -233,13 +250,15 @@ msgid ""
"/etc/apt/apt.conf\n"
" APT configuration file.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Main.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Main."
+"\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/apt.conf\n"
" Fichier de configuration d'APT.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::Main.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::Main.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
#. type: Plain text
@@ -248,13 +267,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" /etc/apt/apt.conf.d/\n"
" APT configuration file fragments.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Parts.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Parts."
+"\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
" /etc/apt/apt.conf.d/\n"
" Fragments du fichier de configuration d'APT.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::Parts.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::Parts.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -265,28 +286,34 @@ msgid ""
"&cachedir;/archives/\n"
" Storage area for retrieved package files.\n"
-" Configuration Item: Dir::Cache::Archives.\n"
+" Configuration Item: Dir::Cache::Archives.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
msgstr ""
"&cachedir;/archives/\n"
" Zone de stockage des fichiers récupérés.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives.<"
+"/para>\n"
" \n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:109
#, no-wrap
msgid ""
-" &cachedir;/archives/partial/\n"
+" &cachedir;/archives/partial/<"
+"/term>\n"
" Storage area for package files in transit.\n"
-" Configuration Item: Dir::Cache::Archives (partial will be implicitly appended)\n"
+" Configuration Item: Dir::Cache::Archives ("
+"partial will be implicitly appended)\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
-" &cachedir;/archives/partial/\n"
+" &cachedir;/archives/partial/<"
+"/term>\n"
" Zone de stockage pour les paquets en transit.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives (partial sera implicitement ajouté). \n"
+" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives (<"
+"filename>partial sera implicitement ajouté). \n"
" \n"
"\">\n"
@@ -301,14 +328,18 @@ msgid ""
" i.e. a preference to get certain packages\n"
" from a separate source\n"
" or from a different version of a distribution.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Preferences.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Preferences.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/preferences\n"
" Fichier des préférences.\n"
-" C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'épinglage (pinning) c'est-à-dire, choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une distribution différente.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::Preferences.\n"
+" C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'épinglage (pinning) "
+"c'est-à-dire, choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une "
+"distribution différente.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::Preferences.<"
+"/para>\n"
" \n"
#. type: Plain text
@@ -317,13 +348,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" /etc/apt/preferences.d/\n"
" File fragments for the version preferences.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::PreferencesParts.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::PreferencesParts."
+"\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
" /etc/apt/preferences.d/\n"
" Fragments de fichiers pour la préférence des versions.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::PreferencesParts.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::PreferencesParts"
+".\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -334,28 +367,35 @@ msgid ""
"/etc/apt/sources.list\n"
" Locations to fetch packages from.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::SourceList.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::SourceList.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/sources.list\n"
" Emplacement pour la récupération des paquets.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceList.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceList.<"
+"/para>\n"
" \n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:137
#, no-wrap
msgid ""
-" /etc/apt/sources.list.d/\n"
+" /etc/apt/sources.list.d/"
+"\n"
" File fragments for locations to fetch packages from.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::SourceParts.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::SourceParts.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
-" /etc/apt/sources.list.d/\n"
-" Fragments de fichiers définissant les emplacements de récupération de paquets.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceParts.\n"
+" /etc/apt/sources.list.d/"
+"\n"
+" Fragments de fichiers définissant les emplacements de "
+"récupération de paquets.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceParts.<"
+"/para>\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -365,30 +405,38 @@ msgstr ""
msgid ""
"&statedir;/lists/\n"
-" Storage area for state information for each package resource specified in\n"
+" Storage area for state information for each package "
+"resource specified in\n"
" &sources-list;\n"
-" Configuration Item: Dir::State::Lists.\n"
+" Configuration Item: Dir::State::Lists.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
msgstr ""
"&statedir;/lists/\n"
-" Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de paquet spécifiée dans &sources-list;\n"
-" Élément de configuration : Dir::State::Lists.\n"
+" Zone de stockage pour les informations qui concernent "
+"chaque ressource de paquet spécifiée dans &sources-list;\n"
+" Élément de configuration : Dir::State::Lists.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:150
#, no-wrap
msgid ""
-" &statedir;/lists/partial/\n"
+" &statedir;/lists/partial/"
+"\n"
" Storage area for state information in transit.\n"
-" Configuration Item: Dir::State::Lists (partial will be implicitly appended)\n"
+" Configuration Item: Dir::State::Lists ("
+"partial will be implicitly appended)\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
-" &statedir;/lists/partial/\n"
+" &statedir;/lists/partial/"
+"\n"
" Zone de stockage pour les informations en transit.\n"
-" Élément de configuration : Dir::State::Lists (partial sera implicitement ajouté).\n"
+" Élément de configuration : Dir::State::Lists (<"
+"filename>partial sera implicitement ajouté).\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -398,14 +446,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"/etc/apt/trusted.gpg\n"
-" Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Trusted.\n"
+" Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
+"here.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Trusted.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/trusted.gpg\n"
-" Porte-clés des clés de confiance locales. Les nouvelles clés y seront ajoutées.\n"
-" Élément de configuration: Dir::Etc::Trusted.\n"
+" Porte-clés des clés de confiance locales. Les nouvelles "
+"clés y seront ajoutées.\n"
+" Élément de configuration: Dir::Etc::Trusted.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
#. type: Plain text
@@ -413,16 +465,21 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" /etc/apt/trusted.gpg.d/\n"
-" File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
+" File fragments for the trusted keys, additional keyrings "
+"can\n"
" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
-" Configuration Item Dir::Etc::TrustedParts.\n"
+" Configuration Item Dir::Etc::TrustedParts.<"
+"/listitem>\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
" /etc/apt/trusted.gpg.d/\n"
-" Fragments de fichiers pour les clés de signatures sûres. Des fichiers\n"
-" supplémentaires peuvent être placés à cet endroit (par des paquets ou par l'administrateur).\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::TrustedParts.\n"
+" Fragments de fichiers pour les clés de signatures sûres. "
+"Des fichiers\n"
+" supplémentaires peuvent être placés à cet endroit (par des paquets ou "
+"par l'administrateur).\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::TrustedParts.<"
+"/para>\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -431,7 +488,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"/var/lib/apt/extended_states\n"
+" /var/lib/apt/extended_states<"
+"/term>\n"
" Status list of auto-installed packages.\n"
" Configuration Item: Dir::State::extended_states.\n"
" \n"
@@ -439,9 +497,11 @@ msgid ""
"\">\n"
msgstr ""
"/var/lib/apt/extended_states\n"
+" /var/lib/apt/extended_states<"
+"/term>\n"
" Liste d'état des paquets installés automatiquement.\n"
-" Élément de configuration : Dir::State::extended_states.\n"
+" Élément de configuration : Dir::State::extended_states"
+".\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -449,8 +509,10 @@ msgstr ""
#: apt.ent:175
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
+"\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -458,28 +520,39 @@ msgstr "\n"
#: apt.ent:184
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"john@doe.org in 2009,\n"
-" 2010 and Daniela Acme daniela@acme.us in 2010 together with the\n"
-" Debian Dummy l10n Team debian-l10n-dummy@lists.debian.org.\n"
+" The english translation was done by John Doe john@doe.org "
+"in 2009,\n"
+" 2010 and Daniela Acme daniela@acme.us in 2010 together "
+"with the\n"
+" Debian Dummy l10n Team debian-l10n-dummy@lists.debian.org"
+".\n"
"\">\n"
msgstr ""
"bubulle@debian.org (2000, 2005, 2009, 2010),\n"
-" Équipe de traduction francophone de Debian debian-l10n-french@lists.debian.org\n"
+" Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier "
+"bubulle@debian.org (2000, 2005, 2009, 2010),\n"
+" Équipe de traduction francophone de Debian "
+"debian-l10n-french@lists.debian.org\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:195
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -4050,8 +4124,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:497
#, no-wrap
-msgid "Acquire::CompressionTypes::FileExtension \"Methodname\";"
-msgstr "Acquire::CompressionTypes::ExtensionFichier \"NomMethode\";"
+msgid ""
+"Acquire::CompressionTypes::FileExtension \"<"
+"replaceable>Methodname\";"
+msgstr ""
+"Acquire::CompressionTypes::ExtensionFichier \"<"
+"replaceable>NomMethode\";"
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:492
@@ -4200,8 +4278,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:549
#, no-wrap
-msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
-msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };"
+msgid ""
+"Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
+msgstr ""
+"Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };"
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:537
@@ -4260,12 +4340,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:559
msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation imposée du protocole IPv4 lors des téléchargements."
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:565
msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation imposée du protocole IPv6 lors des téléchargements."
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:572
@@ -4835,7 +4915,7 @@ msgstr ""
#. TODO: provide a
#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
-#. to do this.
+#. to do this.
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:836
msgid ""
@@ -5118,7 +5198,7 @@ msgstr ""
"Le fichier &configureindex; contient un modèle de fichier montrant des "
"exemples pour toutes les options existantes."
-#. ? reading apt.conf
+#. ? reading apt.conf
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:1175
msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
@@ -5231,8 +5311,12 @@ msgstr "Priorités affectées par défaut"
#. type: Content of:
#: apt_preferences.5.xml:94
#, no-wrap
-msgid "apt-get install -t testing some-package\n"
-msgstr "apt-get install -t testing paquet\n"
+msgid ""
+"apt-get install -t testing some-package<"
+"/command>\n"
+msgstr ""
+"apt-get install -t testing paquet<"
+"/command>\n"
#. type: Content of:
#: apt_preferences.5.xml:97
@@ -6379,8 +6463,10 @@ msgstr "Suivre l'évolution d'une version par son nom de code"
#: apt_preferences.5.xml:654
#, no-wrap
msgid ""
-"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
-"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
+"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
+"versions\n"
+"Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
+"&testing-codename; or sid\n"
"Package: *\n"
"Pin: release n=&testing-codename;\n"
"Pin-Priority: 900\n"
@@ -6728,11 +6814,13 @@ msgstr "Exemples :"
#, no-wrap
msgid ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
-"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
+"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
+"non-free\n"
" "
msgstr ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
-"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
+"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
+"non-free\n"
" "
#. type: Content of:
@@ -8052,8 +8140,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt-ftparchive.1.xml:602
#, no-wrap
-msgid "apt-ftparchive packages directory | gzip > Packages.gz\n"
-msgstr "apt-ftparchive packages répertoire | gzip > Packages.gz\n"
+msgid ""
+"apt-ftparchive packages directory<"
+"/replaceable> | gzip > Packages.gz\n"
+msgstr ""
+"apt-ftparchive packages répertoire<"
+"/replaceable> | gzip > Packages.gz\n"
#. type: Content of:
#: apt-ftparchive.1.xml:598
@@ -8432,7 +8524,8 @@ msgid ""
"Building Dependency Tree... Done"
msgstr ""
"# apt-get update\n"
-"Réception de http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
+"Réception de http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ "
+"Packages\n"
"Réception de http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
"Lecture des listes de paquets... Fait\n"
"Construction de l'arbre des dépendances... Fait"
@@ -9152,9 +9245,11 @@ msgid ""
"12 packages not fully installed or removed.\n"
"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
msgstr ""
-"206 paquets mis à jour, 8 nouvellement installés, 23 à enlever et 51 non mis à jour.\n"
+"206 paquets mis à jour, 8 nouvellement installés, 23 à enlever et 51 non mis "
+"à jour.\n"
"12 paquets partiellement installés ou enlevés.\n"
-"Il est nécessaire de prendre 65,7Mo/66,7Mo dans les archives. Après cette opération, 26,5Mo d'espace disque supplémentaires seront utilisés."
+"Il est nécessaire de prendre 65,7Mo/66,7Mo dans les archives. Après cette "
+"opération, 26,5Mo d'espace disque supplémentaires seront utilisés."
#. type:
#: guide.sgml:470
@@ -9224,10 +9319,12 @@ msgid ""
"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
msgstr ""
"# apt-get update\n"
-"Réception de :1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
+"Réception de :1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ "
+"Packages\n"
"Réception de :2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
"Atteint http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
-"Réception de :4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
+"Réception de :4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
+"Packages\n"
"Réception de :5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
"11% [5 testing/non-free `Attente du fichier' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
@@ -9593,7 +9690,8 @@ msgstr ""
" # apt-get update\n"
" [ APT récupère les fichiers des paquets ]\n"
" # apt-get dist-upgrade\n"
-" [ APT récupère tous les fichiers nécessaires à la mise à jour de la machine distante ]"
+" [ APT récupère tous les fichiers nécessaires à la mise à jour de la machine "
+"distante ]"
#. type:
#: offline.sgml:149
@@ -9714,7 +9812,8 @@ msgid ""
" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
msgstr ""
" # apt-get dist-upgrade \n"
-" [ Répondre négativement à la question, pour être sûr(e) que les actions vous conviennent ]\n"
+" [ Répondre négativement à la question, pour être sûr(e) que les actions vous "
+"conviennent ]\n"
" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
--
cgit v1.2.3
From a63077b8ab63268629767d1848a40272518c90fe Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michael Vogt
Date: Wed, 8 May 2013 18:57:09 +0200
Subject: refresh translations
---
doc/po/apt-doc.pot | 4 +-
doc/po/fr.po | 287 ++++++++++++++++++-----------------------------------
2 files changed, 96 insertions(+), 195 deletions(-)
(limited to 'doc/po')
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot
index 9ecd1ac03..d329a1be1 100644
--- a/doc/po/apt-doc.pot
+++ b/doc/po/apt-doc.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.7.9~exp2\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.8~20130508\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 8663c0758..54f666372 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:56+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier \n"
"Language-Team: French \n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
-"\t\tPage qualité"
-"\n"
+"\t\tPage qualité\n"
"\t\n"
"\">\n"
@@ -74,8 +73,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bogues\n"
-" Page des bogues d'APT<"
-"/ulink>. \n"
+" Page des bogues d'APT. \n"
" Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d'APT, veuillez lire\n"
" /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt ou utiliser\n"
" la commande &reportbug;.\n"
@@ -90,8 +88,7 @@ msgid ""
"\n"
"Author\n"
-" APT was written by the APT team apt@packages.debian.org<"
-"/email>.\n"
+" APT was written by the APT team apt@packages.debian.org.\n"
" \n"
" \n"
"\">\n"
@@ -99,8 +96,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Author\n"
-" APT a été écrit par l'équipe de développement APT "
-"apt@packages.debian.org.\n"
+" APT a été écrit par l'équipe de développement APT apt@packages.debian.org.\n"
" \n"
" \n"
"\">\n"
@@ -156,12 +152,10 @@ msgid ""
" \n"
" \n"
" \n"
-" Configuration File; Specify a configuration file to use. "
-"\n"
+" Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
" The program will read the default configuration file and then this \n"
" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
-" default configuration files are parsed specify a file with the "
-"APT_CONFIG\n"
+" default configuration files are parsed specify a file with the APT_CONFIG\n"
" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
" \n"
" \n"
@@ -170,15 +164,10 @@ msgstr ""
" \n"
" \n"
" \n"
-" Fichier de configuration ; indique le fichier de "
-"configuration à utiliser. \n"
-" Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier "
-"indiqué ici. \n"
-" Si les réglages de configuration doivent être établis avant l'analyse "
-"des fichiers\n"
-" de configuration par défaut, un fichier peut être indiqué avec la "
-"variable d'environnement APT_CONFIG. Veuillez consulter "
-"&apt-conf; pour des informations sur la syntaxe d'utilisation. \n"
+" Fichier de configuration ; indique le fichier de configuration à utiliser. \n"
+" Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici. \n"
+" Si les réglages de configuration doivent être établis avant l'analyse des fichiers\n"
+" de configuration par défaut, un fichier peut être indiqué avec la variable d'environnement APT_CONFIG. Veuillez consulter &apt-conf; pour des informations sur la syntaxe d'utilisation. \n"
" \n"
" \n"
" \n"
@@ -203,10 +192,8 @@ msgstr ""
" \n"
" \n"
" Définir une option de configuration ; permet de régler\n"
-" une option de configuration donnée. La syntaxe est .\n"
-" et peuvent être utilisées "
-"plusieurs fois\n"
+" une option de configuration donnée. La syntaxe est .\n"
+" et peuvent être utilisées plusieurs fois\n"
" pour définir des options différentes.\n"
" \n"
" \n"
@@ -220,8 +207,7 @@ msgid ""
"\n"
"All command line options may be set using the configuration file, "
-"the\n"
+" All command line options may be set using the configuration file, the\n"
" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
" options you can override the config file by using something like \n"
" ,, \n"
@@ -232,12 +218,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies "
-"dans le fichier de configuration, \n"
-" les descriptions indiquant l'option de configuration concernée. Pour les "
-"options\n"
-" booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration "
-"avec \n"
+" Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, \n"
+" les descriptions indiquant l'option de configuration concernée. Pour les options\n"
+" booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec \n"
" ,, \n"
" et d'autres variantes analogues.\n"
" \n"
@@ -250,15 +233,13 @@ msgid ""
"/etc/apt/apt.conf\n"
" APT configuration file.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Main."
-"\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Main.\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/apt.conf\n"
" Fichier de configuration d'APT.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::Main.<"
-"/listitem>\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::Main.\n"
" \n"
#. type: Plain text
@@ -267,15 +248,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" /etc/apt/apt.conf.d/\n"
" APT configuration file fragments.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Parts."
-"\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Parts.\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
" /etc/apt/apt.conf.d/\n"
" Fragments du fichier de configuration d'APT.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::Parts.<"
-"/listitem>\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::Parts.\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -286,34 +265,28 @@ msgid ""
"&cachedir;/archives/\n"
" Storage area for retrieved package files.\n"
-" Configuration Item: Dir::Cache::Archives.<"
-"/listitem>\n"
+" Configuration Item: Dir::Cache::Archives.\n"
" \n"
msgstr ""
"&cachedir;/archives/\n"
" Zone de stockage des fichiers récupérés.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives.<"
-"/para>\n"
+" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives.\n"
" \n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:109
#, no-wrap
msgid ""
-" &cachedir;/archives/partial/<"
-"/term>\n"
+" &cachedir;/archives/partial/\n"
" Storage area for package files in transit.\n"
-" Configuration Item: Dir::Cache::Archives ("
-"partial will be implicitly appended)\n"
+" Configuration Item: Dir::Cache::Archives (partial will be implicitly appended)\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
-" &cachedir;/archives/partial/<"
-"/term>\n"
+" &cachedir;/archives/partial/\n"
" Zone de stockage pour les paquets en transit.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives (<"
-"filename>partial sera implicitement ajouté). \n"
+" Élément de configuration : Dir::Cache::Archives (partial sera implicitement ajouté). \n"
" \n"
"\">\n"
@@ -328,18 +301,14 @@ msgid ""
" i.e. a preference to get certain packages\n"
" from a separate source\n"
" or from a different version of a distribution.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Preferences.<"
-"/listitem>\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Preferences.\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/preferences\n"
" Fichier des préférences.\n"
-" C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'épinglage (pinning) "
-"c'est-à-dire, choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une "
-"distribution différente.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::Preferences.<"
-"/para>\n"
+" C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'épinglage (pinning) c'est-à-dire, choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une distribution différente.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::Preferences.\n"
" \n"
#. type: Plain text
@@ -348,15 +317,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" /etc/apt/preferences.d/\n"
" File fragments for the version preferences.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::PreferencesParts."
-"\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::PreferencesParts.\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
" /etc/apt/preferences.d/\n"
" Fragments de fichiers pour la préférence des versions.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::PreferencesParts"
-".\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::PreferencesParts.\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -367,35 +334,28 @@ msgid ""
"/etc/apt/sources.list\n"
" Locations to fetch packages from.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::SourceList.<"
-"/listitem>\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::SourceList.\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/sources.list\n"
" Emplacement pour la récupération des paquets.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceList.<"
-"/para>\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceList.\n"
" \n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:137
#, no-wrap
msgid ""
-" /etc/apt/sources.list.d/"
-"\n"
+" /etc/apt/sources.list.d/\n"
" File fragments for locations to fetch packages from.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::SourceParts.<"
-"/listitem>\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::SourceParts.\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
-" /etc/apt/sources.list.d/"
-"\n"
-" Fragments de fichiers définissant les emplacements de "
-"récupération de paquets.\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceParts.<"
-"/para>\n"
+" /etc/apt/sources.list.d/\n"
+" Fragments de fichiers définissant les emplacements de récupération de paquets.\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::SourceParts.\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -405,38 +365,30 @@ msgstr ""
msgid ""
"&statedir;/lists/\n"
-" Storage area for state information for each package "
-"resource specified in\n"
+" Storage area for state information for each package resource specified in\n"
" &sources-list;\n"
-" Configuration Item: Dir::State::Lists.<"
-"/listitem>\n"
+" Configuration Item: Dir::State::Lists.\n"
" \n"
msgstr ""
"&statedir;/lists/\n"
-" Zone de stockage pour les informations qui concernent "
-"chaque ressource de paquet spécifiée dans &sources-list;\n"
-" Élément de configuration : Dir::State::Lists.<"
-"/listitem>\n"
+" Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de paquet spécifiée dans &sources-list;\n"
+" Élément de configuration : Dir::State::Lists.\n"
" \n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:150
#, no-wrap
msgid ""
-" &statedir;/lists/partial/"
-"\n"
+" &statedir;/lists/partial/\n"
" Storage area for state information in transit.\n"
-" Configuration Item: Dir::State::Lists ("
-"partial will be implicitly appended)\n"
+" Configuration Item: Dir::State::Lists (partial will be implicitly appended)\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
-" &statedir;/lists/partial/"
-"\n"
+" &statedir;/lists/partial/\n"
" Zone de stockage pour les informations en transit.\n"
-" Élément de configuration : Dir::State::Lists (<"
-"filename>partial sera implicitement ajouté).\n"
+" Élément de configuration : Dir::State::Lists (partial sera implicitement ajouté).\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -446,18 +398,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"/etc/apt/trusted.gpg\n"
-" Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
-"here.\n"
-" Configuration Item: Dir::Etc::Trusted.<"
-"/listitem>\n"
+" Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
+" Configuration Item: Dir::Etc::Trusted.\n"
" \n"
msgstr ""
"/etc/apt/trusted.gpg\n"
-" Porte-clés des clés de confiance locales. Les nouvelles "
-"clés y seront ajoutées.\n"
-" Élément de configuration: Dir::Etc::Trusted.<"
-"/listitem>\n"
+" Porte-clés des clés de confiance locales. Les nouvelles clés y seront ajoutées.\n"
+" Élément de configuration: Dir::Etc::Trusted.\n"
" \n"
#. type: Plain text
@@ -465,21 +413,16 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" /etc/apt/trusted.gpg.d/\n"
-" File fragments for the trusted keys, additional keyrings "
-"can\n"
+" File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
-" Configuration Item Dir::Etc::TrustedParts.<"
-"/listitem>\n"
+" Configuration Item Dir::Etc::TrustedParts.\n"
" \n"
"\">\n"
msgstr ""
" /etc/apt/trusted.gpg.d/\n"
-" Fragments de fichiers pour les clés de signatures sûres. "
-"Des fichiers\n"
-" supplémentaires peuvent être placés à cet endroit (par des paquets ou "
-"par l'administrateur).\n"
-" Élément de configuration : Dir::Etc::TrustedParts.<"
-"/para>\n"
+" Fragments de fichiers pour les clés de signatures sûres. Des fichiers\n"
+" supplémentaires peuvent être placés à cet endroit (par des paquets ou par l'administrateur).\n"
+" Élément de configuration : Dir::Etc::TrustedParts.\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -488,8 +431,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"/var/lib/apt/extended_states<"
-"/term>\n"
+" /var/lib/apt/extended_states\n"
" Status list of auto-installed packages.\n"
" Configuration Item: Dir::State::extended_states.\n"
" \n"
@@ -497,11 +439,9 @@ msgid ""
"\">\n"
msgstr ""
"/var/lib/apt/extended_states<"
-"/term>\n"
+" /var/lib/apt/extended_states\n"
" Liste d'état des paquets installés automatiquement.\n"
-" Élément de configuration : Dir::State::extended_states"
-".\n"
+" Élément de configuration : Dir::State::extended_states.\n"
" \n"
"\">\n"
@@ -509,10 +449,8 @@ msgstr ""
#: apt.ent:175
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
+"\n"
"\n"
msgstr "\n"
@@ -520,39 +458,28 @@ msgstr "\n"
#: apt.ent:184
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"john@doe.org "
-"in 2009,\n"
-" 2010 and Daniela Acme daniela@acme.us in 2010 together "
-"with the\n"
-" Debian Dummy l10n Team debian-l10n-dummy@lists.debian.org"
-".\n"
+" The english translation was done by John Doe john@doe.org in 2009,\n"
+" 2010 and Daniela Acme daniela@acme.us in 2010 together with the\n"
+" Debian Dummy l10n Team debian-l10n-dummy@lists.debian.org.\n"
"\">\n"
msgstr ""
""
-"bubulle@debian.org (2000, 2005, 2009, 2010),\n"
-" Équipe de traduction francophone de Debian "
-"debian-l10n-french@lists.debian.org\n"
+" Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier bubulle@debian.org (2000, 2005, 2009, 2010),\n"
+" Équipe de traduction francophone de Debian debian-l10n-french@lists.debian.org\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:195
#, no-wrap
msgid ""
-"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -4124,12 +4050,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:497
#, no-wrap
-msgid ""
-"Acquire::CompressionTypes::FileExtension \"<"
-"replaceable>Methodname\";"
-msgstr ""
-"Acquire::CompressionTypes::ExtensionFichier \"<"
-"replaceable>NomMethode\";"
+msgid "Acquire::CompressionTypes::FileExtension \"Methodname\";"
+msgstr "Acquire::CompressionTypes::ExtensionFichier \"NomMethode\";"
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:492
@@ -4278,10 +4200,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:549
#, no-wrap
-msgid ""
-"Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
-msgstr ""
-"Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };"
+msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
+msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };"
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:537
@@ -4915,7 +4835,7 @@ msgstr ""
#. TODO: provide a
#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
-#. to do this.
+#. to do this.
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:836
msgid ""
@@ -5198,7 +5118,7 @@ msgstr ""
"Le fichier &configureindex; contient un modèle de fichier montrant des "
"exemples pour toutes les options existantes."
-#. ? reading apt.conf
+#. ? reading apt.conf
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:1175
msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
@@ -5311,12 +5231,8 @@ msgstr "Priorités affectées par défaut"
#. type: Content of:
#: apt_preferences.5.xml:94
#, no-wrap
-msgid ""
-"apt-get install -t testing some-package<"
-"/command>\n"
-msgstr ""
-"apt-get install -t testing paquet<"
-"/command>\n"
+msgid "apt-get install -t testing some-package\n"
+msgstr "apt-get install -t testing paquet\n"
#. type: Content of:
#: apt_preferences.5.xml:97
@@ -6463,10 +6379,8 @@ msgstr "Suivre l'évolution d'une version par son nom de code"
#: apt_preferences.5.xml:654
#, no-wrap
msgid ""
-"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
-"versions\n"
-"Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
-"&testing-codename; or sid\n"
+"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
+"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
"Package: *\n"
"Pin: release n=&testing-codename;\n"
"Pin-Priority: 900\n"
@@ -6814,13 +6728,11 @@ msgstr "Exemples :"
#, no-wrap
msgid ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
-"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
-"non-free\n"
+"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
" "
msgstr ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
-"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
-"non-free\n"
+"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
" "
#. type: Content of:
@@ -8140,12 +8052,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt-ftparchive.1.xml:602
#, no-wrap
-msgid ""
-"apt-ftparchive packages directory<"
-"/replaceable> | gzip > Packages.gz\n"
-msgstr ""
-"apt-ftparchive packages répertoire<"
-"/replaceable> | gzip > Packages.gz\n"
+msgid "apt-ftparchive packages directory | gzip > Packages.gz\n"
+msgstr "apt-ftparchive packages répertoire | gzip > Packages.gz\n"
#. type: Content of:
#: apt-ftparchive.1.xml:598
@@ -8524,8 +8432,7 @@ msgid ""
"Building Dependency Tree... Done"
msgstr ""
"# apt-get update\n"
-"Réception de http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ "
-"Packages\n"
+"Réception de http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
"Réception de http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
"Lecture des listes de paquets... Fait\n"
"Construction de l'arbre des dépendances... Fait"
@@ -9245,11 +9152,9 @@ msgid ""
"12 packages not fully installed or removed.\n"
"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
msgstr ""
-"206 paquets mis à jour, 8 nouvellement installés, 23 à enlever et 51 non mis "
-"à jour.\n"
+"206 paquets mis à jour, 8 nouvellement installés, 23 à enlever et 51 non mis à jour.\n"
"12 paquets partiellement installés ou enlevés.\n"
-"Il est nécessaire de prendre 65,7Mo/66,7Mo dans les archives. Après cette "
-"opération, 26,5Mo d'espace disque supplémentaires seront utilisés."
+"Il est nécessaire de prendre 65,7Mo/66,7Mo dans les archives. Après cette opération, 26,5Mo d'espace disque supplémentaires seront utilisés."
#. type:
#: guide.sgml:470
@@ -9319,12 +9224,10 @@ msgid ""
"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
msgstr ""
"# apt-get update\n"
-"Réception de :1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ "
-"Packages\n"
+"Réception de :1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
"Réception de :2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
"Atteint http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
-"Réception de :4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
-"Packages\n"
+"Réception de :4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
"Réception de :5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
"11% [5 testing/non-free `Attente du fichier' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
@@ -9690,8 +9593,7 @@ msgstr ""
" # apt-get update\n"
" [ APT récupère les fichiers des paquets ]\n"
" # apt-get dist-upgrade\n"
-" [ APT récupère tous les fichiers nécessaires à la mise à jour de la machine "
-"distante ]"
+" [ APT récupère tous les fichiers nécessaires à la mise à jour de la machine distante ]"
#. type:
#: offline.sgml:149
@@ -9812,8 +9714,7 @@ msgid ""
" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
msgstr ""
" # apt-get dist-upgrade \n"
-" [ Répondre négativement à la question, pour être sûr(e) que les actions vous "
-"conviennent ]\n"
+" [ Répondre négativement à la question, pour être sûr(e) que les actions vous conviennent ]\n"
" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
--
cgit v1.2.3
From 00612a8c55aab3560966533fe77e4940f902b3b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: David Kalnischkies
Date: Thu, 13 Jun 2013 13:52:18 +0200
Subject: fix file location for configure-index.gz in apt.conf(5)
Closes: #711921
---
doc/po/apt-doc.pot | 279 +++++++++++++++++++------------------
doc/po/de.po | 359 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
doc/po/es.po | 323 +++++++++++++++++++++----------------------
doc/po/fr.po | 325 ++++++++++++++++++++++---------------------
doc/po/it.po | 399 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
doc/po/ja.po | 320 +++++++++++++++++++++---------------------
doc/po/pl.po | 306 ++++++++++++++++++++--------------------
doc/po/pt.po | 333 ++++++++++++++++++++++----------------------
doc/po/pt_BR.po | 306 ++++++++++++++++++++--------------------
9 files changed, 1487 insertions(+), 1463 deletions(-)
(limited to 'doc/po')
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot
index d329a1be1..43c184106 100644
--- a/doc/po/apt-doc.pot
+++ b/doc/po/apt-doc.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.8~20130508\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 13:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -1105,12 +1105,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:518 apt-cache.8.xml:343 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125 apt.conf.5.xml:1168 apt_preferences.5.xml:698
+#: apt-get.8.xml:518 apt-cache.8.xml:343 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125 apt.conf.5.xml:1167 apt_preferences.5.xml:698
msgid "Files"
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:528 apt-cache.8.xml:350 apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:191 apt-cdrom.8.xml:144 apt-config.8.xml:109 apt.conf.5.xml:1174 apt_preferences.5.xml:705 sources.list.5.xml:252 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607
+#: apt-get.8.xml:528 apt-cache.8.xml:350 apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:191 apt-cdrom.8.xml:144 apt-config.8.xml:109 apt.conf.5.xml:1173 apt_preferences.5.xml:705 sources.list.5.xml:252 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607
msgid "See Also"
msgstr ""
@@ -2332,20 +2332,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:101
msgid ""
-"In general the sample configuration file in "
-"&docdir;examples/apt.conf &configureindex; is a good "
-"guide for how it should look."
+"In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
+"for how it should look."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:105
+#: apt.conf.5.xml:104
msgid ""
"Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
"example you could use dpkg::pre-install-pkgs."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:108
+#: apt.conf.5.xml:107
msgid ""
"Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
"be seen in the DPkg::Pre-Install-Pkgs example above. If "
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:113
+#: apt.conf.5.xml:112
msgid ""
"Two special commands are defined: #include (which is "
"deprecated and not supported by alternative implementations) and "
@@ -2367,7 +2366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:123
+#: apt.conf.5.xml:122
msgid ""
"The #clear command is the only way to delete a list or a "
"complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
@@ -2377,7 +2376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:131
+#: apt.conf.5.xml:130
msgid ""
"All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
@@ -2389,7 +2388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:139
+#: apt.conf.5.xml:138
msgid ""
"Note that appending items to a list using :: only works "
"for one item per line, and that you should not use it in combination with "
@@ -2406,19 +2405,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:154
+#: apt.conf.5.xml:153
msgid "The APT Group"
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:155
+#: apt.conf.5.xml:154
msgid ""
"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
"options for all of the tools."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:160
+#: apt.conf.5.xml:159
msgid ""
"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
@@ -2426,7 +2425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:167
+#: apt.conf.5.xml:166
msgid ""
"All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
"amd64 (also called x86-64) "
@@ -2440,7 +2439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:180
+#: apt.conf.5.xml:179
msgid ""
"Default release to install packages from if more than one version is "
"available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
@@ -2449,14 +2448,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:186
+#: apt.conf.5.xml:185
msgid ""
"Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
"ignore held packages in its decision making."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:191
+#: apt.conf.5.xml:190
msgid ""
"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
@@ -2465,7 +2464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:199
+#: apt.conf.5.xml:198
msgid ""
"Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
"packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
@@ -2480,7 +2479,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:211
+#: apt.conf.5.xml:210
msgid ""
"The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
"problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
@@ -2497,7 +2496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:224
+#: apt.conf.5.xml:223
msgid ""
"Before a big operation like dist-upgrade is run with this "
"option disabled you should try to explicitly install the "
@@ -2508,7 +2507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:235
+#: apt.conf.5.xml:234
msgid ""
"Never enable this option unless you really know what "
"you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
@@ -2521,7 +2520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:247
+#: apt.conf.5.xml:246
msgid ""
"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
"the available information. Cache-Start acts as a hint of "
@@ -2542,38 +2541,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:263
+#: apt.conf.5.xml:262
msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:267
+#: apt.conf.5.xml:266
msgid ""
"The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
"for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:272
+#: apt.conf.5.xml:271
msgid ""
"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
"documentation for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:277
+#: apt.conf.5.xml:276
msgid ""
"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
"documentation for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:283
+#: apt.conf.5.xml:282
msgid "The Acquire Group"
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:284
+#: apt.conf.5.xml:283
msgid ""
"The Acquire group of options controls the download of "
"packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
@@ -2581,7 +2580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:291
+#: apt.conf.5.xml:290
msgid ""
"Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
"validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
@@ -2594,7 +2593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:304
+#: apt.conf.5.xml:303
msgid ""
"Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
"Date header) that the Release file "
@@ -2606,7 +2605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:316
+#: apt.conf.5.xml:315
msgid ""
"Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
"Date header) that the Release file "
@@ -2618,7 +2617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:328
+#: apt.conf.5.xml:327
msgid ""
"Try to download deltas called PDiffs for indexes (like "
"Packages files) instead of downloading whole ones. True "
@@ -2626,7 +2625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:331
+#: apt.conf.5.xml:330
msgid ""
"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
"FileLimit can be used to specify a maximum number of "
@@ -2638,7 +2637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:341
+#: apt.conf.5.xml:340
msgid ""
"Queuing mode; Queue-Mode can be one of "
"host or access which determines how "
@@ -2648,21 +2647,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:349
+#: apt.conf.5.xml:348
msgid ""
"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
"files the given number of times."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:354
+#: apt.conf.5.xml:353
msgid ""
"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:359
+#: apt.conf.5.xml:358
msgid ""
"http::Proxy sets the default proxy to use for HTTP "
"URIs. It is in the standard form of "
@@ -2675,7 +2674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:367
+#: apt.conf.5.xml:366
msgid ""
"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
"caches. No-Cache tells the proxy not to use its cached "
@@ -2687,14 +2686,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt.conf.5.xml:377 apt.conf.5.xml:449
+#: apt.conf.5.xml:376 apt.conf.5.xml:448
msgid ""
"The option timeout sets the timeout timer used by the "
"method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
msgstr ""
#. type: Content of: