From 6804503b9bd057fae67294bb8ca95c9f10e00194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Sun, 26 Jun 2005 09:56:37 +0000 Subject: * merged/removed conflicts with apt--main--0 Patches applied: * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-80 Merge michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0 * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-81 Open 0.6.37 * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-82 merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-83 Update changelog * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-84 Fix build of French man pages (now using XML, not SGML) * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-85 Merge patch from Philippe Batailler for French man page build * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-86 add Welsh translations from Dafydd Harries * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-87 Update changelog * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-88 Change debian/bugscript to use #!/bin/bash (Closes: #313402) * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-89 Branch for Debian * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-90 Update version in configure * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-91 Fix French man page build * apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-92 Add the current Debian archive signing key * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-66 Italian translation complete * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-67 Sync with Matt * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-68 Sync with Matt * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-69 Sync with Matt * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-70 Re-generate the POT and PO files from sources * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-71 Update French translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-72 Merge with Matt * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-73 Basque translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-74 Hebres translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-75 Merge with Matt * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-76 Correct the Hebrew translation for #306658 * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-77 Update French man pages translations * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-78 Merge with Matt * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-79 Correct syntax errors in Hebrew translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-80 Revert changes to debian/changelog and debian/apt.cron.daily * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-81 Portuguese translation update * daf@muse.19inch.net--2005/apt--main--0--base-0 tag of apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-85 * daf@muse.19inch.net--2005/apt--main--0--patch-1 add Welsh translation * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-6 * build fix for apt--main--0 * philippe.batailler@free.fr--2005/apt--mainBubulle--0.1--patch-1 Passage sous arch * philippe.batailler@free.fr--2005/apt--mainMatt--0--patch-1 fix xml error --- doc/fr/apt-cache.fr.8.sgml | 428 ----------------------- doc/fr/apt-cache.fr.8.xml | 509 +++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/apt-cdrom.fr.8.sgml | 150 -------- doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml | 159 +++++++++ doc/fr/apt-config.fr.8.sgml | 113 ------ doc/fr/apt-config.fr.8.xml | 116 +++++++ doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.sgml | 83 ----- doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml | 88 +++++ doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.sgml | 552 ----------------------------- doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml | 631 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/apt-get.fr.8.sgml | 517 ---------------------------- doc/fr/apt-get.fr.8.xml | 576 +++++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/apt-key.fr.8.xml | 88 +++++ doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.sgml | 75 ---- doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml | 84 +++++ doc/fr/apt.conf.fr.5.sgml | 451 ------------------------ doc/fr/apt.conf.fr.5.xml | 517 ++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/apt_preferences.fr.5.sgml | 559 ------------------------------ doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml | 581 +++++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/makefile | 46 ++- doc/fr/sources.list.fr.5.sgml | 207 ----------- doc/fr/sources.list.fr.5.xml | 249 ++++++++++++++ doc/fr/vendors.list.fr.5.sgml | 104 ------ 23 files changed, 3642 insertions(+), 3241 deletions(-) delete mode 100644 doc/fr/apt-cache.fr.8.sgml create mode 100644 doc/fr/apt-cache.fr.8.xml delete mode 100644 doc/fr/apt-cdrom.fr.8.sgml create mode 100644 doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml delete mode 100644 doc/fr/apt-config.fr.8.sgml create mode 100644 doc/fr/apt-config.fr.8.xml delete mode 100644 doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.sgml create mode 100644 doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml delete mode 100644 doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.sgml create mode 100644 doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml delete mode 100644 doc/fr/apt-get.fr.8.sgml create mode 100644 doc/fr/apt-get.fr.8.xml create mode 100644 doc/fr/apt-key.fr.8.xml delete mode 100644 doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.sgml create mode 100644 doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml delete mode 100644 doc/fr/apt.conf.fr.5.sgml create mode 100644 doc/fr/apt.conf.fr.5.xml delete mode 100644 doc/fr/apt_preferences.fr.5.sgml create mode 100644 doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml delete mode 100644 doc/fr/sources.list.fr.5.sgml create mode 100644 doc/fr/sources.list.fr.5.xml delete mode 100644 doc/fr/vendors.list.fr.5.sgml (limited to 'doc') diff --git a/doc/fr/apt-cache.fr.8.sgml b/doc/fr/apt-cache.fr.8.sgml deleted file mode 100644 index c7ca33882..000000000 --- a/doc/fr/apt-cache.fr.8.sgml +++ /dev/null @@ -1,428 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt-cache - 8 - - - - - apt-cache - Gestion des paquets et manipulation du cache par APT - - - - - - apt-cache - - - - - add fichier - gencaches - showpkg paquet - showsrc paquet - stats - dump - dumpavail - unmet - search regex - show paquet - depends paquet - rdepends paquet - pkgnames prefix - dotty paquet - policy paquets - madison paquets - - - - - Description</> - <para> -<command/apt-cache/ réalise différentes opérations sur le cache de paquet d' -APT. <command/apt-cache/ ne manipule pas l'état du système mais fournit des -moyens de recherche dans les métadonnées d'un paquet desquelles il extrait -d'intéressantes informations. - - <para> -À moins que l'option <option>-h</> ou <option>--help</> ne soit donnée, l'une -des commandes suivantes doit être présente. - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>add <replaceable/fichier(s)/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/add/ ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des -paquets. Cela sert uniquement pour le débogage. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>gencaches</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/gencaches/ fait la même chose que -<command/apt-get check/. Elle construit les caches des sources et des paquets -à partir des sources répertoriées dans &sources-list; et dans -<filename>/var/lib/dpkg/status</>. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>showpkg <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/showpkg/ affiche des informations sur les paquets donnés -en argument. Les arguments restants sont les noms de paquets. Les versions -disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont -listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version. Les -dépendances normales d'un paquet sont constituées par les paquets dont il -dépend ; les -dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question. -Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances -inverses n'ont pas besoin de l'être. Ainsi, la commande -<command>apt-cache showpkg libreadline2</> donnerait ce résultat : - -<informalexample><programlisting> -Package: libreadline2 -Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages), -Reverse Depends: - libreadlineg2,libreadline2 - libreadline2-altdev,libreadline2 -Dependencies: -2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null)) -Provides: -2.1-12 - -Reverse Provides: -</programlisting></informalexample> - - <para> -On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0, et -ldso ; ces paquets doivent être installés au préalable pour que -libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev -dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0 (et -ldso) doivent être installés ; libreadlineg2 et libreadline2-altdev -n'ont pas à l'être. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est -préférable de consulter le code source d'APT. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>stats</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/stats/ affiche des statistiques à propos du cache. Aucun -autre argument n'est attendu. Voici les informations rapportées : - <itemizedlist> - <listitem><para> -<literal/Total package names/ est le nombre de paquets trouvés dans le cache. - </listitem> - - <listitem><para> -<literal/Normal packages/ est le nombre de paquets simples, -ordinaires ; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre -leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme -dépendance. La majorité des paquets appartient à cette catégorie. - </listitem> - - <listitem><para> -<literal/Pure virtual packages/ est le nombre des paquets qui n'existent que -sous la forme d'un nom représentant un paquet virtuel ; ces paquets -« fournissent » seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet -n'utilise véritablement ce nom. Par exemple, au sein du système Debian -GNU/Linux, le nom « mail-transport-agent » est un paquet virtuel -pur ; plusieurs paquets peuvent « remplir » ce nom -« mail-transport-agent », mais il -n'existe aucun paquet nommé « mail-transport-agent ». - </listitem> - - <listitem><para> -<literal/Single virtual packages/ est le nombre de paquets virtuels qui ne -peuvent être remplis que par un seul paquet. Par exemple, au sein du système -Debian GNU/Linux, « X11-text-viewer » est un paquet virtuel ; -seul le paquet « xless » remplit « X11-text-viewer ». - </listitem> - - <listitem><para> -<literal/Mixed virtual packages/ est le nombre des paquets qui remplissent un -paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel. -Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, « debconf » est -un paquet réel et il est aussi fourni par « debconf-tiny ». - </listitem> - - <listitem><para> -<literal/Missing/ est le nombre de paquets référencés dans une -dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet. Les paquets manquants -peuvent être mis en évidence quand on n'accède pas à une distribution complète -ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d'une distribution. -Habituellement on les trouve dans les champs « Conflicts ». - </listitem> - - <listitem><para> -<literal/Total distinct/ versions est le nombre de versions de paquets trouvées -dans le cache ; cette valeur est par conséquent au moins égale au -nombre total de paquets. Quand on accède à plus d'une distribution -(« stable » et « unstable », par exemple), cette valeur -peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets. - </listitem> - - <listitem><para> -<literal/Total dependencies/ est le nombre de relations de dépendances -déclarées par tous les paquets présents dans le cache. - </listitem> - </itemizedlist> - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>showsrc <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> - <literal/showsrc/ affiche toutes les entrées de paquet source qui -correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes -les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires. - </VarListEntry> - - - <VarListEntry><Term>dump</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/dump/ affiche un court résumé sur chaque paquet du cache. -Elle est d'abord destinée au débogage. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>dumpavail</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/dumpavail/ affiche sur la sortie standard une liste des -paquets disponibles. Elle convient à une utilisation avec &dpkg; et la -méthode &dselect; s'en sert. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>unmet</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/unmet/ affiche un résumé concernant toutes les -dépendances absentes dans le cache de paquets. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>show <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/show/ est semblable à <literal/dpkg --print-avail/ ; -elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>search <replaceable/regex [ regex ... ]/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/search/ recherche l'expression régulière donnée en -argument sur tous les paquets disponibles. Elle cherche une occurrence de la -chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche -le nom du paquet et sa description courte. Quand on donne l'option -<option/--full/, la sortie est identique à <literal/show/ pour chaque -paquet ; l'option <option/--names-only/ ne recherche pas la chaîne -dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets. -<para> -On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions -régulières différentes sur lesquelles sera réalisé un « et » logique. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>depends <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/depends/ affiche la liste de toutes les dépendances -d'un paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces -dépendances. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>rdepends <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/rdepends/ affiche la liste de toutes les dépendances inverses -d'un paquet. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>pkgnames <replaceable/[ prefix ]/ </Term> - <ListItem><Para> -Cette commande affiche le nom de chaque paquet du système. Un préfixe pour -filtrer la liste des noms peut être donné en argument. La sortie est -appropriée à une utilisation au sein d'une fonction complète de shell ; -elle est produite très rapidement. On utilise au mieux cette commande avec -l'option <option/--generate/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>dotty <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/dotty/ prend une liste de paquets sur la ligne de commande -et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du -paquet <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</>. -Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations -entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes -leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux. -Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, -positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</>. - </para> -<para> -Les noeuds résultants ont plusieurs formes ; les paquets normaux sont -des boîtes, les « provides » purs sont des triangles, -les « provides » mixtes sont des diamants et les paquets manquants -sont des hexagones. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité -[paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les -lignes vertes représentent des conflits. - </para> - <para> -Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>policy <replaceable/[ paquet(s) ]/</Term> - <ListItem><Para> - <literal/policy/ sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des -préférences. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source. -Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné -en argument. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>madison <replaceable/[ paquet(s) ]/</Term> - <ListItem><Para> - - La commande <literal/madison/ d'<literal/apt-cache/ cherche à mimer le -format de sortie propre à l'outil debian de gestion d'archives, -<literal/madison/, ainsi qu'une part de ses fonctionnalités. Elle affiche les -versions disponibles d'un paquet dans un tableau. Contrairement au programme -original <literal/madison/, elle n'affiche que des informations qui cocernent -l'architecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles -(<literal/APT::Architecture/). - </VarListEntry> - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Options</> - &apt-cmdblurb; - - <VariableList> - <VarListEntry><term><option/-p/</><term><option/--pkg-cache/</> - <ListItem><Para> -Indique le fichier servant de cache des paquets. Le cache des paquets est -le cache primaire utilisé par toutes les opérations. -Élément de configuration : <literal/Dir::Cache::pkgcache/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-s/</><term><option/--src-cache/</> - <ListItem><Para> -Indique le fichier servant de cache des sources. Ce cache n'est utilisé que -par <literal/gencaches/ ; une version des informations sur les paquets, -faite à partir d'une analyse de sources distantes, est conservée. Quand le -cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d'éviter -d'analyser à nouveau tous les paquets. -Élément de configuration : <literal/Dir::Cache::srcpkgcache/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-q/</><term><option/--quiet/</> - <ListItem><Para> -Mode silencieux ; produit une sortie pertinente pour l'enregistrement -dans un fichier-journal, sans afficher d'indicateur de progression. Un plus -grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2. Vous -pouvez aussi utiliser <option/-q=#/ pour positionner le niveau de silence, -annulant le fichier de configuration. -Élément de configuration : <literal/quiet/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-i/</><term><option/--important/</> - <ListItem><Para> -N'affiche que les dépendances importantes ; à utiliser avec la commande -unmet pour n'afficher que les relations Depends et Pre-Depends. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::Important/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-f/</><term><option/--full/</> - <ListItem><Para> -Affiche la totalité des champs d'information sur le paquet lors d'une -recherche. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::ShowFull/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-a/</><term><option/--all-versions/</> - <ListItem><Para> -Affiche la totalité des champs d'information pour toutes les versions -disponibles : c'est la valeur par défaut. Pour la désactiver, utilisez -l'option <option/--no-all-versions/. Quand l'option <option/--no-all-versions/ -est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait -installée) seront affichés. -Ctte option concerne seulement la commande <literal/show/. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::AllVersions/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-g/</><term><option/--generate/</> - <ListItem><Para> -Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se -servir du cache actuel. -Pour désactiver cette option (option par défaut), utiliser l'option -<option/--no-generate/. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::Generate/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--names-only/</><term><option/-n/</> - <ListItem><Para> -N'effectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les -descriptions longues. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::NamesOnly/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--all-names/</> - <ListItem><Para> -Avec cette option <literal/pkgnames/ affiche tous les noms, les noms des -paquets virtuels et les dépendances manquantes. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::AllNames/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--recurse/</> - <ListItem><Para> -Avec cette option <literal/depends/ et <literal/rdepends/ sont récursives de -manière à n'afficher qu'une seule fois les paquets mentionnés. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::RecurseDepends/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--installed/</> - <ListItem><Para> -Cette option limite la sortie de <literal/depends/ et de <literal/rdepends/ -aux paquets qui sont actuellement installés. -Élément de configuration : <literal/APT::Cache::Installed/. - </VarListEntry> - - &apt-commonoptions; - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Fichiers</> - <variablelist> - <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/sources.list</></term> - <ListItem><Para> -Emplacements où aller chercher les paquets. -Élément de configuration : <literal/Dir::Etc::SourceList/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/</></term> - <ListItem><Para> -Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de -paquet spécifiée dans &sources-list; -Élément de configuration : <literal/Dir::State::Lists/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</></term> - <ListItem><Para> -Zone de stockage pour les informations en transit. -Élément de configuration : <literal/Dir::State::Lists/ (partial est implicite). - </VarListEntry> - </variablelist> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-conf;, &sources-list;, &apt-get; - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Diagnostics</> - <para> -<command/apt-cache/ retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre -décimal 100 en cas d'erreur. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &deux-traducteurs; -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml b/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml new file mode 100644 index 000000000..8b3bc11ff --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml @@ -0,0 +1,509 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 Février 2004</date> + </refentryinfo> + + <refmeta> +<refentrytitle>apt-cache</refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </refmeta> + + <!-- Man page title --> + <refnamediv> + <refname>apt-cache</refname> + <refpurpose>Gestion des paquets et manipulation du cache par APT</refpurpose> + </refnamediv> + + <!-- Arguments --> + <refsynopsisdiv> + <cmdsynopsis> + <command>apt-cache</command> + <arg><option>-hvsn</option></arg> + <arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg> + <arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg> + <group choice="req"> + <arg>add <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg></arg> + <arg>gencaches</arg> + <arg>showpkg <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> + <arg>showsrc <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> + <arg>stats</arg> + <arg>dump</arg> + <arg>dumpavail</arg> + <arg>unmet</arg> + <arg>search <arg choice="plain"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> + <arg>show <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> + <arg>depends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> + <arg>rdepends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> + <arg>pkgnames <arg choice="plain"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> + <arg>dotty <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> + <arg>policy <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg> + <arg>madison <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg> + </group> + </cmdsynopsis> + </refsynopsisdiv> + + <refsect1><title>Description + +apt-cache réalise différentes opérations sur le cache de paquet d' +APT. apt-cache ne manipule pas l'état du système mais fournit des +moyens de recherche dans les métadonnées d'un paquet desquelles il extrait +d'intéressantes informations. + + +À moins que l'option ou ne soit donnée, l'une +des commandes suivantes doit être présente. + + + add fichier(s) + +La commande add ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des +paquets. Cela sert uniquement pour le débogage. + + + + gencaches + +La commande gencaches fait la même chose que +apt-get check. Elle construit les caches des sources et des paquets +à partir des sources répertoriées dans &sources-list; et dans +/var/lib/dpkg/status. + + + + showpkg paquet(s) + +La commande showpkg affiche des informations sur les paquets donnés +en argument. Les arguments restants sont les noms de paquets. Les versions +disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont +listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version. Les +dépendances normales d'un paquet sont constituées par les paquets dont il +dépend ; les +dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question. +Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances +inverses n'ont pas besoin de l'être. Ainsi, la commande +apt-cache showpkg libreadline2 donnera ce résultat : + + +Package: libreadline2 +Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages), +Reverse Depends: + libreadlineg2,libreadline2 + libreadline2-altdev,libreadline2 +Dependencies: +2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null)) +Provides: +2.1-12 - +Reverse Provides: + + + +<<<<<<< TREE +On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0, et +ldso ; ces paquets doivent être installés au préalable pour que +======= +On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0 ; +ces paquets doivent être installés au préalable pour que +>>>>>>> MERGE-SOURCE +libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev +dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0 +doivent être installés ; libreadlineg2 et libreadline2-altdev +n'ont pas à l'être. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est +préférable de consulter le code source d'APT. + + + + stats + +La commande stats affiche des statistiques à propos du cache. Aucun +autre argument n'est attendu. Voici les informations rapportées : + + +Total package names est le nombre de paquets trouvés dans le cache. + + + +Normal packages est le nombre de paquets simples, +ordinaires ; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre +leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme +dépendance. La majorité des paquets appartient à cette catégorie. + + + +Pure virtual packages est le nombre des paquets qui n'existent que +sous la forme d'un nom représentant un paquet virtuel ; ces paquets +« fournissent » seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet +n'utilise véritablement ce nom. Par exemple, au sein du système Debian +GNU/Linux, le nom « mail-transport-agent » est un paquet virtuel +pur ; plusieurs paquets peuvent « remplir » ce nom +« mail-transport-agent », mais il +n'existe aucun paquet nommé « mail-transport-agent ». + + + +Single virtual packages est le nombre de paquets virtuels qui ne +peuvent être remplis que par un seul paquet. Par exemple, au sein du système +Debian GNU/Linux, « X11-text-viewer » est un paquet virtuel ; +seul le paquet « xless » remplit « X11-text-viewer ». + + + +Mixed virtual packages est le nombre des paquets qui remplissent un +paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel. +Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, « debconf » est +un paquet réel et il est aussi fourni par « debconf-tiny ». + + + +Missing est le nombre de paquets référencés dans une +dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet. Les paquets manquants +peuvent être mis en évidence quand on n'accède pas à une distribution complète +ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d'une distribution. +Habituellement on les trouve dans les champs « Conflicts ». + + + +Total distinct versions est le nombre de versions de paquets trouvées +dans le cache ; cette valeur est par conséquent au moins égale au +nombre total de paquets. Quand on accède à plus d'une distribution +(« stable » et « unstable », par exemple), cette valeur +peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets. + + + +Total dependencies est le nombre de relations de dépendances +déclarées par tous les paquets présents dans le cache. + + +<<<<<<< TREE + + + showsrc + + + + + + showsrc paquet(s) + + showsrc affiche toutes les entrées de paquet source qui +>>>>>>> MERGE-SOURCE +correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes +les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires. + + + + + + dump + +La commande dump affiche un court résumé sur chaque paquet du cache. +Elle est d'abord destinée au débogage. + + + + dumpavail + +La commande dumpavail affiche sur la sortie standard une liste des +paquets disponibles. Elle convient à une utilisation avec &dpkg; et la +méthode &dselect; s'en sert. + + + + unmet + +La commande unmet affiche un résumé concernant toutes les +dépendances absentes dans le cache de paquets. + + + + show paquet(s) + +La commande show est semblable à +dpkg --print-avail ; +elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument. + + + + search regex [ regex ... ] + +La commande search recherche l'expression régulière donnée en +argument sur tous les paquets disponibles. Elle cherche une occurrence de la +chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche +le nom du paquet et sa description courte. Quand on donne l'option +, la sortie est identique à show pour chaque +paquet ; l'option ne recherche pas la chaîne +dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets. + +On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions +régulières différentes sur lesquelles sera réalisé un « et » logique. + + + + + depends paquet(s) + +La commande depends affiche la liste de toutes les dépendances +d'un paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces +dépendances. + + + + rdepends paquet(s) + +La commande rdepends affiche la liste de toutes les dépendances inverses +d'un paquet. + + + + pkgnames [ prefix ] + +Cette commande affiche le nom de chaque paquet du système. Un préfixe pour +filtrer la liste des noms peut être donné en argument. La sortie est +appropriée à une utilisation au sein d'une fonction complète de shell ; +elle est produite très rapidement. On utilise au mieux cette commande avec +l'option . + + + +<<<<<<< TREE + dotty + +La commande GraphViz. +======= + dotty paquet(s) + +La commande dotty prend une liste de paquets sur la ligne de commande +et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du +paquet GraphViz. +>>>>>>> MERGE-SOURCE +Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations +entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes +leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux. +<<<<<<< TREE +Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, +positionnez l'option APT::Cache::GivenOnly. +======= +Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, +positionnez l'option APT::Cache::GivenOnly. +>>>>>>> MERGE-SOURCE + + +Les noeuds résultants ont plusieurs formes ; les paquets normaux sont +des boîtes, les « provides » purs sont des triangles, +les « provides » mixtes sont des diamants et les paquets manquants +sont des hexagones. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité +[paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les +lignes vertes représentent des conflits. + + +<<<<<<< TREE +Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets. + + + policy + + + + + + policy [ paquet(s) ] + + policy sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des +>>>>>>> MERGE-SOURCE +préférences. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source. +Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné +en argument. + + + + madison [ paquet(s) ] + + + La commande madison d'apt-cache + cherche à mimer le +format de sortie propre à l'outil debian de gestion d'archives, +madison, ainsi qu'une part de ses fonctionnalités. Elle affiche les +versions disponibles d'un paquet dans un tableau. Contrairement au programme +original madison, elle n'affiche que des informations concernant +l'architecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles +(APT::Architecture). + + + + + + + Options + &apt-cmdblurb; + + + + +Indique le fichier servant de cache des paquets. Le cache des paquets est +le cache primaire utilisé par toutes les opérations. +Élément de configuration : Dir::Cache::pkgcache. + + + + + +Indique le fichier servant de cache des sources. Ce cache n'est utilisé que +par gencaches ; une version des informations sur les paquets, +faite à partir d'une analyse de sources distantes, est conservée. Quand le +cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d'éviter +d'analyser à nouveau tous les paquets. +Élément de configuration : Dir::Cache::srcpkgcache. + + + + + +Mode silencieux ; produit une sortie pertinente pour l'enregistrement +dans un fichier-journal, sans afficher d'indicateur de progression. Un plus +grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2. Vous +pouvez aussi utiliser pour positionner le niveau de silence, +annulant le fichier de configuration. +Élément de configuration : quiet. + + + + + +N'affiche que les dépendances importantes ; à utiliser avec la commande +unmet pour n'afficher que les relations Depends et Pre-Depends. +Élément de configuration : APT::Cache::Important. + + + + + +Affiche la totalité des champs d'information sur le paquet lors d'une +recherche. +Élément de configuration : APT::Cache::ShowFull. + + + + + +Affiche la totalité des champs d'information pour toutes les versions +disponibles : c'est la valeur par défaut. Pour la désactiver, utilisez +l'option . Quand l'option +est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait +installée) seront affichés. +Cette option concerne seulement la commande show. +Élément de configuration : APT::Cache::AllVersions. + + + + + +Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se +servir du cache actuel. +Pour désactiver cette option (option par défaut), utilisez l'option +. +Élément de configuration : APT::Cache::Generate. + + + + + +N'effectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les +descriptions longues. +Élément de configuration : APT::Cache::NamesOnly. + + + + + +Avec cette option pkgnames affiche tous les noms, les noms des +paquets virtuels et les dépendances manquantes. +Élément de configuration : APT::Cache::AllNames. + + + + + +Avec cette option depends et rdepends +sont récursives de +manière à n'afficher qu'une seule fois les paquets mentionnés. +Élément de configuration : APT::Cache::RecurseDepends. + + + + + +Cette option limite la sortie de depends et de +rdepends +aux paquets qui sont actuellement installés. +Élément de configuration : APT::Cache::Installed. + + + + &apt-commonoptions; + + + + + Fichiers + + /etc/apt/sources.list + +Emplacements où aller chercher les paquets. +Élément de configuration : Dir::Etc::SourceList. + + + + &statedir;/lists/ + +Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de +paquet spécifiée dans &sources-list; +Élément de configuration : Dir::State::Lists. + + + + &statedir;/lists/partial/ + +Zone de stockage pour les informations en transit. +Élément de configuration : Dir::State::Lists (partial est implicite). + + + + + + + Voir aussi + + &apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;. + + + Diagnostics + +apt-cache retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre +décimal 100 en cas d'erreur. + + + &manbugs; + &deux-traducteurs; + diff --git a/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.sgml b/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.sgml deleted file mode 100644 index 378bc58d1..000000000 --- a/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.sgml +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt-cdrom - 8 - - - - - apt-cdrom - Gestion des cédéroms par APT - - - - - - apt-cdrom - - - - - - add - ident - - - - - Description</> - <para> -<command/apt-cdrom/ est utilisé pour ajouter un nouveau cédérom à la liste des -sources disponibles. <command/apt-cdrom/ prend soin de déterminer la structure -du disque, de corriger de possibles erreurs de gravure et de vérifier les -fichiers d'index. - <para> -Il est nécessaire d'utiliser <command/apt-cdrom/ pour ajouter des cédéroms au -système APT, cela ne peut être réalisé « à la main ». Par ailleurs, -chaque disque d'un ensemble de cédéroms doit être séparément inséré et -parcouru pour prendre en compte de possibles erreurs de gravure. - - <para> -À moins que l'option <option>-h</> ou <option>--help</> ne soit donnée, l'une -des commandes suivantes doit être présente. - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>add</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/add/ est utilisée pour ajouter un nouveau disque à la -liste des sources. Elle démonte le cédérom, réclame l'insertion d'un disque, -parcourt ensuite le disque et copie les fichiers d'index. Si le disque ne -possède pas de répertoire <filename>.disk/</> correct, un titre descriptif -est demandé. - <para> -APT utilise un identifiant de cédérom pour reconnaître le disque qui -se trouve actuellement dans le lecteur et maintient une base de données de -ces identifiants dans <filename>&statedir;/cdroms.list</>. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>ident</Term> - <ListItem><Para> -Un outil de débogage pour rapporter l'identifiant du disque actuel ainsi -que le nom du fichier stocké. - </VarListEntry> - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Options</> - &apt-cmdblurb; - - <VariableList> - <VarListEntry><term><option/-d/</><term><option/--cdrom/</> - <ListItem><Para> -Point de montage ; spécifie l'emplacement de montage du cédérom. Ce -point de montage doit être spécifié dans <filename>/etc/fstab</> et -correctement configuré. -Élément de configuration : <literal/Acquire::cdrom::mount/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-r/</><term><option/--rename/</> - <ListItem><Para> -Change le nom d'un disque ; change le nom d'un disque ou annule le nom -donné aux disques. Cette option oblige <command/apt-cdrom/ à demander un -nouveau nom à l'utilisateur. -Élément de configuration : <literal/APT::CDROM::Rename/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-m/</><term><option/--no-mount/</> - <ListItem><Para> -Pas de montage ; empêche <command/apt-cdrom/ de monter ou démonter le -point de montage. Élément de configuration : <literal/APT::CDROM::NoMount/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-f/</><term><option/--fast/</> - <ListItem><Para> -Copie rapide ; suppose que les paquets sont valides et ne vérifie pas -chaque paquet. Cette option ne devrait être utilisée que si <command/apt-cdrom/ -a préalablement utilisé ce disque et n'a trouvé aucune erreur. -Élément de configuration : <literal/APT::CDROM::Fast/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-a/</><term><option/--thorough/</> - <ListItem><Para> -Parcours minutieux des paquets ; cette option peut être nécessaire avec -de vieux cédéroms de systèmes Debian 1.1 ou 1.2 dont les fichiers Packages -sont situés dans des endroits étranges. Il faudra plus de temps pour -parcourir le CD mais tous les paquets seront repérés. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-n/</> - <term><option/--just-print/</> - <term><option/--recon/</> - <term><option/--no-act/</> - <ListItem><Para> -Aucune modification ; ne pas modifier le fichier &sources-list; ni les -fichiers d'index. Cependant, tout est vérifié. -Élément de configuration : <literal/APT::CDROM::NoAct/. - </VarListEntry> - - &apt-commonoptions; - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-conf;, &apt-get;, &sources-list; - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Diagnostics</> - <para> -<command/apt-cdrom/ retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre -décimal 100 en cas d'erreur. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; -&deux-traducteurs; - -</refentry> - diff --git a/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml b/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml new file mode 100644 index 000000000..fd2b89a5d --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-cdrom.fr.8.xml @@ -0,0 +1,159 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> +<refentry lang="fr"> + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <date>14 Février 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>apt-cdrom</refentrytitle> +<manvolnum>8</manvolnum> +</refmeta> + +<!-- Man page title --> +<refnamediv lang="fr"> +<refname>apt-cdrom</refname> +<refpurpose>Gestion des cédéroms par APT</refpurpose> +</refnamediv> + +<!-- Arguments --> +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis> +<command>apt-cdrom</command> +<arg><option>-hvrmfan</option></arg> +<arg><option>-d=<replaceable>point de montage du cédérom</replaceable></option></arg> +<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg> +<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg> +<group> +<arg>add</arg> +<arg>ident</arg> +</group> +</cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1><title>Description + +apt-cdrom est utilisé pour ajouter un nouveau cédérom à la liste des +sources disponibles. apt-cdrom prend soin de déterminer la structure +du disque, de corriger de possibles erreurs de gravure et de vérifier les +fichiers d'index. + +Il est nécessaire d'utiliser apt-cdrom pour ajouter des cédéroms au +système APT, cela ne peut être réalisé « à la main ». Par ailleurs, +chaque disque d'un ensemble de cédéroms doit être séparément inséré et +parcouru pour prendre en compte de possibles erreurs de gravure. + + +À moins que l'option ou ne soit donnée, l'une +des commandes suivantes doit être présente. + + +add + +La commande add est utilisée pour ajouter un nouveau disque à la +liste des sources. Elle démonte le cédérom, réclame l'insertion d'un disque, +parcourt ensuite le disque et copie les fichiers d'index. Si le disque ne +possède pas de répertoire disk/ correct, un titre descriptif +est demandé. + +APT utilise un identifiant de cédérom pour reconnaître le disque qui +se trouve actuellement dans le lecteur et maintient une base de données de +ces identifiants dans &statedir;/cdroms.list. + + + + +ident +Un outil de débogage pour rapporter l'identifiant du disque actuel ainsi +que le nom du fichier stocké. + + + + + + + +Options +&apt-cmdblurb; + + + + +Point de montage ; spécifie l'emplacement de montage du cédérom. Ce +point de montage doit être spécifié dans /etc/fstab et +correctement configuré. +Élément de configuration : Acquire::cdrom::mount. + + + + +Change le nom d'un disque ; change le nom d'un disque ou annule le nom +donné aux disques. Cette option oblige apt-cdrom à demander un +nouveau nom à l'utilisateur. +Élément de configuration : APT::CDROM::Rename. + + + + +Pas de montage ; empêche apt-cdrom de monter ou démonter le +point de montage. Élément de configuration : APT::CDROM::NoMount. + + + + +Copie rapide ; suppose que les paquets sont valides et ne vérifie pas +chaque paquet. Cette option ne devrait être utilisée que si apt-cdrom +a préalablement utilisé ce disque et n'a trouvé aucune erreur. +Élément de configuration : APT::CDROM::Fast. + + + + +Parcours minutieux des paquets ; cette option peut être nécessaire avec +de vieux cédéroms de systèmes Debian 1.1 ou 1.2 dont les fichiers Packages +sont situés dans des endroits étranges. Il faudra plus de temps pour +parcourir le CD mais tous les paquets seront repérés. + + + + + + + +Aucune modification ; ne pas modifier le fichier &sources-list; + ni les fichiers d'index. Cependant, tout est vérifié. +Élément de configuration : APT::CDROM::NoAct. + + + +&apt-commonoptions; + + + +Voir aussi + + +&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;. + + + +Diagnostics +apt-cdrom retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre +décimal 100 en cas d'erreur. + + + +&manbugs; +&deux-traducteurs; + + diff --git a/doc/fr/apt-config.fr.8.sgml b/doc/fr/apt-config.fr.8.sgml deleted file mode 100644 index 8f2ae4511..000000000 --- a/doc/fr/apt-config.fr.8.sgml +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt-config - 8 - - - - - apt-config - Programme pour interroger la configuration de APT - - - - - - apt-config - - - - - shell - dump - - - - - Description</> - <para> -<command/apt-config/ est un programme interne utilisé par différentes -composantes d'APT ; il offre la possibilité d'une configuration -cohérente et permet aux applications conçues sous forme de script une -utilisation simple du fichier de configuration principal -<filename>/etc/apt/apt.conf</>. - <para> -À moins que l'option <option>-h</> ou <option>--help</> ne soit donnée, l'une -des commandes suivantes doit être présente. - </para> - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>shell</Term> - <ListItem><Para> -Le terme shell est utilisé pour accéder aux informations de configuration -depuis un script shell. Deux arguments doivent lui être donnés ; le -premier est une variable de shell et le second une valeur de configuration à -demander. -La sortie standard consiste en une liste de commandes d'assignation de shell -pour chaque valeur présente. Dans un script shell, cette commande devrait -être utilisée comme suit : - - </para> - -<informalexample><programlisting> -OPTS="-f" -RES=`apt-config shell OPTS MyApp::Options` -eval $RES -</programlisting></informalexample> - - <para> -La variable d'environnement de shell $OPTS sera définie par la valeur de -MyApp::Options ou, par défaut, la valeur -f. - - <para> -L'élément de configuration peut être suivi par /[fdbi]. « f » -renvoie un nom de fichier, « d » un nom de répertoire, -« b » renvoie « true » ou « false » et -« i » renvoie un entier. Chacune de ses valeurs est normalisée et vérifiée. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>dump</Term> - <ListItem><Para> -Affiche seulement le contenu de l'espace de configuration. - </VarListEntry> - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Options</> - &apt-cmdblurb; - - <VariableList> - - &apt-commonoptions; - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-conf; - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Diagnostics</> - <para> -<command/apt-config/ retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre -100 en cas d'erreur. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &deux-traducteurs; - -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt-config.fr.8.xml b/doc/fr/apt-config.fr.8.xml new file mode 100644 index 000000000..ac9143066 --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-config.fr.8.xml @@ -0,0 +1,116 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 Février 2004</date> + </refentryinfo> + + <refmeta> +<refentrytitle>apt-config</refentrytitle> +<manvolnum>8</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname>apt-config</refname> +<refpurpose>Programme pour interroger la configuration de APT</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis> +<command>apt-config</command> +<arg><option>-hv</option></arg> +<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg> +<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg> +<group choice="req"> +<arg>shell</arg> +<arg>dump</arg> +</group> +</cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1><title>Description +apt-config est un programme interne utilisé par différentes +composantes d'APT ; il offre la possibilité d'une configuration +cohérente et permet aux applications conçues sous forme de script une +utilisation simple du fichier de configuration principal +/etc/apt/apt.conf. + +À moins que l'option ou ne soit donnée, l'une +des commandes suivantes doit être présente. + + + +shell + +Le terme shell est utilisé pour accéder aux informations de configuration +depuis un script shell. Deux arguments doivent lui être donnés ; le +premier est une variable de shell et le second une valeur de configuration à +demander. +La sortie standard consiste en une liste de commandes d'assignation de shell +pour chaque valeur présente. Dans un script shell, cette commande devrait +être utilisée comme suit : + + +OPTS="-f" +RES=`apt-config shell OPTS MyApp::Options` +eval $RES + + +La variable d'environnement de shell $OPTS sera définie par la valeur de +MyApp::Options ou, par défaut, la valeur -f. + + +L'élément de configuration peut être suivi par /[fdbi]. « f » +renvoie un nom de fichier, « d » un nom de répertoire, +« b » renvoie « true » ou « false » et +« i » renvoie un entier. Chacune de ses valeurs est normalisée et vérifiée. + + + +dump + +Affiche seulement le contenu de l'espace de configuration. + + + + + +Options +&apt-cmdblurb; + + +&apt-commonoptions; + + + + +Voir aussi + +&apt-conf; + + + +Diagnostics +apt-config retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre +100 en cas d'erreur. + + + +&manbugs; +&deux-traducteurs; + + + diff --git a/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.sgml b/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.sgml deleted file mode 100644 index 178a23b30..000000000 --- a/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.sgml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt-extracttemplates - 1 - - - - - apt-extracttemplates -Un outil pour extraire d'un paquet Debian les textes de configuration pour DebConf. - - - - - - apt-extracttemplates - - - fichier - - - - Description</> - <para> -<command/apt-extracttemplates/ prend un ou plusieurs paquets Debian en -argument et renvoie (dans un répertoire temporaire) tous les scripts et -guides de configuration associés. Pour chaque paquet traité contenant des -scripts et guides de configuration, une ligne est affichée au format -suivant : - <para> - paquet version guide-de-configuration script-de-configuration - <para> -Les scripts et guides de configuration sont écrits dans le répertoire -temporaire indiqué par l'option <option>-t</option> ou -<option>--tempdir</option> (<literal/APT::ExtractTemplates::TempDir</>) ; les noms de fichier sont de la -forme <filename>package.template.XXXX</> ou <filename>package.config.XXXX</>. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Options</> - &apt-cmdblurb; - - <VariableList> - <VarListEntry><term><option/-t/</><term><option/--tempdir/</> - <ListItem><Para> -Répertoire temporaire dans lequel écrire les scripts et guides de -configuration pour Debconf. -Élément de configuration : <literal/APT::ExtractTemplates::TempDir/. - </VarListEntry> - - &apt-commonoptions; - - </VariableList> - - - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-conf; - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Diagnostics</> - <para> -<command/apt-extracttemplates/ retourne zéro si tout se passe bien, le nombre -100 en cas d'erreur. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; -&traducteur; - -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml b/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml new file mode 100644 index 000000000..7b548869c --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-extracttemplates.fr.1.xml @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 Février 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>apt-extracttemplates</refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv lang="fr"> +<refname>apt-extracttemplates</refname> +<refpurpose>Un outil pour extraire d'un paquet Debian les textes de configuration pour DebConf. + </refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis><command>apt-extracttemplates</command> +<arg><option>-hv</option></arg> +<arg><option>-t=<replaceable>répertoire temporaire</replaceable></option></arg> +<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg> +</cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1><title>Description + +Apt-extracttemplates prend un ou plusieurs paquets Debian en +argument et renvoie (dans un répertoire temporaire) tous les scripts et +guides de configuration associés. Pour chaque paquet traité contenant des +scripts et guides de configuration, une ligne est affichée au format +suivant : + +paquet version guide-de-configuration script-de-configuration + +Les scripts et guides de configuration sont écrits dans le répertoire +temporaire indiqué par l'option ou + (APT::ExtractTemplates::TempDir) ; +les noms de fichier sont de la +forme package.template.XXXX ou package.config.XXXX. + + + +Options +&apt-cmdblurb; + + + + +Répertoire temporaire dans lequel écrire les scripts et guides de +configuration pour Debconf. +Élément de configuration : APT::ExtractTemplates::TempDir. + + + +&apt-commonoptions; + + + +Voir aussi +&apt-config; + + + +Diagnostics + +apt-extracttemplates retourne zéro si tout se passe bien, le nombre +100 en cas d'erreur. + + + +&manbugs; +&traducteur; + \ No newline at end of file diff --git a/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.sgml b/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.sgml deleted file mode 100644 index 53f6a0adc..000000000 --- a/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.sgml +++ /dev/null @@ -1,552 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt-ftparchive - 1 - - - - - apt-ftparchive - Un outil pour créer des index - - - - - - apt-ftparchive - - - - - - - - - packagescheminoverridepréfixe-de-chemin - sourcescheminoverridepréfixe-de-chemin - contents chemin - generate fichier-de-configuration section - clean fichier-de-configuration - - - - - Description</> - <para> -<command/apt-ftparchive/ est l'outil en ligne de commande qui crée les index -dont APT se sert pour accéder aux sources des distributions. Un index doit -être créé pour un site et basé sur le contenu de ce site. - - <para> -<command/apt-ftparchive/ est un ensemble comprenant le programme -&dpkg-scanpackages; et toutes ses fonctionnalités via la commande -<literal/directory/ ; il comprend aussi un générateur de fichier -« Contents », la commande <literal/contents/, et une technique -élaborée pour « scripter » le processus de création d'une archive -complète. - - <para> -<command/apt-ftparchive/ peut utiliser lui-même des bases de données binaires -pour « cacher » le contenu d'un fichier .deb ; il n'a pas -besoin de programmes extérieurs, sauf &gzip;. Lors d'une exécution, il -vérifie les changements dans les fichiers et crée les fichiers compressés -voulus. - - <para> -À moins que l'option <option/-h/ ou <option/--help/ ne soit donnée, l'une des -commandes suivantes doit être présente : - - <VariableList> - <VarListEntry><term>packages</term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/packages/ crée un fichier « Packages » à partir d'une -arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné -les fichiers .deb et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce -paquet sur la sortie standard. Cette commande est approximativement -équivalente à &dpkg-scanpackages;. - <para> -On peut se servir de l'option <option/--db/ pour demander un cache binaire. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>sources</term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/sources/ crée un index des sources à partir d'une -arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné -les fichiers .dsc et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce -paquet sur la sortie standard. Cette commande est approximativement -équivalente à &dpkg-scansources;. - <para> -Quand on précise un fichier « override », c'est un fichier source -avec une extension .src qui est recherché. On peut se servir de l'option -<option/--source-override/ pour changer de fichier source d'« override ». - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>contents</term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/contents/ crée un fichier « Contents » à partir d'une -arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné -les fichiers .deb et, pour chaque fichier trouvé, lit la liste des -fichiers. Elle trie la liste des fichiers correspondant à des paquets et -l'envoie sur la sortie standard. Les répertoires ne font pas partie du -résultat. Quand un fichier appartient à plusieurs paquets, une virgule -sépare les paquets. - <para> -On peut se servir de l'option <option/--db/ pour demander un cache binaire. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>generate</term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/generate/ est conçue pour être exécutable par le -programme cron et elle crée un index en suivant le fichier de configuration -donné. Le langage de configuration fournit un moyen souple de préciser -index et répertoires aussi bien que les paramètres requis. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>clean</term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/clean/ range les bases de données utilisées par le -fichier de configuration en supprimant les enregistrements qui ne sont -plus nécessaires. - </VarListEntry> - </VariableList> - - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Configuration de la commande generate</> - <para> -La commande <literal/generate/ utilise un fichier de configuration pour -décrire l'archive qui va être créée. Le format de ce fichier est le format -ISC classique utilisé par des outils ISC comme bind 8 et dhcpd. &apt-conf; -décrit ce format. Il faut noter que l'analyse de ce fichier se fait -par section tandis que celle d'&apt-conf; se fait par arborescence. Cela -n'affecte que l'usage de l'étiquette de visée (scope tag). - - <para> -Ce fichier de configuration possède quatre sections, décrites ci-dessous. - - <refsect2><title>La section Dir</> - <Para> -La section <literal/Dir/ définit les répertoires standards où situer les -fichiers nécessaires au processus de création. Ces répertoires sont -précédés de chemins relatifs définis dans les sections suivantes de manière -à produire un chemin absolu et complet. - <VariableList> - <VarListEntry><term>ArchiveDir</term> - <ListItem><Para> -Indique la racine de l'archive FTP ; Pour une configuration Debian -classique, -c'est le répertoire qui contient le fichier <filename/ls-LR/, et les noeuds -des distributions. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>OverrideDir</term> - <ListItem><Para> -Indique l'emplacement des fichiers d'« override ». - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>CacheDir</term> - <ListItem><Para> -Indique l'emplacement des fichiers de cache. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>FileListDir</term> - <ListItem><Para> -Indique l'emplacement des fichiers contenant la liste des fichiers (si on se -sert de la valeur <literal/FileList/ définie plus bas). - </VarListEntry> - </VariableList> - </refsect2> - - <refsect2><title>La section Default</> - <para> -La section <literal/Default/ précise les valeurs par défaut et les paramètres -qui contrôlent la marche du générateur. Ces valeurs peuvent être annulées dans -d'autres sections (paramètrage par section). - <VariableList> - <VarListEntry><term>Packages::Compress</term> - <ListItem><Para> -Indique comment sont compressés les fichiers d'index. C'est une chaîne qui -contient des valeurs séparées par des espaces ; elle contient au moins -l'une des valeurs suivantes : « . » (pas de compression), -« gzip », « bzip2 ». -Par défaut, c'est la chaîne « . gzip ». - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Packages::Extensions</term> - <ListItem><Para> -Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des -paquets. Par défaut, c'est « .deb ». - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Sources::Compress</term> - <ListItem><Para> -Identique à <literal/Packages::Compress/ mais précise comment sont compressés -les fichiers sources. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Sources::Extensions</term> - <ListItem><Para> -Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des -fichiers sources. Par défaut, c'est « .dsc ». - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Contents::Compress</term> - <ListItem><Para> -Identique à <literal/Packages::Compress/ mais précise comment sont compressés -les fichiers « Contents ». - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>DeLinkLimit</term> - <ListItem><Para> -Indique le nombre de kilooctets à délier (et à remplacer par des liens en dur) -pour chaque exécution. On s'en sert, pour chaque section, avec le paramètre -<literal/External-Links/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>FileMode</term> - <ListItem><Para> -Indique le système de permissions des fichiers d'index créés. Par défaut, -c'est le mode 0644. Tous les fichiers d'index ont ce mode et le masque -utilisateur (umasq) est ignoré. - </VarListEntry> - </VariableList> - </refsect2> - - <refsect2><title>La section TreeDefault</> - <para> -On indique les valeurs par défaut particulières à la section -« Tree ». Toutes ces variables sont des variables de -substitution ; les chaînes $(DIST), -$(SECTION) et $(ARCH) sont remplacées par leur valeur respective. - - <VariableList> - <VarListEntry><term>MaxContentsChange</term> - <ListItem><Para> -Indique le nombre de kilooctets de fichiers « Contents » qui sont -créés chaque jour. Les fichiers « Contents » sont tirés au sort -selon le système <emphasis>round-robin</emphasis> de manière que, sur -plusieurs jours, tous soient reconstruits. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>ContentsAge</term> - <ListItem><Para> -Contrôle le nombre de jours pendant lequel un fichier « Contents » -peut être utilisé sans actualisation. Quand cette limite est franchie, -le « mtime » du fichier « Contents » est mis à jour. Cela -peut arriver quand un fichier est modifié sans que cela modifie le fichier -« Contents » (modification par « override » par exemple). -Un délai est permis dans l'espoir que de nouveaux « .deb » seront -installés, exigeant un nouveau « Contents ». Par -défaut ce nombre vaut 10, l'unité étant le jour. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Directory</term> - <ListItem><Para> -Indique la racine de l'arborescence des « .deb ». Par défaut, c'est -<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</>. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Packages</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier « Packages » créé. Par défaut, c'est -<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</>. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Sources</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier « Packages » crée. Par défaut, c'est -<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</>. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>InternalPrefix</term> - <ListItem><Para> -Indique un préfixe de chemin ; ce préfixe fait qu'un lien symbolique sera -considéré comme un lien interne plutôt que comme un lien externe. Par défaut, -c'est <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</>. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Contents</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier « Contents » créé. Par défaut, c'est -<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</>. Quand le paramètrage fait que -différents fichiers « Packages » se réfèrent à un seul fichier -« Contents », <command/apt-ftparchive/ les intègre automatiquement. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Contents::Header</term> - <ListItem><Para> -Indique l'en-tête à préfixer au fichier « Contents » créé. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>BinCacheDB</term> - <ListItem><Para> -Indique la base de données binaire servant de cache pour cette section. -Différentes sections peuvent partager cette base de données. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>FileList</term> - <ListItem><Para> -Indique qu'au lieu de lire l'arborescence, <command/apt-ftparchive/ doit lire -la liste de fichiers dans le fichier donné en argument. Les noms relatifs -sont préfixés par le répertoire de l'archive. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>SourceFileList</term> - <ListItem><Para> -Indique qu'au lieu de lire l'arborescence, <command/apt-ftparchive/ doit lire -la liste de fichiers dans le fichier donné en argument. Les noms relatifs -sont préfixés par le répertoire de l'archive. On s'en sert pour traiter les -index de sources. - </VarListEntry> - </VariableList> - </refsect2> - - <refsect2><title>La section Tree</> - <para> -La section <literal/Tree/ définit une arborescence debian classique avec -un répertoire de base, différentes sections dans ce répertoire et -différentes architectures dans chaque section. Le chemin exact est défini -par la variable de substitution <literal/Directory/. - <para> -La section <literal/Tree/ accepte une étiquette de visée (scope tag) qui -détermine la variable <literal/$(DIST)/ et la racine de l'arborescence -(le chemin est préfixé par <literal/ArchiveDir/). C'est par exemple : -<filename>dists/woody</>. - <para> -Tous les paramètres définis dans la section <literal/TreeDefault/ peuvent -s'utiliser dans la section <literal/Tree/ ainsi que les trois nouvelles -variables suivantes. - <para> -Quand il exécute la section <literal/Tree/, <command/apt-ftparchive/ -agit ainsi : -<informalexample><programlisting> -for i in Sections do - for j in Architectures do - Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j -</programlisting></informalexample> - - <VariableList> - <VarListEntry><term>Sections</term> - <ListItem><Para> -C'est une liste de sections séparées par des espaces qui appartiennent à une -distribution ; classiquement, on trouve <literal/main contrib non-free/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Architectures</term> - <ListItem><Para> -C'est une liste de toutes les architectures qui appartiennent à chaque -section. L'architecture spéciale « source » indique que -l'arborescence est une arborescence de sources. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>BinOverride</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier binaire d'« override ». le fichier d'« override » contient -des informations sur la section, la priorité et le responsable de paquet. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>SrcOverride</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier source d'« override ». Le fichier -d'« override » contient des informations sur la section. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>ExtraOverride</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier supplémentaire d'« override » pour les binaires. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>SrcExtraOverride</term> - <ListItem><Para> - Indique le fichier supplémentaire d'« override » pour les sources. - </VarListEntry> - - </VariableList> - </refsect2> - - <refsect2><title>La section BinDirectory</> - <para> -La section <literal/bindirectory/ définit une arborescence binaire sans -structure particulière. L'étiquette de visée (scope tag) indique l'emplacement -du répertoire binaire et le paramètrage est identique à celui pour la -section <literal/Tree/ sans substitution de variables ou au paramètrage de -<literal>Section</><literal>Architecture</>. - <VariableList> - <VarListEntry><term>Packages</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier « Packages » créé. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>SrcPackages</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier « Sources » créé. L'un des deux fichiers, -<literal/Packages/ ou <literal/SrcPackages/ est nécessaire. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Contents</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier « Contents » créé. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>Binoverride</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier d'« override » pour les binaires. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>SrcOverride</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier d'« override » pour les sources. - </VarListEntry> - <VarListEntry><term>ExtraOverride</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier supplémentaire d'« override » pour les binaires. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>SrcExtraOverride</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier supplémentaire d'« override » pour les sources. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>BinCacheDB</term> - <ListItem><Para> -Indique une base de données cache. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>PathPrefix</term> - <ListItem><Para> -Ajoute un chemin à tous les chemins créés. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term>FileList, SourceFileList</term> - <ListItem><Para> -Indique le fichier contenant la liste des fichiers. - </VarListEntry> - </VariableList> - </refsect2> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Le fichier d'« Override » pour les binaires.</> - <para> -Le fichier d'« Override » est pleinement compatible avec -&dpkg-scanpackages;. Il contient quatre champs séparés par des espaces. Le -premier est le nom du paquet ; le deuxième est la priorité à donner à ce -paquet ; le troisième est sa section et le dernier champ est un champ -pour changer le nom du responsable de paquet. - <para> -Le champ du responsable est de cette forme : - <literallayout>old [// oldn]* => new</literallayout> - ou simplement, - <literallayout>new</literallayout> -La première forme permet de spécifier de vieilles adresses dans une liste (le -séparateur est la double barre oblique). Si l'une de ces deux formes est -rencontrée, la valeur de new remplace la valeur du champ. La deuxième forme -remplace inconditionnellement le champ. - </RefSect1> - - <RefSect1><title>Le fichier d'« Override » pour les sources</> - <para> -Le fichier d'« Override » est pleinement compatible avec -&dpkg-scansources;. Il contient deux champs. Le premier est le nom du paquet -source ; le second, sa section. - </RefSect1> - - <RefSect1><title>Le fichier supplémentaire d'« Override »</> - <para> -Le fichier supplémentaire d'« Override » permet d'ajouter ou de -remplacer des étiquettes sur la sortie. Il possède trois colonnes : -la première représente le paquet, la seconde est une étiquette et la -troisième en fin de ligne est la nouvelle valeur. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Les options</> - &apt-cmdblurb; - - <VariableList> - <VarListEntry><term><option/--md5/</> - <ListItem><Para> -Créer la somme de contrôle MD5. Cette option est activée par défaut. Quand -elle est désactivée, les fichiers d'index n'ont pas les champs MD5Sum là où -c'est possible. -Élément de configuration : <literal/APT::FTPArchive::MD5/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-d/</><term><option/--db/</> - <ListItem><Para> -Utiliser une base de données binaire pour cache. Cela n'a aucun effet sur la -commande generate. -Élément de configuration : <literal/APT::FTPArchive::DB/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-q/</><term><option/--quiet/</> - <ListItem><Para> -Mode silencieux ; cette commande produit une sortie destinée à -l'enregistrement dans un fichier-journal en omettant les indicateurs de -progression. Un plus grand nombre de « q » (2 au plus) produit un -plus grand silence. -On peut aussi utiliser <option/-q=#/ pour positionner le niveau de silence, -et annuler le fichier de configuration. -Élément de configuration : <literal/quiet/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--delink/</> - <ListItem><Para> -Faire une déliaison. Si <literal/External-Links/ est activé, cette option -permet réellement la déliaison des fichiers. Par défaut, elle est activée mais -elle peut être désactivée avec l'option <option/--no-delink/. -Élément de configuration : <literal/APT::FTPArchive::DeLinkAct/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--contents/</> - <ListItem><Para> -Permettre la création d'un fichier « Contents ». Quand cette option -est activée et que les index sont créés sous forme de base de données binaire, -la liste des fichiers est aussi extraite et conservée dans la base de données -pour un usage futur. Avec la commande generate, cette option permet la -création de fichiers « Contents ». Par défaut, elle est activée. -Élément de configuration : <literal/APT::FTPArchive::Contents/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-s/</><term><option/--source-override/</> - <ListItem><Para> -Indique le fichier d'« override » à utiliser avec la commande -<literal/sources/. -Élément de configuration : <literal/APT::FTPArchive::SourceOverride/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--readonly/</> - <ListItem><Para> -N'autoriser que la lecture pour les bases de données de cache. -Élément de configuration : <literal/APT::FTPArchive::ReadOnlyDB/. - </VarListEntry> - - &apt-commonoptions; - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-conf; - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Diagnostics</> - <para> -<command/apt-ftparchive/ retourne zéro si tout se passe bien, le nombre -décimal 100 en cas d'erreur. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &traducteur; -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml b/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml new file mode 100644 index 000000000..61cdfa2ec --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-ftparchive.fr.1.xml @@ -0,0 +1,631 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 Février 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>apt-ftparchive</refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv><refname>apt-ftparchive</refname> +<refpurpose>Un outil pour créer des index + </refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis> +<command>apt-ftparchive</command> +<arg><option>-hvdsq</option></arg><arg> +<option>--md5</option></arg><arg> +<option>--delink</option></arg> +<arg><option>--readonly</option></arg> +<arg><option>--contents</option></arg> +<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg> +<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg> +<group choice="req"> +<arg>packages<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>chemin</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>préfixe-de-chemin</replaceable></arg></arg></arg> +<arg>sources<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>chemin</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>préfixe-de-chemin</replaceable></arg></arg></arg> +<arg>contents <arg choice="plain"><replaceable>chemin</replaceable></arg></arg> +<arg>release <arg choice="plain"><replaceable>chemin</replaceable></arg></arg> +<arg>generate <arg choice="plain"><replaceable>fichier-de-configuration</replaceable></arg><arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> +<arg>clean <arg choice="plain"><replaceable>fichier-de-configuration</replaceable></arg></arg> +</group> +</cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1><title>Description + +apt-ftparchive est l'outil en ligne de commande qui crée les index +dont APT se sert pour accéder aux sources des distributions. Un index doit +être créé pour un site et basé sur le contenu de ce site. + +apt-ftparchive est un ensemble comprenant le programme +&dpkg-scanpackages; et toutes ses fonctionnalités via la commande +packages ; il comprend aussi un générateur de fichier +« Contents », la commande contents, et une technique +élaborée pour « scripter » le processus de création d'une archive +complète. + + +Apt-ftparchive peut utiliser lui-même des bases de données binaires +pour « cacher » le contenu d'un fichier .deb ; il n'a pas +besoin de programmes extérieurs, sauf &gzip;. Lors d'une exécution, il +vérifie les changements dans les fichiers et crée les fichiers compressés +voulus. + + +À moins que l'option ou ne soit donnée, l'une des +commandes suivantes doit être présente : + + +packages + +La commande packages crée un fichier « Packages » à partir d'une +arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné +les fichiers .deb et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce +paquet sur la sortie standard. Cette commande est approximativement +équivalente à &dpkg-scanpackages;. + + +On peut se servir de l'option pour demander un cache binaire. + + + +sources + +La commande sources crée un index des sources à partir d'une +arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné +les fichiers .dsc et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce +paquet sur la sortie standard. Cette commande est approximativement +équivalente à &dpkg-scansources;. + + +Quand on précise un fichier « override », c'est un fichier source +avec une extension .src qui est recherché. On peut se servir de l'option + pour changer de fichier source d'« override ». + + + +contents + +La commande contents crée un fichier « Contents » à partir d'une +arborescence. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné +les fichiers .deb et, pour chaque fichier trouvé, lit la liste des +fichiers. Elle trie la liste des fichiers correspondant à des paquets et +l'envoie sur la sortie standard. Les répertoires ne font pas partie du +résultat. Quand un fichier appartient à plusieurs paquets, une virgule +sépare les paquets. + +On peut se servir de l'option pour demander un cache binaire. + + + + release + +La commande release crée un fichier Releases à partir +d'un répertoire. Elle cherche récursivement dans ce répertoire les +fichiers Packages, Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, +Sources.bz2, Release et md5sum.txt. Elle envoie alors un fichier Release +sur la sortie standard avec un résumé MD5 et un résumé SHA1 pour chaque +fichier. + + +La valeur des autres champs du fichier Release est tirée de la valeur +correspondante dans APT::FTPArchive::Release, +p. ex. APT::FTPArchive::Release::Origin. Les champs reconnus +sont : Origin, Label, Suite, +Version, Codename, Date, +Architectures, Components, +Description. + + + + +generate + +La commande generate est conçue pour être exécutable par le +programme cron et elle crée un index en suivant le fichier de configuration +donné. Le langage de configuration fournit un moyen souple de préciser +index et répertoires aussi bien que les paramètres requis. + + + +clean + +La commande clean range les bases de données utilisées par le +fichier de configuration en supprimant les enregistrements qui ne sont +plus nécessaires. + + + + + + +Configuration de la commande generate + +La commande generate utilise un fichier de configuration pour +décrire l'archive qui va être créée. Le format de ce fichier est le format +ISC classique utilisé par des outils ISC comme bind 8 et dhcpd. Le fichier &apt-conf; +décrit ce format. Il faut noter que l'analyse de ce fichier se fait +par section tandis que celle d'&apt-conf; se fait par arborescence. Cela +n'affecte que l'usage de l'étiquette de visée (scope tag). + + +Ce fichier de configuration possède quatre sections, décrites ci-dessous. + + +La section Dir + +La section Dir définit les répertoires standards où situer les +fichiers nécessaires au processus de création. Ces répertoires sont +précédés de chemins relatifs définis dans les sections suivantes de manière +à produire un chemin absolu et complet. + + +ArchiveDir + +Indique la racine de l'archive FTP ; Pour une configuration Debian +classique, +c'est le répertoire qui contient le fichier ls-LR et les noeuds +des distributions. + + +OverrideDir + +Indique l'emplacement des fichiers d'« override ». + + +CacheDir + +Indique l'emplacement des fichiers de cache. + + +FileListDir + +Indique l'emplacement des fichiers contenant la liste des fichiers (si on se +sert de la valeur FileList définie plus bas). + + + + + +La section Default + +La section Default précise les valeurs par défaut et les paramètres +qui contrôlent la marche du générateur. Ces valeurs peuvent être annulées dans +d'autres sections (paramètrage par section). + + +Packages::Compress + +Indique comment sont compressés les fichiers d'index. C'est une chaîne qui +contient des valeurs séparées par des espaces ; elle contient au moins +l'une des valeurs suivantes : « . » (pas de compression), +« gzip », « bzip2 ». +Par défaut, c'est la chaîne « . gzip ». + + +Packages::Extensions + +Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des +paquets. Par défaut, c'est « .deb ». + + +Sources::Compress + +Identique à Packages::Compress mais précise comment sont compressés +les fichiers sources. + + +Sources::Extensions + +Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des +fichiers sources. Par défaut, c'est « .dsc ». + + +Contents::Compress + +Identique à Packages::Compress mais précise comment sont compressés +les fichiers « Contents ». + + +DeLinkLimit + +Indique le nombre de kilooctets à délier (et à remplacer par des liens en dur) +pour chaque exécution. On s'en sert, pour chaque section, avec le paramètre +External-Links. + + +FileMode + +Indique le système de permissions des fichiers d'index créés. Par défaut, +c'est le mode 0644. Tous les fichiers d'index ont ce mode et le masque +utilisateur (umasq) est ignoré. + + + + + +La section TreeDefault + +On indique les valeurs par défaut particulières à la section +Tree. Toutes ces variables sont des variables de +substitution ; les chaînes $(DIST), +$(SECTION) et $(ARCH) sont remplacées par leur valeur respective. + + +MaxContentsChange + +Indique le nombre de kilooctets de fichiers « Contents » qui sont +créés chaque jour. Les fichiers « Contents » sont tirés au sort +selon le système round-robin de manière que, sur +plusieurs jours, tous soient reconstruits. + + +ContentsAge + +Contrôle le nombre de jours pendant lequel un fichier « Contents » +peut être utilisé sans actualisation. Quand cette limite est franchie, +le « mtime » du fichier « Contents » est mis à jour. Cela +peut arriver quand un fichier est modifié sans que cela modifie le fichier +« Contents » (modification par « override » par exemple). +Un délai est permis dans l'espoir que de nouveaux « .deb » seront +installés, exigeant un nouveau « Contents ». Par +défaut ce nombre vaut 10, l'unité étant le jour. + + +Directory + +Indique la racine de l'arborescence des « .deb ». Par défaut, c'est +$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/. + + + + SrcDirectory + + Indique la racine de l'arborescence des paquets source. Par défaut, c'est + $(DIST)/$(SECTION)/source/. + + + +Packages + +Indique le fichier « Packages » créé. Par défaut, c'est +$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages. + + + +Sources + +Indique le fichier « Packages » crée. Par défaut, c'est +$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources. + + + +InternalPrefix +Indique un préfixe de chemin ; ce préfixe fait qu'un lien symbolique sera +considéré comme un lien interne plutôt que comme un lien externe. Par défaut, +c'est $(DIST)/$(SECTION)/. + + + +Contents + +Indique le fichier « Contents » créé. Par défaut, c'est +$(DIST)/Contents-$(ARCH). Quand le paramètrage fait que +différents fichiers « Packages » se réfèrent à un seul fichier +« Contents », apt-ftparchive les intègre automatiquement. + + + +Contents::Header + +Indique l'en-tête à préfixer au fichier « Contents » créé. + + + +BinCacheDB + +Indique la base de données binaire servant de cache pour cette section. +Différentes sections peuvent partager cette base de données. + + +FileList + +Indique qu'au lieu de lire l'arborescence, apt-ftparchive doit lire +la liste de fichiers dans le fichier donné en argument. Les noms relatifs +sont préfixés par le répertoire de l'archive. + + +SourceFileList + +Indique qu'au lieu de lire l'arborescence, apt-ftparchive doit lire +la liste de fichiers dans le fichier donné en argument. Les noms relatifs +sont préfixés par le répertoire de l'archive. On s'en sert pour traiter les +index de sources. + + + + + + +La section Tree + +La section Tree définit une arborescence debian classique avec +un répertoire de base, différentes sections dans ce répertoire et +différentes architectures dans chaque section. Le chemin exact est défini +par la variable de substitution Directory. + + +La section Tree accepte une étiquette de visée (scope tag) qui +détermine la variable $(DIST) et la racine de l'arborescence +(le chemin est préfixé par ArchiveDir). C'est par exemple : +dists/woody. + +Tous les paramètres définis dans la section TreeDefault peuvent +s'utiliser dans la section Tree ainsi que les trois nouvelles +variables suivantes. + + +Quand il exécute la section Tree, apt-ftparchive +agit ainsi : + +for i in Sections do + for j in Architectures do + Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j + + + + +Sections + +C'est une liste de sections séparées par des espaces qui appartiennent à une +distribution ; classiquement, on trouve main contrib non-free. + + + +Architectures + +C'est une liste de toutes les architectures qui appartiennent à chaque +section. L'architecture spéciale « source » indique que +l'arborescence est une arborescence de sources. + + + +BinOverride + +Indique le fichier binaire d'« override ». Ce fichier contient +des informations sur la section, la priorité et le responsable du paquet. + + + +SrcOverride + +Indique le fichier source d'« override ». Ce fichier +contient des informations sur la section. + + + +ExtraOverride + +Indique un autre fichier d'« override » pour les binaires. + + + +SrcExtraOverride + +Indique un autre fichier d'« override » pour les sources. + + + + + +La section BinDirectory + +La section bindirectory définit une arborescence binaire sans +structure particulière. L'étiquette de visée (scope tag) indique l'emplacement +du répertoire binaire et le paramètrage est identique à celui pour la +section Tree sans substitution de variables ou au paramètrage de +SectionArchitecture. + + +Packages + +Indique le fichier « Packages » créé. + + + +SrcPackages + +Indique le fichier « Sources » créé. L'un des deux fichiers, +Packages ou SrcPackages est nécessaire. + + + +Contents + +Indique le fichier « Contents » créé. + + +Binoverride + +Indique le fichier d'« override » pour les binaires. + + + +SrcOverride + +Indique le fichier d'« override » pour les sources. + + + +ExtraOverride + +Indique un autre fichier d'« override » pour les binaires. + + + +SrcExtraOverride + +Indique un autre fichier d'« override » pour les sources. + + + +BinCacheDB + +Indique une base de données cache. + + + +PathPrefix + +Ajoute un chemin à tous les chemins créés. + + +FileList, SourceFileList + +Indique le fichier contenant la liste des fichiers. + + + + + + +Le fichier d'« Override » pour les binaires. + +Le fichier d'« Override » est pleinement compatible avec +&dpkg-scanpackages;. Il contient quatre champs séparés par des espaces. Le +premier est le nom du paquet ; le deuxième est la priorité à donner à ce +paquet ; le troisième est sa section et le dernier champ est un champ +pour changer le nom du responsable de paquet. + +Le champ du responsable est de cette forme : + old [// oldn]* => new + ou simplement, + new +La première forme permet de spécifier de vieilles adresses dans une liste (le +séparateur est la double barre oblique). Si l'une de ces deux formes est +rencontrée, la valeur de new remplace la valeur du champ. La deuxième forme +remplace inconditionnellement le champ. + + + +Le fichier d'« Override » pour les sources + +Le fichier d'« Override » est pleinement compatible avec +&dpkg-scansources;. Il contient deux champs. Le premier est le nom du paquet +source ; le second, sa section. + + + +Le fichier supplémentaire d'« Override » + +Le fichier supplémentaire d'« Override » permet d'ajouter ou de +remplacer des étiquettes sur la sortie. Il possède trois colonnes : +la première représente le paquet, la seconde est une étiquette et la +troisième en fin de ligne est la nouvelle valeur. + + + +Les options +&apt-cmdblurb; + + + + +Créer la somme de contrôle MD5. Cette option est activée par défaut. Quand +elle est désactivée, les fichiers d'index n'ont pas les champs MD5Sum là où +c'est possible. +Élément de configuration : APT::FTPArchive::MD5. + + + + + +Utiliser une base de données binaire pour cache. Cela n'a aucun effet sur la +commande generate. +Élément de configuration : APT::FTPArchive::DB. + + + + + +Mode silencieux ; cette commande produit une sortie destinée à +l'enregistrement dans un fichier-journal en omettant les indicateurs de +progression. Un plus grand nombre de « q » (2 au plus) produit un +plus grand silence. +On peut aussi utiliser pour positionner le niveau de silence, +et annuler le fichier de configuration. +Élément de configuration : quiet. + + + + + +Faire une déliaison. Si External-Links est activé, cette option +permet réellement la déliaison des fichiers. Par défaut, elle est activée mais +elle peut être désactivée avec l'option . +Élément de configuration : APT::FTPArchive::DeLinkAct. + + + + + +Permettre la création d'un fichier « Contents ». Quand cette option +est activée et que les index sont créés sous forme de base de données binaire, +la liste des fichiers est aussi extraite et conservée dans la base de données +pour un usage futur. Avec la commande generate, cette option permet la +création de fichiers « Contents ». Par défaut, elle est activée. +Élément de configuration : APT::FTPArchive::Contents. + + + + + +Indique le fichier d'« override » à utiliser avec la commande +sources. +Élément de configuration : APT::FTPArchive::SourceOverride. + + + +N'autoriser que la lecture pour les bases de données de cache. +Élément de configuration : APT::FTPArchive::ReadOnlyDB. + + + +&apt-commonoptions; + + + +Voir aussi +&apt-conf; + + + +Diagnostics + +apt-ftparchive retourne zéro si tout se passe bien, le nombre +décimal 100 en cas d'erreur. + + + +&manbugs; +&traducteur; + + \ No newline at end of file diff --git a/doc/fr/apt-get.fr.8.sgml b/doc/fr/apt-get.fr.8.sgml deleted file mode 100644 index c71a02c38..000000000 --- a/doc/fr/apt-get.fr.8.sgml +++ /dev/null @@ -1,517 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt-get - 8 - - - - - apt-get - Utilitaire d'APT pour la manipulation de paquets -- interface en ligne de commande. - - - - - - apt-get - - - - - update - upgrade - dselect-upgrade - install paquet - remove paquet - source paquet - build-dep paquet - check - clean - autoclean - - - - - Description</> - <para> - <command/apt-get/ est l'outil en ligne de commande pour manipuler les -paquets. Il peut être considéré par l'utilisateur comme un générateur de -sortie pour les autres outils de la bibliothèque APT. - <para> -À moins que l'option <option/-h/, ou <option/--help/ ne soit donnée, l'une des -commandes suivantes doit être présente. - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>update</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/update/ permet de resynchroniser un fichier répertoriant -les paquets disponibles et sa source. Ces fichiers sont récupérés aux -endroits spécifiés dans <filename>/etc/apt/sources.list</>. Ainsi, lorsqu'on -utilise une archive Debian, cette commande récupère les fichiers -<filename>Packages.gz</> et les analyse de manière à rendre disponibles -les informations concernant les nouveaux paquets et les paquets mis à jour. -On doit toujours exécuter une commande <literal/update/ avant les commandes -<literal/upgrade/ ou <literal/dist-upgrade/. Il faut savoir que l'indicateur -de progression d'ensemble n'est pas correct puisque la taille de ces fichiers -ne peut être connue à l'avance. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>upgrade</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/upgrade/ permet d'installer les versions les plus -récentes de tous les paquets présents sur le sytème en utilisant les -sources énumérées dans <filename>/etc/apt/sources.list</>. Les paquets -installés dont il existe de nouvelles versions sont récupérés et mis à -niveau. En aucun cas des paquets déjà installés ne sont supprimés ; de -même, des paquets qui ne sont pas déjà installés ne sont ni récupérés ni -installés. Les paquets dont de nouvelles versions ne peuvent pas être -installées sans changer le statut d'installation d'un autre paquet sont -laissés dans leur version courante. On doit d'abord exécuter la commande -<literal/update/ pour que <command/apt-get/ connaisse l'existence de -nouvelles versions des paquets. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>dselect-upgrade</Term> - <ListItem><Para> -<literal/dselect-upgrade/ est utilisée conjointement avec &dselect;, l'interface -traditionnelle Debian pour la gestion des paquets. -La commande <literal/dselect-upgrade/ suit les modifications faites par -&dselect; dans le champ <literal/Status/ des paquets disponibles, et effectue -les actions nécessaires à la réalisation de cet état (par exemple, -suppression d'anciens paquets, installation de nouveaux paquets). - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>dist-upgrade</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/dist-upgrade/ effectue la fonction <literal/upgrade/ en -y ajoutant une gestion intelligente des changements de dépendances dans les -nouvelles versions des paquets ; <command/apt-get/ possède un système -« intelligent » de résolution des conflits et il essaye, quand c'est -nécessaire, de mettre à niveau les paquets les plus importants aux dépens -des paquets les moins importants. Le fichier <filename>/etc/apt/sources.list</> -contient une liste de sources où récupérer les paquets désirés. -Voyez aussi &apt-preferences; pour un mécanisme d'annulation des paramètres -d'un simple paquet. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>install</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/install/ est suivie par un ou plusieurs paquets à -installer. Chaque paquet est un nom de paquet ; ce n'est pas un nom de -fichier pleinement déterminé (par exemple, dans un système Debian GNU/Linux, -on indiquera libc6 et non pas <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). Tous les -paquets requis par le(s) paquet(s) que l'on veut installer sont aussi -récupérés et installés. On se sert du fichier -<filename>/etc/apt/sources.list</> pour localiser les paquets désirés. Quand -un trait d'union est accolé (sans espace intermédiaire) au nom d'un paquet -déjà installé, ce paquet est supprimé. De même on peut ajouter un signe -« + » pour désigner un paquet à installer. -Cette dernière fonctionnalité peut être utilisée pour annuler les décisions -prises par le système de résolution des conflits d'apt-get. - <para> -On peut choisir d'installer une version particulière d'un paquet en faisant -suivre son nom par un signe égal et par la version. Cette version sera -localisée et l'installation sera demandée. On peut aussi choisir une -distribution particulière en faisant suivre le nom du paquet par une barre -oblique et par le nom de la distribution ou de l'archive (stable, testing, -unstable). - <para> -Avec ces possibilités de choisir la version, de vieilles versions d'un paquet -peuvent être installées. Il faut faire attention. - <para> -Enfin, le mécanisme de &apt-preferences; permet de créer d'autres règles pour -l'installation des paquets. - <para> -Quand aucun paquet ne correspond à l'expression donnée en argument et que cette -expression contient l'un des caractères « . », « ? » ou -« * », on considère que c'est une expression rationnelle POSIX et -elle est appliquée à tous les paquets de la base de données. Tout paquet -correspondant est installé (ou supprimé). Notez que la comparaison est -effectuée par sous-chaîne et « lo » correspond aussi bien à -« how-lo » qu'à « lowest ». Si vous ne le voulez pas, ancrez -l'expression par un caractère « ^ » ou un caractère « $ », -ou bien créez une expression plus précise. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>remove</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/remove/ est identique à la commande <literal/install/ ; -Mais les paquets sont supprimés et non pas installés. Quand un signe plus est -accolé (sans espace intermédiaire) au nom du paquet, le paquet est installé au lieu -d'être supprimé. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>source</Term> - <ListItem><Para> -Avec la commande <literal/source/, <command/apt-get/ récupère des paquets -sources. APT examine les paquets disponibles pour choisir le paquet source -à récupérer. Il trouve ensuite et télécharge dans le répertoire courant -la version la plus récente. Les paquets source sont suivis différemment que -les paquets binaires, via les lignes de type <literal/deb-src/ dans le fichier -&sources-list;. On n'obtiendra probablement pas les mêmes sources que celles -du paquet installé ou celles du paquet qu'on pourrait installer. Si l'option -<option>--compile</> est spécifiée, le paquet est compilé en un binaire .deb -avec <command>dpkg-buildpackage</>. Si <option>--download-only</> est -spécifié, le source n'est pas décompacté. - <para> -De la même façon qu'avec les paquets binaires, on peut récupérer une version -particulière d'un paquet source en faisant suivre son nom par un signe égal -et par la version. Cela permet une comparaison exacte entre le nom du paquet -source et la version ; cela lance implicitement la commande -<literal/APT::Get::Only-Source/. - <para> -Notez que les paquets sources ne sont pas suivis comme le sont les paquets -binaires. Ils ne sont présents que dans le répertoire courant et sont -semblables à des sources téléchargés sous forme de tarball. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>build-dep</Term> - <ListItem><Para> -Avec la commande <literal/build-dep/, apt-get installe ou supprime des paquets -dans le but de satisfaire les dépendances de construction d'un paquet source. -Pour l'instant, dans la cas d'un paquet virtuel, un paquet est choisi au -hasard. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>check</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/check/ est un outil de diagnostic ; il met à jour -le cache des paquets et cherche des dépendances défectueuses. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>clean</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/clean/ nettoie le référentiel local des paquets -récupérés. Il supprime tout, excepté le fichier lock situé dans -<filename>&cachedir;/archives/</> et <filename>&cachedir;/archives/partial/</>. -Quand APT est utilisé comme mode de &dselect;, <literal/clean/ est effectué -automatiquement. Quand on n'utilise pas &dselect;, il faut exécuter -<literal/apt-get clean/ de temps en temps si l'on veut libérer de l'espace -disque. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>autoclean</Term> - <ListItem><Para> -Tout comme <literal/clean/, <literal/autoclean/ nettoie le référentiel local -des paquets récupérés. La différence est qu'il supprime uniquement les paquets -qui ne peuvent plus être téléchargés et qui sont grandement inutiles. -On peut ainsi contrôler la taille de ce cache sur une longue période. -Tant qu'elle n'est pas activée, l'option de configuration -<literal/APT::Clean-Installed/ empêche la suppression de paquets installés. - </VarListEntry> - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Options</> - &apt-cmdblurb; - - <VariableList> - <VarListEntry><term><option/-d/</><term><option/--download-only/</> - <ListItem><Para> -Récupération seule ; les paquets sont ramenés mais ne sont ni dépaquetés -ni installés. Élément de configuration : <literal/APT::Get::Download-Only/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-f/</><term><option/--fix-broken/</> - <ListItem><Para> -Correction ; essaye de réparer un système dont les dépendances sont -défectueuses. Cette option, utilisée avec install ou remove, peut omettre -tout paquet de façon à permettre à APT de déduire une solution viable. -Chaque paquet spécifié doit complètement corriger le problème. Cette option -est quelquefois nécessaire lorsque l'on exécute APT pour la première fois ; -APT lui-même interdit les dépendances défectueuses dans un système. Il est -possible que la structure de dépendances d'un système soit tellement -corrompue qu'elle requiert une intervention manuelle (ce qui veut dire la -plupart du temps utiliser &dselect; ou <command/dpkg --remove/ pour éliminer -les paquets en cause). L'utilisation de cette option conjointement avec -<option>-m</> peut produire une erreur dans certaines situations. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Fix-Broken/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-m/</><term><option/--ignore-missing/</> - <term><option/--fix-missing/</> - <ListItem><Para> -Ignorer les paquets manquants ; si des paquets ne peuvent être -récupérés, ou, après récupération, ne satisfont pas au contrôle d'intégrité, -cette commande met ces paquets de côté et gère le résultat. Utiliser cette -option conjointement avec <option>-f</> peut produire une erreur dans -certaines situations. Quand un paquet, sélectionné pour une installation -(particulièrement si c'est mentionné en ligne de commande), ne peut être -récupéré, il est mis silencieusement de côté. Élément de configuration : -<literal/APT::Get::Fix-Missing/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--no-download/</> - <ListItem><Para> -Pas de récupération. Le mieux est d'utiliser cette option avec -<option/--ignore-missing/ pour forcer APT à n'utiliser que les .deb qu'il a -déjà récupérés. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Download/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-q/</><term><option/--quiet/</> - <ListItem><Para> -Mode silencieux ; cette commande produit une sortie destinée à -l'enregistrement dans un fichier-journal en omettant les indicateurs de -progression. Un plus grand nombre de « q » (2 au plus) produit un -plus grand silence. -On peut aussi utiliser <option/-q=#/ pour positionner le niveau de silence, -et annuler le fichier de configuration. Notez qu'un niveau de silence égal à 2 -implique <option>-y</> et vous ne devez jamais utiliser <option>-qq</> sans -l'accompagner d'un modificateur tel que <option>-d</>, <option>--print-uris</> - ou <option>-s</> : APT pourrait exécuter des actions inattendues ! -Élément de configuration : <literal/quiet/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-s/</> - <term><option/--simulate/</> - <term><option/--just-print/</> - <term><option/--dry-run/</> - <term><option/--recon/</> - <term><option/--no-act/</> - <ListItem><Para> -Simulation ; cette commande réalise une simulation des actions qui -seraient exécutées mais ne modifie pas le système. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Simulate/. - <para> -la simulation affiche une série de lignes représentant chacune une opération -de dpkg, Configure (Conf),Remove (Remv),Unpack (Inst). Les crochets encadrent -des paquets endommagés et des crochets n'encadrant rien indiquent que les -dommages n'ont aucune conséquence (rare). - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-y/</><term><option/--yes/</> - <term><option/--assume-yes/</> - <ListItem><Para> -Répond automatiquement oui aux questions ; présume « oui » -comme réponse à toutes les questions et s'exécute de manière non interactive. -Dans le cas d'une situation indésirable, comme le changement d'un paquet -gelé ou la suppression d'un paquet essentiel, <literal/apt-get/ -s'interrompt. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Assume-Yes/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-u/</><term><option/--show-upgraded/</> - <ListItem><Para> -Afficher les paquets mis à niveau ; affiche une liste de tous les paquets à -mettre à niveau. Élément de configuration : <literal/APT::Get::Show-Upgraded/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-V/</><term><option/--verbose-versions/</> - <ListItem><Para> -Afficher les versions complètes des paquets installés ou mis à niveau. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Show-Versions/. - </VarListEntry> - - - <VarListEntry><term><option/-b/</><term><option/--compile/</> - <term><option/--build/</> - <ListItem><Para> -Cette commande compile un paquet source après l'avoir récupéré. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Compile/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--ignore-hold/</> - <ListItem><Para> -Cette commande ignore la marque « Hold » d'un paquet ; par ce biais, -<command/apt-get/ ignore un « hold » placé sur un paquet. cela peut être utile -avec <literal/dist-upgrade/ pour annuler un grand nombre de « hold » -indésirables. Élément de configuration : <literal/APT::Ignore-Hold/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--no-upgrade/</> - <ListItem><Para> -Aucune mise à niveau ; quand elle est utilisée avec <literal/install/, -cette commande empêche les paquets listés sur la ligne de commande d'être mis -à niveau. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Upgrade/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--force-yes/</> - <ListItem><Para> -Forcer l'acceptation ; cette option est dangereuse parce qu'elle laisse -APT continuer sans poser de questions quand il réalise quelque chose de -potentiellement dommageable. Cette option ne doit être utilisée que dans des -circonstances très spéciales. Utiliser <literal/force-yes/ peut détruire le système ! -Élément de configuration : <literal/APT::Get::force-yes/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--print-uris/</> - <ListItem><Para> -Au lieu d'aller chercher les paquets à installer, leurs URI sont affichées. -Chaque URI a un chemin, un nom de fichier destination, une taille et une -clé md5 attendue. Notez que le nom de fichier à afficher ne correspond pas -toujours au nom de fichier sur le site distant ! Cette option marche -aussi avec la commande <literal/source/. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Print-URIs/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--purge/</> - <ListItem><Para> -Utiliser purge à la place de remove pour supprimer tout ce qui peut être -supprimé. -Un astérisque (*)sera affiché près des paquets qui vont être purgés. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Purge/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--reinstall/</> - <ListItem><Para> -Réinstaller les paquets déjà installés avec leur version la plus récente. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::ReInstall/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--list-cleanup/</> - <ListItem><Para> -Cette option est activée par défaut ; utilisez <literal/--no-list-cleanup/ -pour la désactiver. Quand elle est activée, <command/apt-get/ gère -automatiquement le contenu de <filename>&statedir;/lists</> afin d'assurer -que les fichiers obsolètes sont effacés. La seule raison de la désactiver -est une modification fréquente de votre liste de sources. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::List-Cleanup/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/-t/</> - <term><option/--target-release/</> - <term><option/--default-release/</> - <ListItem><Para> -Cette option contrôle l'entrée par défaut pour les questions de -distribution ; une étiquette (pin) par défaut dont la priorité vaut 990 -est créé en utilisant la chaîne spécifiée. Le fichier des préférences peut -annuler cette décision. En clair, cette option permet de contrôler simplement -dans quelle distribution seront récupérés les paquets. Par exemple : -<option>-t '2.1*'</> ou <option>-t unstable</>. -Élément de configuration : <literal/APT::Default-Release/. -Voyez aussi la page de manuel &apt-preferences;. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--trivial-only/</> - <ListItem><Para> -Ne réalise que les opérations « triviales ». Logiquement ceci peut être -considéré comme relatif à <option>--assume-yes</>. Alors que -<option>--assume-yes</> répond oui à n'importe quelle question, -<option>--trivial-only</> répond non. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Trivial-Only/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--no-remove/</> - <ListItem><Para> -Quand des paquets doivent être supprimés, apt-get s'arrête immédiatement sans -poser de questions. Élément de configuration : <literal/APT::Get::Remove/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--only-source/</> - <ListItem><Para> -Cette option n'a de sens qu'avec la commande <literal/source/. Elle indique -que les noms de sources donnés ne doivent pas être repérés à travers la -table binaire. Cela signifie que si cette option est choisie, la commande -<literal/source/ acceptera seulement des noms de paquets-source -comme argument ; elle n'acceptera pas de les rechercher à partir des noms de -paquets binaires correspondants. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Only-Source/ - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--diff-only/</><term><option/--tar-only/</> - <ListItem><Para> -Ne récupérer que le fichier diff ou tar d'une archive de source. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Diff-Only/ et -<literal/APT::Get::Tar-Only/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><option/--arch-only/</> - <ListItem><Para> -Ne traiter que les dépendances de construction pour telle architecture. -Élément de configuration : <literal/APT::Get::Arch-Only/ - </VarListEntry> - - - &apt-commonoptions; - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Fichiers</> - <variablelist> - <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/sources.list</></term> - <ListItem><Para> -Liste les emplacements où aller chercher les paquets. -Élément de configuration : <literal/Dir::Etc::SourceList/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</></term> - <ListItem><Para> -Fichier de configuration d'APT. -Élément de configuration : <literal/Dir::Etc::Main/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</></term> - <ListItem><Para> -Éléments du fichier de configuration d'APT. -Élément de configuration : <literal/Dir::Etc::Parts/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/preferences</></term> - <ListItem><Para> -Fichier des préférences. -C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'étiquetage (pinning) c'est-à-dire, -choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une distribution -différente. -Élément de configuration : <literal/Dir::Etc::Preferences/. - </VarListEntry> - - - <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/</></term> - <ListItem><Para> -Zone de stockage pour les paquets récupérés. -Élément de configuration : <literal/Dir::Cache::Archives/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</></term> - <ListItem><Para> -Zone de stockage pour les paquets en transit. -Élément de configuration : <literal/Dir::Cache::Archives/ (implicitement, partial). - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/</></term> - <ListItem><Para> -Zone de stockage des informations concernant chaque ressource spécifiée dans -&sources-list;. -Élément de configuration : <literal/Dir::State::Lists/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</></term> - <ListItem><Para> -Zone de stockage pour les informations d'état des paquets en transit. -Élément de configuration : <literal/Dir::State::Lists/ (implicit partial). - </VarListEntry> - </variablelist> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-cache;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, -&apt-config;, -le guide « APT users guide » dans &docdir;, &apt-preferences;, -le APT Howto. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Diagnostics</> - <para> -<command/apt-get/ retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre -décimal 100 en cas d'erreur. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &deux-traducteurs; -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt-get.fr.8.xml b/doc/fr/apt-get.fr.8.xml new file mode 100644 index 000000000..8832dd22e --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-get.fr.8.xml @@ -0,0 +1,576 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 Février 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>apt-get</refentrytitle> +<manvolnum>8</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname>apt-get</refname> +<refpurpose>Utilitaire d'APT pour la manipulation de paquets -- interface en ligne de commande.</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis> +<command>apt-get</command> +<arg><option>-hvs</option></arg> +<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg> +<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg> +<group choice="req"> +<arg>update</arg> +<arg>upgrade</arg> +<arg>dselect-upgrade</arg> +<arg>install <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> +<arg>remove <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> +<arg>source <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> +<arg>build-dep <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg> +<arg>check</arg> +<arg>clean</arg> +<arg>autoclean</arg> +</group> +</cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1><title>Description + +Apt-get est l'outil en ligne de commande pour manipuler les +paquets. Il peut être considéré par l'utilisateur comme un générateur de +sortie pour les autres outils de la bibliothèque APT. +Plusieurs interfaces utilisateur existent, comme dselect, aptitude, +synaptic, gnome-apt ou wajig. + + +À moins que l'option , ou ne soit donnée, l'une des +commandes suivantes doit être présente. + + update + +La commande update permet de resynchroniser un fichier répertoriant +les paquets disponibles et sa source. Ces fichiers sont récupérés aux +endroits spécifiés dans /etc/apt/sources.list. Ainsi, lorsqu'on +utilise une archive Debian, cette commande récupère les fichiers +Packages.gz et les analyse de manière à rendre disponibles +les informations concernant les nouveaux paquets et les paquets mis à jour. +On doit toujours exécuter une commande update avant les commandes +upgrade ou dist-upgrade. Il faut savoir que l'indicateur +de progression d'ensemble n'est pas correct puisque la taille de ces fichiers +ne peut être connue à l'avance. + + + +upgrade + +La commande upgrade permet d'installer les versions les plus +récentes de tous les paquets présents sur le système en utilisant les +sources énumérées dans /etc/apt/sources.list. Les paquets +installés dont il existe de nouvelles versions sont récupérés et mis à +niveau. En aucun cas des paquets déjà installés ne sont supprimés ; de +même, des paquets qui ne sont pas déjà installés ne sont ni récupérés ni +installés. Les paquets dont de nouvelles versions ne peuvent pas être +installées sans changer le statut d'installation d'un autre paquet sont +laissés dans leur version courante. On doit d'abord exécuter la commande +update pour que apt-get connaisse +l'existence de nouvelles versions des paquets. + + + +dselect-upgrade + +dselect-upgrade est utilisée conjointement avec &dselect;, l'interface +traditionnelle Debian pour la gestion des paquets. +La commande dselect-upgrade suit les modifications faites par +&dselect; dans le champ Status des paquets disponibles, et effectue +les actions nécessaires à la réalisation de cet état (par exemple, +suppression d'anciens paquets, installation de nouveaux paquets). + + + +dist-upgrade + +La commande dist-upgrade effectue la fonction upgrade en +y ajoutant une gestion intelligente des changements de dépendances dans les +nouvelles versions des paquets ; apt-get possède un système +« intelligent » de résolution des conflits et il essaye, quand c'est +nécessaire, de mettre à niveau les paquets les plus importants aux dépens +des paquets les moins importants. Le fichier /etc/apt/sources.list +contient une liste de sources où récupérer les paquets désirés. +Voyez aussi &apt-preferences; pour un mécanisme de remplacement des paramètres +généraux pour certains paquets. + + + +install + +La commande install est suivie par un ou plusieurs paquets à +installer. Chaque paquet est un nom de paquet ; ce n'est pas un nom de +fichier entièrement défini (par exemple, dans un système Debian GNU/Linux, +on indiquera libc6 et non pas libc6_1.9.6-2.deb). Tous les +paquets requis par le(s) paquet(s) que l'on veut installer sont aussi +récupérés et installés. On se sert du fichier +/etc/apt/sources.list pour localiser les paquets désirés. Quand +un trait d'union est accolé (sans espace intermédiaire) au nom d'un paquet +déjà installé, ce paquet est supprimé. De même on peut ajouter un signe +« + » pour désigner un paquet à installer. +Cette dernière fonctionnalité peut être utilisée pour annuler les décisions +prises par le système de résolution des conflits d'apt-get. + + +On peut choisir d'installer une version particulière d'un paquet en faisant +suivre son nom par un signe égal et par la version. Cette version sera +localisée et l'installation sera demandée. On peut aussi choisir une +distribution particulière en faisant suivre le nom du paquet par une barre +oblique et par le nom de la distribution ou de l'archive (stable, testing, +unstable). + + +Avec ces possibilités de choisir la version, de vieilles versions d'un paquet +peuvent être installées. Il faut faire attention. + + +Enfin, le mécanisme d'&apt-preferences; permet de créer d'autres règles pour +l'installation des paquets. + + +Quand aucun paquet ne correspond à l'expression donnée en argument et que cette +expression contient l'un des caractères « . », « ? » ou +« * », on considère que c'est une expression rationnelle POSIX et +elle est appliquée à tous les paquets de la base de données. Tout paquet +correspondant est installé (ou supprimé). Notez que la comparaison est +effectuée par sous-chaîne et « lo » correspond aussi bien à +« how-lo » qu'à « lowest ». Si vous ne le voulez pas, ancrez +l'expression par un caractère « ^ » ou un caractère « $ », +ou bien créez une expression plus précise. + + + +remove + +La commande remove est identique à la commande install ; +Mais les paquets sont supprimés et non pas installés. Quand un signe plus est +accolé (sans espace intermédiaire) au nom du paquet, le paquet est installé au lieu +d'être supprimé. + + + +source + +Avec la commande source, apt-get récupère des paquets +sources. APT examine les paquets disponibles pour choisir le paquet source +à récupérer. Il trouve ensuite et télécharge dans le répertoire courant +la version la plus récente. Les paquets source sont suivis différemment que +les paquets binaires, via les lignes de type deb-src dans le fichier +&sources-list;. On n'obtiendra probablement pas les mêmes sources que celles +du paquet installé ou celles du paquet qu'on pourrait installer. Si l'option + est spécifiée, le paquet est compilé en un binaire .deb +avec dpkg-buildpackage. Si est +spécifié, le source n'est pas décompacté. + + +De la même façon qu'avec les paquets binaires, on peut récupérer une version +particulière d'un paquet source en faisant suivre son nom par un signe égal +et par la version. Cela permet une comparaison exacte entre le nom du paquet +source et la version ; cela lance implicitement la commande +APT::Get::Only-Source. + + +Notez que les paquets sources ne sont pas suivis comme le sont les paquets +binaires. Ils ne sont présents que dans le répertoire courant et sont +semblables à des sources téléchargés sous forme de tarball. + + + +build-dep + +Avec la commande build-dep, apt-get installe ou supprime des paquets +dans le but de satisfaire les dépendances de construction d'un paquet source. +Pour l'instant, dans la cas d'un paquet virtuel, un paquet est choisi au +hasard. + + +check + +La commande check est un outil de diagnostic ; il met à jour +le cache des paquets et cherche des dépendances défectueuses. + + + +clean + +La commande clean nettoie le référentiel local des paquets +récupérés. Il supprime tout, excepté le fichier lock situé dans +&cachedir;/archives/ et &cachedir;/archives/partial/. +Quand APT est utilisé comme mode de &dselect;, clean est effectué +automatiquement. Quand on n'utilise pas dselect, il faut exécuter +apt-get clean de temps en temps si l'on veut libérer de l'espace +disque. + + + +autoclean + +Tout comme clean, autoclean nettoie le référentiel local +des paquets récupérés. La différence est qu'il supprime uniquement les paquets +qui ne peuvent plus être téléchargés et qui sont grandement inutiles. +On peut ainsi contrôler la taille de ce cache sur une longue période. +Tant qu'elle n'est pas activée, l'option de configuration +APT::Clean-Installed empêche la suppression de paquets installés. + + + + +Options +&apt-cmdblurb; + + + + + +Récupération seule ; les paquets sont récupérés mais ne sont ni dépaquetés +ni installés. Élément de configuration : APT::Get::Download-Only. + + + + + +Correction ; essaye de réparer un système dont les dépendances sont +défectueuses. Cette option, utilisée avec install ou remove, peut omettre +tout paquet de façon à permettre à APT de déduire une solution viable. +Chaque paquet spécifié doit complètement corriger le problème. Cette option +est quelquefois nécessaire lorsque l'on exécute APT pour la première fois ; +APT lui-même interdit les dépendances défectueuses dans un système. Il est +possible que la structure de dépendances d'un système soit tellement +corrompue qu'elle requiert une intervention manuelle (ce qui veut dire la +plupart du temps utiliser &dselect; ou dpkg --remove pour éliminer +les paquets en cause). L'utilisation de cette option conjointement avec + peut produire une erreur dans certaines situations. +Élément de configuration : APT::Get::Fix-Broken. + + + + + + +Ignorer les paquets manquants ; si des paquets ne peuvent être +récupérés, ou, après récupération, ne satisfont pas au contrôle d'intégrité, +cette commande met ces paquets de côté et gère le résultat. Utiliser cette +option conjointement avec peut produire une erreur dans +certaines situations. Quand un paquet, sélectionné pour une installation +(particulièrement si c'est mentionné en ligne de commande), ne peut être +récupéré, il est mis silencieusement de côté. Élément de configuration : +APT::Get::Fix-Missing. + + + + + +Pas de récupération. Le mieux est d'utiliser cette option avec + pour forcer APT à n'utiliser que les .deb qu'il a +déjà récupérés. +Élément de configuration : APT::Get::Download. + + + + + +Mode silencieux ; cette commande produit une sortie destinée à +l'enregistrement dans un fichier-journal en omettant les indicateurs de +progression. Un plus grand nombre de « q » (2 au plus) produit un +plus grand silence. +On peut aussi utiliser pour positionner le niveau de silence, +et annuler le fichier de configuration. Notez qu'un niveau de silence égal à 2 +implique et vous ne devez jamais utiliser sans +l'accompagner d'un modificateur tel que , + ou  : APT pourrait exécuter des actions inattendues ! +Élément de configuration : quiet. + + + + + + + + + + +Simulation ; cette commande réalise une simulation des actions qui +seraient exécutées mais ne modifie pas le système. +Élément de configuration : APT::Get::Simulate. + + +La simulation affiche une série de lignes représentant chacune une opération +de dpkg, Configure (Conf),Remove (Remv),Unpack (Inst). Les crochets encadrent +des paquets endommagés et des crochets n'encadrant rien indiquent que les +dommages n'ont aucune conséquence (rare). + + + + + + +Répond automatiquement oui aux questions ; présume « oui » +comme réponse à toutes les questions et s'exécute de manière non interactive. +Dans le cas d'une situation indésirable, comme le changement d'un paquet +gelé, l'installation d'un paquet non authentifié ou la suppression d'un +paquet essentiel, apt-get s'interrompt. +Élément de configuration : APT::Get::Assume-Yes. + + + + + +Afficher les paquets mis à niveau ; affiche une liste de tous les paquets à +mettre à niveau. Élément de configuration : APT::Get::Show-Upgraded. + + + + + +Afficher les versions complètes des paquets installés ou mis à niveau. +Élément de configuration : APT::Get::Show-Versions. + + + + + + +Cette commande compile un paquet source après l'avoir récupéré. +Élément de configuration : APT::Get::Compile. + + + + + +Cette commande ignore la marque « Hold » d'un paquet ; par ce biais, +apt-get ignore un « hold » placé sur un paquet. cela peut être utile +avec dist-upgrade pour annuler un grand nombre de « hold » +indésirables. Élément de configuration : APT::Ignore-Hold. + + + + + +Aucune mise à niveau ; quand elle est utilisée avec install, +cette commande empêche les paquets listés sur la ligne de commande d'être mis +à niveau. +Élément de configuration : APT::Get::Upgrade. + + + + + +Forcer l'acceptation ; cette option est dangereuse parce qu'elle laisse +APT continuer sans poser de questions quand il réalise quelque chose de +potentiellement dommageable. Cette option ne doit être utilisée que dans des +circonstances très spéciales. Utiliser force-yes peut détruire le système ! +Élément de configuration : APT::Get::force-yes. + + + + + +Au lieu d'aller chercher les paquets à installer, leurs URI sont affichées. +Chaque URI a un chemin, un nom de fichier destination, une taille et une +clé md5 attendue. Notez que le nom de fichier à afficher ne correspond pas +toujours au nom de fichier sur le site distant ! Cette option fonctionne +aussi avec la commande source et avec la commande +update. Avec la commande update, +la somme MD5 et la taille ne sont pas données et c'est à l'utilisateur de +décompresser les fichiers compressés. +Élément de configuration : APT::Get::Print-URIs. + + + + + +Utiliser purge à la place de remove pour supprimer tout ce qui peut être +supprimé. +Un astérisque (*) sera affiché près des paquets qui vont être purgés. +Élément de configuration : APT::Get::Purge. + + + + + +Réinstaller les paquets déjà installés avec leur version la plus récente. +Élément de configuration : APT::Get::ReInstall. + + + + +Cette option est activée par défaut ; utilisez --no-list-cleanup +pour la désactiver. Quand elle est activée, apt-get gère +automatiquement le contenu de &statedir;/lists afin d'assurer +que les fichiers obsolètes soient effacés. La seule raison de la désactiver +est une modification fréquente de votre liste de sources. +Élément de configuration : APT::Get::List-Cleanup. + + + + + + + +Cette option contrôle l'entrée par défaut pour les questions de +distribution ; une étiquette (pin) par défaut dont la priorité vaut 990 +est créé en utilisant la chaîne spécifiée. Le fichier des préférences peut +annuler cette décision. En clair, cette option permet de contrôler simplement +dans quelle distribution seront récupérés les paquets. Par exemple : + ou . +Élément de configuration : APT::Default-Release. +Voyez aussi la page de manuel d'&apt-preferences;. + + + + + +Ne réalise que les opérations « triviales ». Logiquement ceci peut être +considéré comme relatif à . Alors que + répond oui à n'importe quelle question, + répond non. +Élément de configuration : APT::Get::Trivial-Only. + + + + + +Quand des paquets doivent être supprimés, apt-get s'arrête immédiatement sans +poser de questions. Élément de configuration : APT::Get::Remove. + + + + + +Cette option n'a de sens qu'avec les commandes source et +build-dep. Elle indique +que les noms de sources donnés ne doivent pas être repérés à travers le +tableau des binaires. Cela signifie que si cette option est choisie, la commande +source acceptera seulement des noms de paquets source +comme argument ; elle n'acceptera pas de les rechercher à partir des noms de +paquets binaires correspondants. +Élément de configuration : APT::Get::Only-Source + + + + + +Ne récupérer que le fichier diff ou tar d'une archive de source. +Élément de configuration : APT::Get::Diff-Only et +APT::Get::Tar-Only. + + + + + +Ne traiter que les dépendances de construction pour telle architecture. +Élément de configuration : APT::Get::Arch-Only + + + + + +Ignorer le fait que les paquets ne peuvent pas être authentifiés ; pas +d'interrogation de l'utilisateur. C'est très utile pour certains outils + comme pbuilder +Élément de configuration : +APT::Get::AllowUnauthenticated. + + + +&apt-commonoptions; + + + + +Fichiers + +/etc/apt/sources.list + +Liste les emplacements où aller chercher les paquets. +Élément de configuration : Dir::Etc::SourceList. + + + +/etc/apt/apt.conf +Fichier de configuration d'APT. +Élément de configuration : Dir::Etc::Main. + + + +/etc/apt/apt.conf.d/ + +Éléments du fichier de configuration d'APT. +Élément de configuration : Dir::Etc::Parts. + + + +/etc/apt/preferences + +Fichier des préférences. +C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'étiquetage (pinning) c'est-à-dire, +choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une distribution +différente. +Élément de configuration : Dir::Etc::Preferences. + + + +&cachedir;/archives/ + +Zone de stockage pour les paquets récupérés. +Élément de configuration : Dir::Cache::Archives. + + + +&cachedir;/archives/partial/ + +Zone de stockage pour les paquets en transit. +Élément de configuration : Dir::Cache::Archives (implicitement, partial). + + + +&statedir;/lists/ + +Zone de stockage des informations concernant chaque ressource spécifiée dans +&sources-list;. +Élément de configuration : Dir::State::Lists. + + + +&statedir;/lists/partial/ + +Zone de stockage pour les informations d'état des paquets en transit. +Élément de configuration : Dir::State::Lists (implicit partial). + + + + + +Voir aussi + +&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, + &apt-conf;, &apt-config;, + le guide « APT users guide » dans &docdir;, &apt-preferences;, +le guide APT. + + + + &manbugs; +&deux-traducteurs; + diff --git a/doc/fr/apt-key.fr.8.xml b/doc/fr/apt-key.fr.8.xml new file mode 100644 index 000000000..a31fb7855 --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-key.fr.8.xml @@ -0,0 +1,88 @@ + + +%aptent; + +]> + + + &apt-docinfo; + + + apt-key + 8 + + + + + apt-key + APT key management utility + + + + + + apt-key + command/ + + + + + Description + + apt-key gère les clés dont se sert apt pour +authentifier les paquets. Les paquets authentifiés par ces clés seront +réputés + + + +Commandes + + add fichier + + + +Ajouter une clé à la liste des clés fiables. La clé est lue dans +fichier, ou sur l'entrée standard si +fichier est -. + + + + + + + del keyid + + + +Supprimer une clé de la liste des clés fiables. + + + + + + + list + + + +Afficher la liste des clés fiables. + + + + + + + + + + + + + &manbugs; + &manauthor; +&traducteur; + + diff --git a/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.sgml b/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.sgml deleted file mode 100644 index d0058c614..000000000 --- a/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.sgml +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt-sortpkgs - 1 - - - - - apt-sortpkgs - Un outil pour trier les index de paquets. - - - - - - apt-sortpkgs - - - - - - - - Description</> - <para> -<command/apt-sortpkgs/ prend un index (un index de Source ou un index de -paquet) et trie leurs enregistrements selon le nom de paquet. Un tri des -champs de chaque enregistrement est réalisé selon des règles internes. - - <para> -Le résultat est envoyé sur la sortie standard ; l'entrée doit être un -fichier analysable. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Options</> - &apt-cmdblurb; - - <VariableList> - <VarListEntry><term><option/-s/</><term><option/--source/</> - <ListItem><Para> -Se servir d'un index de sources pour le tri des champs. -Élément de configuration : <literal/APT::SortPkgs::Source/. - </VarListEntry> - - &apt-commonoptions; - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-conf; - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Diagnostics</> - <para> -<command/apt-sortpkgs/ retourne zéro si tout se passe bien ou 100 en cas -d'erreur. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &traducteur; -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml b/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml new file mode 100644 index 000000000..109a23c48 --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-sortpkgs.fr.1.xml @@ -0,0 +1,84 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 February 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>apt-sortpkgs</refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv lang="fr"> +<refname>apt-sortpkgs</refname><refpurpose>Un outil pour trier les index de paquets. + </refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis> +<command>apt-sortpkgs</command> +<arg><option>-hvs</option></arg> +<arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg> +<arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg> +<arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg> +</cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1><title>Description + +Apt-sortpkgs prend un index (un index de Source ou un index de +paquet) et trie leurs enregistrements selon le nom de paquet. Un tri des +champs de chaque enregistrement est réalisé selon des règles internes. + + + +Le résultat est envoyé sur la sortie standard ; l'entrée doit être un +fichier analysable. + + + +Options +&apt-cmdblurb; + + + + +Se servir d'un index de sources pour le tri des champs. +Élément de configuration : APT::SortPkgs::Source. + + + +&apt-commonoptions; + + + +Voir aussi + +&apt-conf; + + + +Diagnostics + +apt-sortpkgs retourne zéro si tout se passe bien ou 100 en cas +d'erreur. + + + +&manbugs; +&traducteur; + \ No newline at end of file diff --git a/doc/fr/apt.conf.fr.5.sgml b/doc/fr/apt.conf.fr.5.sgml deleted file mode 100644 index 942fed10c..000000000 --- a/doc/fr/apt.conf.fr.5.sgml +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt.conf - 5 - - - - - apt.conf - Fichier de configuration pour APT - - - Description</> - <para> - <filename/apt.conf/ est le principal fichier de configuration de la -collection d'outils que constitue APT ; tous les outils font appel à ce -fichier de configuration et utilisent un analyseur syntaxique en ligne de -commande commun afin de fournir un environnement uniforme. Quand un outil -d'APT démarre, il lit (si elle existe) la variable d'environnement -<envar/APT_CONFIG/ ; puis il lit les fichiers situés dans -<literal/Dir::Etc::Parts/ ainsi que le principal fichier de configuration -indiqué par <literal/Dir::Etc::main/ ; enfin il applique les options de -la ligne de commande qui annulent les directives de configuration, chargeant, -si nécessaire, d'autres fichiers de configuration. - <para> -Le fichier de configuration est construit comme un arbre d'options -organisées en groupes fonctionnels. On se sert du double deux points (« :: ») pour indiquer une option ; par exemple, <literal/APT::Get::Assume-Yes/ est -une option pour le groupe d'outils APT, destinée à l'outil Get. Les options -n'héritent pas des groupes de leurs parents. - <para> -Syntaxiquement, le langage de configuration est conçu sur le même modèle -que les langages utilisés par des outils ISC tels que bind et dhcp. Une ligne -qui commence par <literal>//</literal> est un commentaire et elle est ignorée. -Chaque ligne est de la forme : - <literallayout>APT::Get::Assume-Yes "true";</literallayout> -Le point-virgule final est obligatoire et les guillemets sont optionnels. -On peut déclarer un nouveau champ d'action avec des accolades, comme -suit : -<informalexample><programlisting> -APT { - Get { - Assume-Yes "true"; - Fix-Broken "true"; - }; -}; -</programlisting></informalexample> -avec des retours à la ligne pour faciliter la lecture. On peut créer des -listes en ouvrant un champ d'action et en mettant un seul mot entre -apostrophes suivi d'un point-virgule. On peut mettre plusieurs entrées, -séparées par un point-virgule. -<informalexample><programlisting> -DPkg::Pre-Install-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt";}; -</programlisting></informalexample> - <para> -Les modèles <filename>&docdir;/examples/apt.conf</> &configureindex; -montrent à quoi devrait ressembler le fichier de configuration. - <para> -Deux éléments spéciaux sont autorisés : <literal/#include/ et -<literal/#clear/. <literal/#include/ inclut le fichier donné en argument, à -moins que le nom ne se termine par une barre oblique. <literal/#clear/ sert à -effacer une liste de noms. - <para> -Tous les outils d'APT possèdent une option <option>-o</> qui permet de -spécifier une configuration arbitraire depuis la ligne de commande. La -syntaxe consiste en un nom complet d'option (par exemple -<literal/APT::Get::Assume-Yes/) suivi par un signe égal, puis par la nouvelle -valeur de l'option. On peut compléter une liste en ajoutant un « :: » au nom -de la liste. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Le groupe APT</> - <para> -Ce groupe d'options contrôle aussi bien le comportement global d'APT que -la prise en compte des options pour chaque outil. - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>Architecture</Term> - <ListItem><Para> -L'architecture du système ; cette option positionne l'architecture à utiliser -pour récupérer des fichiers et analyser des listes de paquets. L'architecture -interne par défaut est celle pour laquelle APT a été compilé. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Ignore-Hold</Term> - <ListItem><Para> -Ignore les paquets « gelés » ; cette option globale indique au -système de résolution de ne pas tenir compte des paquets « gelés » -dans sa prise de décision. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Clean-Installed</Term> - <ListItem><Para> -Avec cette option qui est activée par défaut, la fonctionnalité « autoclean » -supprime tout paquet qui ne peut plus être récupéré dans le cache. -Quand cette option est désactivée, les paquets qui sont installés localement -sont aussi exclus du nettoyage - mais notez que APT ne fournit aucun moyen -direct pour les réinstaller. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Immediate-Configure</Term> - <ListItem><Para> -Désactive la configuration immédiate ; cette dangereuse option désactive -une partie du code de mise en ordre de APT pour que ce dernier effectue le -moins d'appels possible à Dpkg. C'est peut-être nécessaire sur des systèmes -lents à un seul utilisateur mais c'est extrêmement dangereux et cela peut -faire échouer les scripts d'installation, voire pire. -Utilisez-la à vos risques et périls. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Force-LoopBreak</Term> - <ListItem><Para> -Ne jamais activer cette option à moins que vous ne sachiez - réellement - ce -que vous faites. Elle autorise APT à supprimer temporairement un paquet -essentiel pour mettre fin à une boucle Conflicts / Conflicts ou -Conflicts / Pre-Depends entre deux paquets essentiels. UNE TELLE BOUCLE -NE DOIT JAMAIS SE PRODUIRE : C'EST UN BOGUE SÉRIEUX. Cette option -fonctionne si les paquets essentiels ne sont pas tar, gzip, libc, dpkg, bash -ou tous les paquets dont ces paquets dépendent. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Cache-Limit</Term> - <ListItem><Para> -APT utilise un fichier cache d'une taille mémoire fixe pour ranger les -informations du fichier « available ». Cette option fixe la taille -de ce cache. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Build-Essential</Term> - <ListItem><Para> - Cette option définit les paquets qui sont considérés comme faisant partie -des dépendances essentielles pour la construction des paquets. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Get</Term> - <ListItem><Para> -La sous-section <literal/Get/ contrôle l'outil &apt-get;, veuillez consulter -sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en question. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Cache</Term> - <ListItem><Para> -La sous-section <literal/Cache/ contrôle l'outil &apt-cache;, veuillez -consulter sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en -question. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>CDROM</Term> - <ListItem><Para> -La sous-section <literal/CDROM/ contrôle l'outil &apt-cdrom;, veuillez -consulter sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en -question. - </VarListEntry> - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Le groupe Acquire</> - <para> -Le groupe d'options <literal/Acquire/ contrôle le téléchargement des paquets et -les gestionnaires d'URI. - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>Queue-Mode</Term> - <ListItem><Para> -Le mode file d'attente ; <literal/Queue-Mode/ peut prendre une valeur -parmi <literal/host/ ou <literal/access/ et cela détermine comment APT -parallélise les connexions sortantes. <literal/host/ signifie qu'une -connexion par cible sera initiée, tandis que <literal/access/ signifie qu'une -connexion par type d'URI sera initiée. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Retries</Term> - <ListItem><Para> -Nombre d'essais à effectuer. Si ce nombre n'est pas nul, APT essaie de -récupérer, le nombre donné de fois, les fichiers dont la récupération a échoué. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Source-Symlinks</Term> - <ListItem><Para> -Utilise des liens symboliques pour les archives de sources. Positionnée à -« true », cette option crée si possible des liens symboliques vers -les archives de sources au lieu de les copier. -Par défaut à « true ». - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>http</Term> - <ListItem><Para> -HTTP URIs; http::Proxy est le mandataire (proxy) http à utiliser par défaut. -Il se présente sous la forme standard : -<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</>. En utilisant la syntaxe : -<literal/http::Proxy::<host>/, où le mot-clé spécial <literal/DIRECT/ -indique de n'utiliser aucun mandataire, on peut spécifier un mandataire -pour chaque machine distante. La variable d'environnement <envar/http_proxy/ -remplace tous ces paramètres. - <para> -Trois options de configuration sont fournies pour le contrôle des caches qui -sont compatibles avec HTTP/1.1. <literal/No-Cache/ signifie que le mandataire -ne doit pas du tout utiliser les réponses qu'il a stockées ; <literal/Max-Age/ -sert uniquement pour les fichiers d'index : cela demande au cache de les -mettre à jour quand leur ancienneté est supérieure au nombre de secondes -donné. Debian met à jour son fichier d'index de manière journalière, la -valeur par défaut est donc de 1 jour. <literal/No-Store/ sert uniquement -pour les fichiers d'archive : cela demande au cache de ne jamais garder -la requête. Cela peut éviter de polluer un cache mandataire avec des -fichiers .deb très grands. Note : Squid 2.0.2 ne prend en compte aucune de -ces options. - <para> -L'option <literal/timeout/ positionne le compteur de temps mort (timeout) -utilisé par la méthode : cela vaut pour tout (connexion, données). - <para> -Une option de configuration est fournie pour contrôler la profondeur du tube -pour le cas où un serveur distant n'est pas conforme à la RFC ou est bogué -(comme Squid 2.0.2). Acquire::http::Pipeline-Depth a une valeur -comprise entre 0 et 5 : elle indique le nombre de requêtes en attente qui -peuvent être émises. Quand la machine distante ne conserve pas correctement -les connexions TCP, on DOIT donner une valeur égale à 0 -- sinon des -données seront corrompues. Les machines qui ont besoin de cette option -ne respectent pas la RFC 2068. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>ftp</Term> - <ListItem><Para> -FTP URIs ; ftp::Proxy est le serveur mandataire par défaut à utiliser. Il se -présente sous la forme standard : -<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</> ; il est remplacé par la -variable d'environnement <envar/ftp_proxy/. Pour utiliser un mandataire ftp, -vous devez renseigner l'entrée <literal/ftp::ProxyLogin/ dans le fichier de -configuration. Cette entrée spécifie les commandes qui disent au serveur -mandataire comment se connecter. Voyez &configureindex; pour savoir -comment faire. Les variables de substitution disponibles sont : -<literal/$(PROXY_USER)/, <literal/$(PROXY_PASS)/, <literal/$(SITE_USER)/, -<literal/$(SITE_PASS)/, <literal/$(SITE)/, et <literal/$(SITE_PORT)/. -Chacune correspond à un élément de l'URI. - <para> -L'option <literal/timeout/ positionne le compteur de temps mort (timeout) -utilisé par la méthode : cela vaut pour tout (connexion, données). - <para> -Plusieurs options de configuration sont fournies pour contrôler le mode -passif. Généralement, c'est plus sûr d'activer le mode passif ; cela -marche dans presque tous les environnements. Cependant, certaines situations -nécessitent que le mode passif soit désactivé et que le mode -« port » de ftp -soit utilisé à la place. On peut le faire globalement, pour des -connexions qui passent par un mandataire ou pour une machine -spécifique (examinez le modèle de fichier de configuration). - <para> -On peut utiliser un mandataire FTP pour atteindre une cible HTTP en -positionnant la variable d'environnement <envar/ftp_proxy/ à une url http -- -consultez la méthode http ci-dessus pour la syntaxe. On ne peut pas fixer -cette variable dans le fichier de configuration et il n'est pas recommandé -d'utiliser HTTP par FTP à cause de son peu d'efficacité. - <para> -L'option <literal/ForceExtended/ contrôle l'utilisation des commandes liées -à la RFC 2428, <literal/EPSV/ et <literal/EPRT/. Par défaut, elle vaut -« false » ; ce qui signifie que ces commandes ne sont -utilisées que pour une connexion de type IPv6. Quand elle vaut -« true », on les utilise même si la connexion est de type IPv4. La -plupart des serveurs FTP ne suivent pas la RFC 2428. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>cdrom</Term> - <ListItem><Para> -CDROM URIs ; la seule option de configuration pour les URIs de CDROM -est le point de montage : <literal/cdrom::Mount/ ; il doit -représenter le point de montage du lecteur de cédérom indiqué dans -<filename>/etc/fstab</>. -On peut fournir d'autres commandes de montage et de démontage quand le -point de montage ne peut être listé dans le fichier <filename>/etc/fstab</> -(par exemple, un montage SMB ou ...). Syntaxiquement, il faut placer -<literallayout>"/cdrom/"::Mount "foo";</literallayout> dans le bloc cdrom. -La barre oblique finale est importante. Les commandes de démontage -peuvent être spécifiées en utilisant <literal/UMount/. - </VarListEntry> - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Les répertoires</> - <para> -Les répertoires de la section <literal/Dir::State/ concernent le système -local. <literal/lists/ est le répertoire où placer les listes de paquets -téléchargés et <literal/status/ est le nom du fichier d'état de Dpkg. -<literal/preferences/ concerne APT : c'est le nom du fichier des -préférences. -<literal/Dir::State/ contient le répertoire par défaut préfixé à tous les -sous-éléments, quand ceux-ci ne commencent pas par <filename>/</> -ou <filename>./</>. - <para> -<literal/Dir::Cache/ contient les emplacements qui renseignent sur le -cache local : par exemple, les deux caches de paquets -<literal/srcpkgcache/ et <literal/pkgcache/, et aussi l'endroit où sont -placées les archives téléchargées, <literal/Dir::Cache::archives/. On peut -empêcher la création des caches en laissant leur nom en blanc. Cela ralentit -le démarrage mais cela sauve de l'espace disque. Il vaut mieux se passer du -cache <literal/pkgcache/ plutôt que se passer du cache <literal/srcpkgcache/. -Comme pour <literal/Dir::State/, le répertoire par défaut est contenu dans -<literal/Dir::Cache/. - <para> -<literal/Dir::Etc/ contient l'emplacement des fichiers de configuration, -<literal/sourcelist/ indique l'emplacement de la liste de sources et -<literal/main/ est le fichier de configuration par défaut (le modifier -n'a aucun effet, à moins qu'on ne le modifie avec le fichier de -configuration indiqué par la variable <envar/APT_CONFIG/). - <para> -<literal/Dir::Parts/ lit, par ordre d'entrée, tous les fragments de -configuration dans le répertoire indiqué. Ensuite, le fichier principal -de configuration est chargé. - <para> -Les programmes binaires sont pointés par <literal/Dir::Bin/. -L'emplacement des gestionnaires de méthodes est indiqué par -<literal/Dir::Bin::Methods/ ; <literal/gzip/, <literal/Dpkg/, <literal/apt-get/, -<literal/dpkg-source/, <literal/dpkg-buildpackage/ et <literal/apt-cache/ -indiquent l'emplacement des programmes correspondants. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>APT et DSelect</> - <para> -Quand APT est utilisé comme une méthode de &dselect;, plusieurs directives -contrôlent le comportement par défaut. On les trouve dans la section -<literal/DSelect/. - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>Clean</Term> - <ListItem><Para> -Mode de nettoyage du cache ; cette variable peut prendre l'une des valeurs -suivantes : « always », « prompt », -« auto », « pre-auto » et « never ». -« always » et « prompt » suppriment tous les paquets du -cache après la mise à niveau ; « prompt » (valeur par défaut) -les supprime après une demande et « auto » ne supprime que les -archives qui ne peuvent plus être téléchargées (remplacées, par exemple, par -une nouvelle version). « pre-auto » les supprime avant de récupérer -de nouveaux paquets. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Options</Term> - <ListItem><Para> -Le contenu de cette variable est passé à &apt-get; avec les options de la ligne -de commande quand ce programme est utilisé dans la phase d'installation. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>UpdateOptions</Term> - <ListItem><Para> -Le contenu de cette variable est passé à &apt-get; avec les options de la -ligne de commande quand ce programme est utilisé dans la phase de mise à jour. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>PromptAfterUpdate</Term> - <ListItem><Para> -Si cette option est « vraie », l'opération [U]pdate de &dselect; -interroge toujours l'utilisateur avant de continuer. Par défaut, ce n'est -qu'en cas d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir. - </VarListEntry> - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Comment APT appelle Dpkg</> - <para> -Plusieurs directives de configuration contrôlent la manière dont APT -invoque &dpkg; : elles figurent dans la section <literal/DPkg/. - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>Options</Term> - <ListItem><Para> -Il s'agit d'une liste d'options à passer à dpkg. Les options doivent être -déclarées en utilisant la notation de liste et chaque élément de liste est -passé comme un seul argument à &dpkg;. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Pre-Invoke</Term><Term>Post-Invoke</Term> - <ListItem><Para> -Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant ou après l'appel de -&dpkg;. Tout comme pour <literal/Options/, on doit utiliser la notation de -liste. Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant -<filename>/bin/sh</> : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Pre-Install-Pkgs</Term> - <ListItem><Para> -Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant d'appeler Dpkg. -Tout comme pour <literal/Options/, on doit utiliser la notation de liste. -Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant -<filename>/bin/sh</> : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue. Sur -l'entrée standard, APT transmet aux commandes les noms de tous les fichiers -.deb qu'il va installer, à raison d'un par ligne. - <para> -La deuxième version de ce protocole donne plus de renseignements : on -obtient la version du protocole, la configuration de APT et les paquets, -fichiers ou versions qui ont changé. On autorise cette version en positionnant -<literal/DPkg::Tools::Options::cmd::Version/ à 2. <literal/cmd/ est une -commande passée à <literal/Pre-Install-Pkgs/. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Run-Directory</Term> - <ListItem><Para> -APT se place dans ce répertoire avant d'appeler Dpkg ; par défaut c'est -le répertoire <filename>/</>. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Build-Options</Term> - <ListItem><Para> -Ces options sont passées à &dpkg-buildpackage; lors de la compilation des -paquets ; par défaut la signature est désactivée et tous les binaires sont -créés. - </VarListEntry> - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Les options de débogage</> - <para> -La plupart des options de la section <literal/debug/ n'ont aucun intérêt -pour le simple utilisateur ; cependant, -<literal/Debug::pkgProblemResolver/ affiche d'intéressantes informations sur -les décisions que prend la commande dist-upgrade. <literal/Debug::NoLocking/ -désactive le verrouillage de fichier de manière à ce que APT puisse effectuer -quelques opérations sans être « root » et -<literal/Debug::pkgDPkgPM/ affiche la ligne de commande à chaque appel de -Dpkg. <literal/Debug::IdentCdrom/ désactive l'inclusion de -données de type statfs dans les ID de CDROM. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Exemples</> - <para> - &configureindex; contient un modèle de fichier montrant les valeurs par -défaut de toutes les options possibles. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Fichiers</> - <para> - <filename>/etc/apt/apt.conf</> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;. - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &deux-traducteurs; - -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt.conf.fr.5.xml b/doc/fr/apt.conf.fr.5.xml new file mode 100644 index 000000000..88ce46134 --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt.conf.fr.5.xml @@ -0,0 +1,517 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 Février 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>apt.conf</refentrytitle> +<manvolnum>5</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv><refname>apt.conf</refname> +<refpurpose>Fichier de configuration pour APT</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsect1><title>Description + +Le fichier apt.conf est le principal fichier de configuration +de la collection d'outils que constitue APT ; tous les outils font appel à ce +fichier de configuration et utilisent un analyseur syntaxique en ligne de +commande commun afin de fournir un environnement uniforme. Quand un outil +d'APT démarre, il lit (si elle existe) la variable d'environnement +APT_CONFIG ; puis il lit les fichiers situés dans +Dir::Etc::Parts ainsi que le principal fichier de configuration +indiqué par Dir::Etc::main ; enfin il applique les options de +la ligne de commande qui annulent les directives de configuration, chargeant, +si nécessaire, d'autres fichiers de configuration. + + +Le fichier de configuration est construit comme un arbre d'options +organisées en groupes fonctionnels. On se sert du double deux points (« :: ») +pour indiquer une option ; par exemple, APT::Get::Assume-Yes est +une option pour le groupe d'outils APT, destinée à l'outil Get. Les options +n'héritent pas des groupes de leurs parents. + + +Syntaxiquement, le langage de configuration est conçu sur le même modèle +que les langages utilisés par des outils ISC tels que bind et dhcp. Une ligne +qui commence par // est un commentaire et elle est ignorée. +Chaque ligne est de la forme : + APT::Get::Assume-Yes "true"; +Le point-virgule final est obligatoire et les guillemets sont optionnels. +On peut déclarer un nouveau champ d'action avec des accolades, comme +suit : + + + +APT { + Get { + Assume-Yes "true"; + Fix-Broken "true"; + }; +}; + + + +avec des retours à la ligne pour faciliter la lecture. On peut créer des +listes en ouvrant un champ d'action et en mettant un seul mot entre +apostrophes suivi d'un point-virgule. On peut mettre plusieurs entrées, +séparées par un point-virgule. + + + +DPkg::Pre-Install-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt";}; + + + +Les modèles &docdir;examples/apt.conf &configureindex; +montrent à quoi devrait ressembler le fichier de configuration. + + +Deux éléments spéciaux sont autorisés : #include et +#clear. #include inclut le fichier donné en argument, +à moins que le nom ne se termine par une barre oblique. #clear sert à +effacer une liste de noms. + + +Tous les outils d'APT possèdent une option qui permet de +spécifier une configuration arbitraire depuis la ligne de commande. La +syntaxe consiste en un nom complet d'option (par exemple +APT::Get::Assume-Yes) suivi par un signe égal, puis par la nouvelle +valeur de l'option. On peut compléter une liste en ajoutant un « :: » au nom +de la liste. + + + +Le groupe APT + +Ce groupe d'options contrôle aussi bien le comportement global d'APT que +la prise en compte des options pour chaque outil. + + +Architecture + +L'architecture du système ; cette option positionne l'architecture à utiliser +pour récupérer des fichiers et analyser des listes de paquets. L'architecture +interne par défaut est celle pour laquelle APT a été compilé. + + + +Ignore-Hold + +Ignore les paquets « gelés » ; cette option globale indique au +système de résolution de ne pas tenir compte des paquets « gelés » +dans sa prise de décision. + + + +Clean-Installed + +Avec cette option qui est activée par défaut, la fonctionnalité « autoclean » +supprime tout paquet qui ne peut plus être récupéré dans le cache. +Quand cette option est désactivée, les paquets qui sont installés localement +sont aussi exclus du nettoyage - mais notez que APT ne fournit aucun moyen +direct pour les réinstaller. + + + +Immediate-Configure + +Désactive la configuration immédiate ; cette dangereuse option désactive +une partie du code de mise en ordre de APT pour que ce dernier effectue le +moins d'appels possible à Dpkg. C'est peut-être nécessaire sur des systèmes +lents à un seul utilisateur mais c'est extrêmement dangereux et cela peut +faire échouer les scripts d'installation, voire pire. +Utilisez-la à vos risques et périls. + + + +Force-LoopBreak + +Ne jamais activer cette option à moins que vous ne sachiez - réellement - ce +que vous faites. Elle autorise APT à supprimer temporairement un paquet +essentiel pour mettre fin à une boucle Conflicts / Conflicts ou +Conflicts / Pre-Depends entre deux paquets essentiels. UNE TELLE BOUCLE +NE DOIT JAMAIS SE PRODUIRE : C'EST UN BOGUE SÉRIEUX. Cette option +fonctionne si les paquets essentiels ne sont pas tar, gzip, libc, dpkg, bash +ou tous les paquets dont ces paquets dépendent. + + + +Cache-Limit + +APT utilise un fichier cache d'une taille mémoire fixe pour ranger les +informations du fichier « available ». Cette option fixe la taille +de ce cache. + + + +Build-Essential + + Cette option définit les paquets qui sont considérés comme faisant partie +des dépendances essentielles pour la construction des paquets. + + + +Get +La sous-section Get contrôle l'outil &apt-get;, +veuillez consulter +sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en question. + + + +Cache +La sous-section Cache contrôle l'outil &apt-cache;, +veuillez +consulter sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en +question. + + + +CDROM +La sous-section CDROM contrôle l'outil&apt-cdrom;, +veuillez +consulter sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options en +question. + + + + + +Le groupe Acquire + +Le groupe d'options Acquire contrôle le téléchargement des paquets et +les gestionnaires d'URI. + + +Queue-Mode + +Le mode file d'attente ; Queue-Mode peut prendre une valeur +parmi host ou access et cela détermine comment APT +parallélise les connexions sortantes. Host signifie qu'une +connexion par cible sera initiée, tandis que access signifie qu'une +connexion par type d'URI sera initiée. + + + +Retries + +Nombre d'essais à effectuer. Si ce nombre n'est pas nul, APT essaie de +récupérer, le nombre donné de fois, les fichiers dont la récupération a échoué. + + + +Source-Symlinks + +Utilise des liens symboliques pour les archives de sources. Positionnée à +« true », cette option crée si possible des liens symboliques vers +les archives de sources au lieu de les copier. +Par défaut à « true ». + + + +http + +URI HTTP ; http::Proxy est le mandataire (proxy) http à utiliser par défaut. +Il se présente sous la forme standard : +http://[[user][:pass]@]host[:port]/. En utilisant la syntaxe : +http::Proxy::<host>, où le mot-clé spécial DIRECT +indique de n'utiliser aucun mandataire, on peut spécifier un mandataire +pour chaque machine distante. La variable d'environnement http_proxy +remplace tous ces paramètres. + + +Trois options de configuration sont fournies pour le contrôle des caches qui +sont compatibles avec HTTP/1.1. No-Cache signifie que le mandataire +ne doit pas du tout utiliser les réponses qu'il a stockées ; Max-Age +sert uniquement pour les fichiers d'index : cela demande au cache de les +mettre à jour quand leur ancienneté est supérieure au nombre de secondes +donné. Debian met à jour son fichier d'index de manière journalière, la +valeur par défaut est donc de 1 jour. No-Store sert uniquement +pour les fichiers d'archive : cela demande au cache de ne jamais garder +la requête. Cela peut éviter de polluer un cache mandataire avec des +fichiers .deb très grands. Note : Squid 2.0.2 ne prend en compte aucune de +ces options. + + +L'option timeout positionne le compteur de temps mort (timeout) +utilisé par la méthode : cela vaut pour tout (connexion, données). + + +Une option de configuration est fournie pour contrôler la profondeur du tube +pour le cas où un serveur distant n'est pas conforme à la RFC ou est bogué +(comme Squid 2.0.2). Acquire::http::Pipeline-Depth a une valeur +comprise entre 0 et 5 : elle indique le nombre de requêtes en attente qui +peuvent être émises. Quand la machine distante ne conserve pas correctement +les connexions TCP, on DOIT donner une valeur égale à 0 -- sinon des +données seront corrompues. Les machines qui ont besoin de cette option +ne respectent pas la RFC 2068. + + + +ftp + +URI FTP ; ftp::Proxy est le serveur mandataire par défaut à utiliser. Il se +présente sous la forme standard : +ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/ ; il est remplacé par la +variable d'environnement ftp_proxy. Pour utiliser un mandataire ftp, +vous devez renseigner l'entrée ftp::ProxyLogin dans le fichier de +configuration. Cette entrée spécifie les commandes qui disent au serveur +mandataire comment se connecter. Voyez &configureindex; pour savoir +comment faire. Les variables de substitution disponibles sont : +$(PROXY_USER), $(PROXY_PASS), $(SITE_USER), +$(SITE_PASS), $(SITE), et $(SITE_PORT). +Chacune correspond à un élément de l'URI. + + +L'option timeout positionne le compteur de temps mort (timeout) +utilisé par la méthode : cela vaut pour tout (connexion, données). + + +Plusieurs options de configuration sont fournies pour contrôler le mode +passif. Généralement, c'est plus sûr d'activer le mode passif ; cela +marche dans presque tous les environnements. Cependant, certaines situations +nécessitent que le mode passif soit désactivé et que le mode +« port » de ftp +soit utilisé à la place. On peut le faire globalement, pour des +connexions qui passent par un mandataire ou pour une machine +spécifique (examinez le modèle de fichier de configuration). + + +On peut utiliser un mandataire FTP pour atteindre une cible HTTP en +positionnant la variable d'environnement ftp_proxy à une url http -- +consultez la méthode http ci-dessus pour la syntaxe. On ne peut pas fixer +cette variable dans le fichier de configuration et il n'est pas recommandé +d'utiliser HTTP par FTP à cause de son peu d'efficacité. + + +L'option ForceExtended contrôle l'utilisation des commandes liées +à la RFC 2428, EPSV et EPRT. Par défaut, elle vaut +« false » ; ce qui signifie que ces commandes ne sont +utilisées que pour une connexion de type IPv6. Quand elle vaut +« true », on les utilise même si la connexion est de type IPv4. La +plupart des serveurs FTP ne suivent pas la RFC 2428. + + + +cdrom + +URI CDROM ; la seule option de configuration pour les URI de CDROM +est le point de montage : cdrom::Mount ; il doit +représenter le point de montage du lecteur de cédérom indiqué dans +/etc/fstab. +On peut fournir d'autres commandes de montage et de démontage quand le +point de montage ne peut être listé dans le fichier /etc/fstab +(par exemple, un montage SMB). Syntaxiquement, il faut placer +"/cdrom/"::Mount "foo"; dans le bloc cdrom. +La barre oblique finale est importante. Les commandes de démontage +peuvent être spécifiées en utilisant UMount. + + + + gpgv + +URI GPGV ; la seule option pour les URI GPGV est celle qui permet de + passer des paramètres à gpgv. + gpgv::Options Options supplémentaires passées à + gpgv. + + + + + + + +Les répertoires + +Les répertoires de la section Dir::State concernent le système +local. lists est le répertoire où placer les listes de paquets +téléchargés et status est le nom du fichier d'état de Dpkg. +preferences concerne APT : c'est le nom du fichier des +préférences. +Dir::State contient le répertoire par défaut préfixé à tous les +sous-éléments, quand ceux-ci ne commencent pas par / +ou ./. + + +Dir::Cache contient les emplacements qui renseignent sur le +cache local : par exemple, les deux caches de paquets +srcpkgcache et pkgcache, et aussi l'endroit où sont +placées les archives téléchargées, Dir::Cache::archives. On peut +empêcher la création des caches en laissant leur nom en blanc. Cela ralentit +le démarrage mais cela sauve de l'espace disque. Il vaut mieux se passer du +cache pkgcache plutôt que se passer du cache srcpkgcache. +Comme pour Dir::State, le répertoire par défaut est contenu dans +Dir::Cache. + + +Dir::Etc contient l'emplacement des fichiers de configuration, +sourcelist indique l'emplacement de la liste de sources et +main est le fichier de configuration par défaut (le modifier +n'a aucun effet, à moins qu'on ne le modifie avec le fichier de +configuration indiqué par la variable APT_CONFIG). + + +Dir::Parts lit, par ordre d'entrée, tous les fragments de +configuration dans le répertoire indiqué. Ensuite, le fichier principal +de configuration est chargé. + + +Les programmes binaires sont pointés par Dir::Bin. +L'emplacement des gestionnaires de méthodes est indiqué par +Dir::Bin::Methods ; gzip, +Dpkg, apt-get, +dpkg-source, dpkg-buildpackage +et apt-cache +indiquent l'emplacement des programmes correspondants. + + + +APT et DSelect + +Quand APT est utilisé comme une méthode de &dselect;, plusieurs directives +contrôlent le comportement par défaut. On les trouve dans la section +DSelect. + + + +Clean + +Mode de nettoyage du cache ; cette variable peut prendre l'une des valeurs +suivantes : « always », « prompt », +« auto », « pre-auto » et « never ». +« always » et « prompt » suppriment tous les paquets du +cache après la mise à niveau ; « prompt » (valeur par défaut) +les supprime après une demande et « auto » ne supprime que les +archives qui ne peuvent plus être téléchargées (remplacées, par exemple, par +une nouvelle version). « pre-auto » les supprime avant de récupérer +de nouveaux paquets. + + + +Options + +Le contenu de cette variable est passé à &apt-get; avec les options de la ligne +de commande quand ce programme est utilisé dans la phase d'installation. + + +UpdateOptions + +Le contenu de cette variable est passé à &apt-get; avec les options de la +ligne de commande quand ce programme est utilisé dans la phase de mise à jour. + + + +PromptAfterUpdate + +Si cette option est « vraie », l'opération [U]pdate de &dselect; +interroge toujours l'utilisateur avant de continuer. Par défaut, ce n'est +qu'en cas d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir. + + + + + +Comment APT appelle Dpkg + +Plusieurs directives de configuration contrôlent la manière dont APT +invoque &dpkg; : elles figurent dans la section DPkg. + + +Options + +Il s'agit d'une liste d'options à passer à dpkg. Les options doivent être +déclarées en utilisant la notation de liste et chaque élément de liste est +passé comme un seul argument à &dpkg;. + + +Pre-InvokePost-Invoke + +Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant ou après l'appel de +&dpkg;. Tout comme pour Options, on doit utiliser la notation de +liste. Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant +/bin/sh : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue. + + +Pre-Install-Pkgs + +Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant d'appeler Dpkg. +Tout comme pour Options, on doit utiliser la notation de liste. +Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant +/bin/sh : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue. Sur +l'entrée standard, APT transmet aux commandes les noms de tous les fichiers +.deb qu'il va installer, à raison d'un par ligne. + + +La deuxième version de ce protocole donne plus de renseignements : on +obtient la version du protocole, la configuration de APT et les paquets, +fichiers ou versions qui ont changé. On autorise cette version en positionnant +DPkg::Tools::Options::cmd::Version à 2. cmd est une +commande passée à Pre-Install-Pkgs. + + +Run-Directory + +APT se place dans ce répertoire avant d'appeler Dpkg ; par défaut c'est +le répertoire /. + + +Build-Options + +Ces options sont passées à &dpkg-buildpackage; lors de la compilation des +paquets ; par défaut la signature est désactivée et tous les binaires sont +créés. + + + + + +Les options de débogage + +La plupart des options de la section debug n'ont aucun intérêt +pour le simple utilisateur ; cependant, +Debug::pkgProblemResolver affiche d'intéressantes informations sur +les décisions que prend la commande dist-upgrade. Debug::NoLocking +désactive le verrouillage de fichier de manière à ce que APT puisse effectuer +quelques opérations sans être « root » et +Debug::pkgDPkgPM affiche la ligne de commande à chaque appel de +Dpkg. Debug::IdentCdrom désactive l'inclusion de +données de type statfs dans les ID de CDROM. +Debug::Acquire::gpgv Débogage de la méthode gpgv. + + + +Exemples + +Le fichier &configureindex; contient un modèle de fichier montrant les valeurs par +défaut de toutes les options possibles. + + + +Fichiers + /etc/apt/apt.conf + + +Voir aussi + +&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;. + + +&manbugs; +&deux-traducteurs; + \ No newline at end of file diff --git a/doc/fr/apt_preferences.fr.5.sgml b/doc/fr/apt_preferences.fr.5.sgml deleted file mode 100644 index 3c6622514..000000000 --- a/doc/fr/apt_preferences.fr.5.sgml +++ /dev/null @@ -1,559 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - apt_preferences - 5 - - - - - apt_preferences - Un fichier de contrôle, utilisé par APT et indiquant des préférences - - -Description</> -<para> -Le fichier d'APT, <filename>/etc/apt/preferences</>, peut être utilisé pour -choisir la version des paquets que l'on veut installer. -</para> - -<para>Quand le fichier &sources-list; contient des références à plusieurs -distributions (par exemple, <literal>stable</literal> et -<literal>testing</literal>), plusieurs versions d'un paquet peuvent être -installées. Apt affecte une priorité à chaque version disponible. La commande -<command>apt-get</command>, tenant compte des contraintes de -dépendance, installe la version qui possède la priorité la plus haute. -Le fichier des préférences annule les priorités assignées par défaut -aux versions des paquets : ainsi l'utilisateur peut choisir la version -qu'il veut installer. - </para> -<para> -Si le fichier &sources-list; contient, pour une même distribution, -des références à plusieurs sites de téléchargement, il peut exister plusieurs -exemplaires de la même version d'un paquet. Dans ce cas, -<command>apt-get</command> télécharge l'exemplaire qui apparaît en premier -dans le fichier &sources-list;. Le fichier des préférences n'influe pas sur -le choix des exemplaires, seulement sur le choix de la version. - </para> - -<RefSect2><Title>Les priorités affectées par défaut</> - -<para>Quand le fichier des préférences n'existe pas, ou quand aucune entrée -de ce fichier ne s'applique à une version précise, la priorité affectée à -cette version est la priorité de la distribution à laquelle elle appartient. -On peut distinguer une distribution et lui donner une priorité plus haute -que celle des autres distributions : on l'appelle la distribution par -défaut ou « target release » et elle peut être définie sur la ligne -de commande de <command>apt-get</command> ou dans le fichier de configuration -d'APT, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. -Par exemple : - -<programlisting> -<command>apt-get install -t testing <replaceable>paquet</replaceable></command> -</programlisting> - -<programlisting> -APT::Default-Release "stable"; -</programlisting> -</para> - -<para>Quand une distribution par défaut a été indiquée, APT utilise -l'algorithme suivant pour déterminer la priorité des versions d'un -paquet : - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>une priorité égale à 100</term> -<listitem><simpara>est affectée à la version déjà installée (si elle existe). -</simpara></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term>une priorité égale à 500</term> -<listitem><simpara>est affectée aux versions qui ne sont pas installées et -qui n'appartiennent pas à la distribution par défaut. -</simpara></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term>une priorité égale à 990</term> -<listitem><simpara>est affectée aux versions qui ne sont pas installées et -qui appartiennent à la distribution par défaut. -</simpara></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</para> - -<para>Quand aucune distribution par défaut n'a été indiquée, APT affecte -simplement une priorité égale à 100 à toute version installée d'un paquet -et une priorité égale à 500 à tout version non installée. -</para> - -<para>Puis APT applique les règles suivantes pour déterminer la version -du paquet qu'il faut installer (elles sont listées par ordre de priorité) : - -<itemizedlist> -<listitem><simpara>Ne jamais revenir en arrière, sauf si la priorité d'une -version disponible dépasse 1000. « Revenir en arrière » signifie -installer une version moins récente que la version installée. Il -faut noter qu'aucune des priorités par défaut n'excède 1000 ; de telles -valeurs ne peuvent être définies que dans le fichier des préférences. Notez -aussi qu'il est risqué de revenir en arrière. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara>Installer la version qui possède la priorité la plus -haute. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara>Quand deux (ou plus) versions ont la même priorité, -installer la version la plus récente (c.-à-d. celle dont le numéro de -version est le plus grand). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara>Quand deux (ou plus) versions ont la même priorité et le -même numéro de version, mais soit les paquets diffèrent par certaines -métadonnées, soit l'option <literal/--reinstall/ a été donnée, installer la -version qui n'est pas installée. -</simpara></listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para>En général, la version installée d'un paquet (priorité 100) n'est -pas aussi récente que les versions disponibles dans les sources -listées dans le fichier &sources-list; (priorité 500 ou 990). Et donc le -paquet sera mis à niveau avec la commande : -<command>apt-get install <replaceable>paquet</replaceable></command> ou -<command>apt-get dist-upgrade</command>. -</para> - -<para>La version installée d'un paquet peut être - rarement - -<emphasis/plus/ récente que tout autre version disponible. Les commandes -<command>apt-get install <replaceable>paquet</replaceable></command> ou -<command>apt-get upgrade</command> ne provoquent pas de retour en arrière. -</para> - -<para>Parfois, la version installée d'un paquet est plus récente que la -version appartenant à la distribution par défaut, mais moins récente que -la version appartenant à une autre distribution. Une telle version sera mise -à niveau par les commandes -<command>apt-get install <replaceable>paquet</replaceable></command> ou -<command>apt-get upgrade</command> car au moins <emphasis/l'une/ des versions -disponibles possède une plus haute priorité que celle de la version installée. -</para> - -</RefSect2> - -<RefSect2><Title>Conséquences des préférences</> - -<para>Le fichier des préférences permet à l'administrateur-système de -contrôler l'affectation des priorités. Ce fichier est constitué d'une ou -plusieurs entrées séparées par des lignes blanches. Ces entrées peuvent avoir -deux formes, une forme particulière et une forme générale. -<itemizedlist> -<listitem> -<simpara>La forme particulière affecte une priorité -(<emphasis>Pin-Priority</emphasis>) à un paquet précis, à une version précise -ou à un intervalle spécifiant plusieurs versions. Par exemple, l'entrée -suivante affecte une priorité haute à toutes les versions du paquet -<filename/perl/ dont le numéro de version commence par <literal/5.8/. -</simpara> - -<programlisting> -Package: perl -Pin: version 5.8* -Pin-Priority: 1001 -</programlisting> -</listitem> - -<listitem><simpara> -La forme générale affecte une priorité à toutes les versions d'un paquet dans -une distribution donnée (c'est-à-dire, à toutes les versions d'un paquet qui -sont listées dans un fichier <filename/Release/), ou à toutes les versions -d'un paquet provenant d'un site internet identifié par un nom pleinement -qualifié. -</simpara> - -<simpara>Cette forme générale des entrées du fichier des préférences -s'applique seulement aux groupes de paquets. Par exemple, l'entrée suivante -affecte une priorité haute à toutes les versions disponibles dans le -site local. -</simpara> - -<programlisting> -Package: * -Pin: origin "" -Pin-Priority: 999 -</programlisting> - -<simpara>Attention ! le mot-clé utilisé ici, <literal/origin/, ne doit pas -être confondu avec l'Origine d'une distribution indiquée dans -un fichier <filename/Release/. Ce qui suit l'étiquette « Origin: » -dans un fichier <filename/Release/ n'est pas une adresse internet -mais le nom d'un auteur ou d'un distributeur, comme Debian ou Ximian. -</simpara> - -<simpara>L'entrée suivante affecte une priorité basse à toutes les versions -d'un paquet appartenant à toute distribution dont le nom -d'« Archive » est <literal/unstable/. -</simpara> - -<programlisting> -Package: * -Pin: release a=unstable -Pin-Priority: 50 -</programlisting> - -<simpara>L'entrée suivante affecte une priorité haute à toutes les versions -d'un paquet appartenant à toute distribution dont le nom -d'« Archive » est <literal/stable/ et dont le numéro -de « Version » est <literal/3.0/. -</simpara> - -<programlisting> -Package: * -Pin: release a=stable, v=3.0 -Pin-Priority: 50 -</programlisting> -</listitem> -</itemizedlist> -</para> - -</RefSect2> - -<RefSect2><Title>Comment APT interprète-t-il les priorités ? - -Les priorités (P) indiquées dans le fichier des préférences doivent -être des entiers positifs ou négatifs. Ils sont interprétés à peu près -comme suit : - - -P > 1000 -Cette priorité entraîne l'installation du paquet même s'il -s'agit d'un retour en arrière. - - -990 < P <=1000 -La version sera installée, même si elle n'appartient pas à -la distribution par défaut ; mais elle ne sera pas installée si la -version installée est plus récente. - - -500 < P <=990 -La version sera installée, sauf s'il existe une version -appartenant à la distribution par défaut ou si la version installée est plus -récente. - - -100 < P <=500 -La version sera installée, sauf s'il existe une version -appartenant à une autre distribution ou si la version installée est plus -récente. - -0 < P <=100 - La version sera installée si aucune version du paquet -n'est installée. - - -P < 0 -Cette priorité empêche l'installation de la version. - - - - - -Si l'une des entrées de forme particulière correspond à la version -disponible d'un paquet, la première entrée trouvée détermine la priorité de -cette version. S'il n'en existe pas, et si l'une des entrées de forme générale -correspond à la version disponible d'un paquet, la première entrée trouvée -détermine la priorité. - - -Supposons par exemple que le fichier des préférences contienne les trois -entrées décrites ci-dessous : - - -Package: perl -Pin: version 5.8* -Pin-Priority: 1001 - -Package: * -Pin: origin "" -Pin-Priority: 999 - -Package: * -Pin: release unstable -Pin-Priority: 50 - - -Alors : - - - La version la plus récente du paquet -Les versions des paquets (autres que - La version d'un paquet dont l'origine n'est pas le site -local mais un site internet listé dans &sources-list; et qui appartient à une -distribution - - - - -Détermination de la version des paquets et des propriétés des -distributions - -Chaque source listée dans le fichier &sources-list; doit fournir -les fichiers Packages et Release -qui décrivent les paquets disponibles à cet endroit. - - -Le fichier Packages se trouve normalement dans le -répertoire -.../dists/dist-name/component/arch, par exemple, -.../dists/stable/main/binary-i386/Packages. Il consiste -en entrées composées de lignes, une pour chaque paquet disponible dans le -répertoire. Seules deux lignes des entrées sont pertinentes pour la -détermination des priorités : - - -La ligne -donne le nom du paquet - - -La ligne -donne le numéro de version du paquet - - - - - Le fichier Release se trouve normalement dans le -répertoire -.../dists/dist-name, par exemple, .../dists/stable/Release, ou .../dists/woody/Release. -Il consiste en une seule entrée composée de plusieurs lignes qui s'applique à - - -La ligne -nomme l'archive à laquelle appartiennent tous les -paquets situés dans les répertoires. Par exemple, la ligne - - - -Pin: release a=stable - - - - - -La ligne -indique la version de la distribution. Par exemple, les -paquets dans les répertoires peuvent appartenir à la -distribution Debian GNU/Linux version 3.0. Il n'y a pas de numéro de version -pour les distributions - - -Pin: release v=3.0 -Pin: release a=stable, v=3.0 -Pin: release 3.0 - - - - - - -La ligne -nomme un composant qui indique le type de licence associée -aux paquets situés dans les répertoires sous le fichier - - - -Pin: release c=main - - - - - -La ligne -nomme l'origine des paquets situés -dans les répertoires sous le fichier - - -Pin: release o=Debian - - - - - -La ligne -indique un label pour les paquets qui se trouvent -dans les répertoires sous le fichier - - -Pin: release l=Debian - - - - - - -Tous les fichiers Packages et -Release récupérés dans des sources listées par le -fichier &sources-list; sont conservés dans le répertoire -/var/lib/apt/lists ou dans le fichier spécifié par la -variable debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release contient le fichier Release du site - - - - -Lignes facultatives dans le fichier des préférences - -Toute entrée du fichier des préférences peut commencer par une ou -plusieurs lignes contenant le mot - -La ligne - - - -Exemples</> -<RefSect2><Title>Comment suivre Stable ? - -Le fichier des préférences suivant affecte une priorité plus haute que -la priorité par défaut (500) à tous les exemplaires appartenant à la -distribution -Explanation: Ne pas installer des exemplaires d'origine Debian -Explanation: sauf ceux de la distribution stable -Package: * -Pin: release a=stable -Pin-Priority: 900 - -Package: * -Pin: release o=Debian -Pin-Priority: -10 - - - -Avec le fichier des préférences ci-dessus et un fichier &sources-list; -adéquat, les commandes suivantes utiliseront les versions les plus récentes -de -apt-get install paquet -apt-get upgrade -apt-get dist-upgrade - - - -La commande suivante utilisera la version la plus récente de la -distribution -apt-get install paquet/testing - - - - Comment suivre Testing ou Unstable ? - -Le fichier des préférences suivant affecte une priorité haute aux -versions des paquets appartenant à la distribution -Package: * -Pin: release a=testing -Pin-Priority: 900 - -Package: * -Pin: release a=unstable -Pin-Priority: 800 - -Package: * -Pin: release o=Debian -Pin-Priority: -10 - - - -Avec un fichier &sources-list; approprié et le fichier des préférences -ci-dessus, les commandes suivantes -utiliseront les versions les plus récentes de -apt-get install paquet -apt-get upgrade -apt-get dist-upgrade - - - -La commande suivante utilisera la version la plus récente de la -distribution apt-get upgrade mettra le paquet à jour -avec la plus récente version dans -apt-get install paquet/unstable - - - - - - - See Also</> -<para> -&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list; - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; -&traducteur; -</refentry> diff --git a/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml b/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml new file mode 100644 index 000000000..c6b2c8794 --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml @@ -0,0 +1,581 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry> + + <refentryinfo> + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 Février 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle> +<manvolnum>5</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname>apt_preferences</refname> +<refpurpose>Un fichier de contrôle des préférences pour APT</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsect1><title>Description + +Le fichier d'APT, /etc/apt/preferences, peut être utilisé pour +choisir la version des paquets que l'on veut installer. + +Quand le fichier &sources-list; contient des références à plusieurs +distributions (par exemple, stable et +testing), plusieurs versions d'un paquet peuvent être +installées. APT affecte une priorité à chaque version disponible. La commande +apt-get, tenant compte des contraintes de +dépendance, installe la version qui possède la priorité la plus haute. +Le fichier des préférences annule les priorités assignées par défaut +aux versions des paquets : ainsi l'utilisateur peut choisir la version +qu'il veut installer. + + +Si le fichier &sources-list; contient, pour une même distribution, +des références à plusieurs sites de téléchargement, il peut exister plusieurs +exemplaires de la même version d'un paquet. Dans ce cas, +apt-get télécharge l'exemplaire qui apparaît en premier +dans le fichier &sources-list;. Le fichier des préférences n'influe pas sur +le choix des exemplaires, seulement sur le choix de la version. + + +Les priorités affectées par défaut + +Quand le fichier des préférences n'existe pas, ou quand aucune entrée +de ce fichier ne s'applique à une version précise, la priorité affectée à +cette version est la priorité de la distribution à laquelle elle appartient. +On peut distinguer une distribution et lui donner une priorité plus haute +que celle des autres distributions : on l'appelle la distribution par +défaut ou « target release » et elle peut être définie sur la ligne +de commande de apt-get ou dans le fichier de configuration +d'APT, /etc/apt/apt.conf. +Par exemple : + + +apt-get install -t testing paquet + + + +APT::Default-Release "stable"; + + + +Quand une distribution par défaut a été indiquée, APT utilise +l'algorithme suivant pour déterminer la priorité des versions d'un +paquet : + + +une priorité égale à 100 +est affectée à la version déjà installée (si elle existe). + + +une priorité égale à 500 +est affectée aux versions qui ne sont pas installées et +qui n'appartiennent pas à la distribution par défaut. + + +une priorité égale à 990 +est affectée aux versions qui ne sont pas installées et +qui appartiennent à la distribution par défaut. + + + + +Quand aucune distribution par défaut n'a été indiquée, APT affecte +simplement une priorité égale à 100 à toute version installée d'un paquet +et une priorité égale à 500 à tout version non installée. + + +Puis APT applique les règles suivantes pour déterminer la version +du paquet qu'il faut installer (elles sont listées par ordre de priorité) : + + + +Ne jamais revenir en arrière, sauf si la priorité d'une +version disponible dépasse 1000. « Revenir en arrière » signifie +installer une version moins récente que la version installée. Il +faut noter qu'aucune des priorités par défaut n'excède 1000 ; de telles +valeurs ne peuvent être définies que dans le fichier des préférences. Notez +aussi qu'il est risqué de revenir en arrière. + + +Installer la version qui possède la priorité la plus +haute. + + +Quand deux (ou plus) versions ont la même priorité, +installer la version la plus récente (c.-à-d. celle dont le numéro de +version est le plus grand). + + +Quand deux (ou plus) versions ont la même priorité et le +même numéro de version, mais soit les paquets diffèrent par certaines +métadonnées, soit l'option --reinstall a été donnée, installer la +version qui n'est pas installée. + + + + +En général, la version installée d'un paquet (priorité 100) n'est +pas aussi récente que les versions disponibles dans les sources +listées dans le fichier &sources-list; (priorité 500 ou 990). Et donc le +paquet sera mis à niveau avec la commande : +apt-get install paquet ou +apt-get dist-upgrade. + + +La version installée d'un paquet peut être - rarement - +plus récente que tout autre version disponible. Les commandes +apt-get install paquet ou +apt-get upgrade ne provoquent pas de retour en arrière. + + +Parfois, la version installée d'un paquet est plus récente que la +version appartenant à la distribution par défaut, mais moins récente que +la version appartenant à une autre distribution. Une telle version sera mise +à niveau par les commandes +apt-get install paquet ou +apt-get upgrade car au moins l'une des versions +disponibles possède une plus haute priorité que celle de la version installée. + + + +Conséquences des préférences + +Le fichier des préférences permet à l'administrateur système de +contrôler l'affectation des priorités. Ce fichier est constitué d'une ou +plusieurs entrées séparées par des lignes blanches. Ces entrées peuvent avoir +deux formes, une forme particulière et une forme générale. + + +La forme particulière affecte une priorité +(Pin-Priority) à un paquet précis, à une version précise +ou à un intervalle spécifiant plusieurs versions. Par exemple, l'entrée +suivante affecte une priorité haute à toutes les versions du paquet +perl dont le numéro de version commence par 5.8. + + + +Package: perl +Pin: version 5.8* +Pin-Priority: 1001 + + + + +La forme générale affecte une priorité à toutes les versions d'un paquet dans +une distribution donnée (c'est-à-dire, à toutes les versions d'un paquet qui +sont listées dans un fichier Release), ou à toutes les versions +d'un paquet provenant d'un site internet identifié par un nom complètement +qualifié. + + +Cette forme générale des entrées du fichier des préférences +s'applique seulement aux groupes de paquets. Par exemple, l'entrée suivante +affecte une priorité haute à toutes les versions disponibles dans le +site local. + + + +Package: * +Pin: origin "" +Pin-Priority: 999 + + +Attention ! le mot-clé utilisé ici, origin, ne doit pas +être confondu avec l'Origine d'une distribution indiquée dans +un fichier Release. Ce qui suit l'étiquette « Origin: » +dans un fichier Release n'est pas une adresse internet +mais le nom d'un auteur ou d'un distributeur, comme Debian ou Ximian. + +L'entrée suivante affecte une priorité basse à toutes les versions +d'un paquet appartenant à toute distribution dont le nom +d'« Archive » est unstable. + + + +Package: * +Pin: release a=unstable +Pin-Priority: 50 + + +L'entrée suivante affecte une priorité haute à toutes les versions +d'un paquet appartenant à toute distribution dont le nom +d'« Archive » est stable et dont le numéro +de « Version » est 3.0. + + + +Package: * +Pin: release a=stable, v=3.0 +Pin-Priority: 500 + + + + + + + +Comment APT interprète-t-il les priorités ? + +Les priorités (P) indiquées dans le fichier des préférences doivent +être des entiers positifs ou négatifs. Ils sont interprétés à peu près +comme suit : + + +P > 1000 + +Cette priorité entraîne l'installation du paquet même s'il +s'agit d'un retour en arrière. + + + +990 < P <=1000 + +La version sera installée, même si elle n'appartient pas à +la distribution par défaut ; mais elle ne sera pas installée si la +version installée est plus récente. + + + +500 < P <=990 + +La version sera installée, sauf s'il existe une version +appartenant à la distribution par défaut ou si la version installée est plus +récente. + + + +100 < P <=500 + +La version sera installée, sauf s'il existe une version +appartenant à une autre distribution ou si la version installée est plus +récente. + + + +0 < P <=100 + +La version sera installée si aucune version du paquet +n'est installée. + + + +P < 0 + +Cette priorité empêche l'installation de la version. + + + + + +Si l'une des entrées de forme particulière correspond à la version +disponible d'un paquet, la première entrée trouvée détermine la priorité de +cette version. S'il n'en existe pas, et si l'une des entrées de forme générale +correspond à la version disponible d'un paquet, la première entrée trouvée +détermine la priorité. + + +Supposons par exemple que le fichier des préférences contienne les trois +entrées décrites ci-dessous : + + + +Package: perl +Pin: version 5.8* +Pin-Priority: 1001 + +Package: * +Pin: origin "" +Pin-Priority: 999 + +Package: * +Pin: release unstable +Pin-Priority: 50 + + + +Alors : + + + +La version la plus récente du paquet perl sera +installé pour autant que son numéro de version commence par 5.8. +Si l'une des versions 5.8* existe et si la version installée est +une version 5.9*, il y aura un retour en arrière. + + +Les versions des paquets (autres que perl) +disponibles dans le site local ont priorité sur les autres versions, +même celles appartenant à la distribution par défaut. + + +La version d'un paquet dont l'origine n'est pas le site +local mais un site internet listé dans &sources-list; et qui appartient à une +distribution unstable, ne sera installée que si aucune version +du paquet n'est déjà installée. + + + + + +Détermination de la version des paquets et des propriétés des +distributions + +Chaque source listée dans le fichier &sources-list; doit fournir +les fichiers Packages et Release +qui décrivent les paquets disponibles à cet endroit. + +Le fichier Packages se trouve normalement dans le +répertoire +.../dists/dist-name/component/arch, par exemple, +.../dists/stable/main/binary-i386/Packages. Il consiste +en entrées composées de lignes, une pour chaque paquet disponible dans le +répertoire. Seules deux lignes des entrées sont pertinentes pour la +détermination des priorités : + + +La ligne Package: + +donne le nom du paquet + + + +La ligne Version: + +donne le numéro de version du paquet + + + + + +Le fichier Release se trouve normalement dans le +répertoire +.../dists/dist-name, par exemple, .../dists/stable/Release, ou .../dists/woody/Release. +Il consiste en une seule entrée composée de plusieurs lignes qui s'applique à +tous les paquets situés dans les répertoires sous +le répertoire parent. Contrairement au fichier Packages, presque +toutes les lignes du fichier Release sont pertinentes pour +déterminer les priorités : + + + +La ligne Archive: + +nomme l'archive à laquelle appartiennent tous les +paquets situés dans les répertoires. Par exemple, la ligne +Archive: stable indique que tous les paquets dans les répertoires +situés sous le répertoire parent du fichier Release appartiennent +à l'archive stable. Indiquer cette valeur dans le fichier des +préférences demanderait cette ligne : + + +Pin: release a=stable + + + + + +La ligne Version: + +indique la version de la distribution. Par exemple, les +paquets dans les répertoires peuvent appartenir à la +distribution Debian GNU/Linux version 3.0. Il n'y a pas de numéro de version +pour les distributions testing et unstable car elles +n'ont pas encore été publiées. Indiquer cette valeur dans le fichier des préférences demanderait +ces lignes : + + +Pin: release v=3.0 +Pin: release a=stable, v=3.0 +Pin: release 3.0 + + + + + +La ligne Component: + +nomme un composant qui indique le type de licence associée +aux paquets situés dans les répertoires sous le fichier +Release. Par exemple, la ligne Component: main indique +que tous les exemplaires dans les répertoires appartiennent au composant +main, c'est-à-dire que leur licence est en accord avec les +Directives Debian pour le logiciel libre. Indiquer ce composant dans le +fichier des préférences demanderait cette ligne : + + +Pin: release c=main + + + + + +La ligne Origin: + +nomme l'origine des paquets situés +dans les répertoires sous le fichier Release. En général, c'est +Debian. Indiquer cette origine dans le fichier des préférences +demanderait cette ligne : + + +Pin: release o=Debian + + + + + +La ligne Label: + +indique un label pour les paquets qui se trouvent +dans les répertoires sous le fichier Release. En général, c'est +Debian. Indiquer cette origine dans le fichier des préférences +demanderait cette ligne : + + +Pin: release l=Debian + + + + + +Tous les fichiers Packages et +Release récupérés dans des sources listées par le +fichier &sources-list; sont conservés dans le répertoire +/var/lib/apt/lists ou dans le fichier spécifié par la +variable Dir::State::Lists dans le fichier apt.conf. +Par exemple, le fichier +debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release +contient le fichier Release du site +debian.lcs.mit.edu, architecture binary-i386 et +composant contrib de la distribution unstable. + + + +Lignes facultatives dans le fichier des préférences + +Toute entrée du fichier des préférences peut commencer par une ou +plusieurs lignes contenant le mot Explanation:. Cela permet des +commentaires. + +La ligne Pin-Priority: d'une entrée est facultative. Si elle +n'existe pas, APT affecte une priorité inférieure de 1 à la valeur spécifiée +sur une ligne commençant par Pin-Priority: release .... + + + + + +Exemples +Comment suivre Stable ? + +Le fichier des préférences suivant affecte une priorité plus haute que +la priorité par défaut (500) à tous les exemplaires appartenant à la +distribution stable et une priorité prohibitivement basse à tous +les exemplaires appartenant à d'autres distributions Debian. + + +Explanation: Ne pas installer des exemplaires d'origine Debian +Explanation: sauf ceux de la distribution stable +Package: * +Pin: release a=stable +Pin-Priority: 900 + +Package: * +Pin: release o=Debian +Pin-Priority: -10 + + + +Avec le fichier des préférences ci-dessus et un fichier &sources-list; +adéquat, les commandes suivantes utiliseront les versions les plus récentes +de stable pour faire la mise à niveau : + + +apt-get install paquet +apt-get upgrade +apt-get dist-upgrade + + + +La commande suivante utilisera la version la plus récente de la +distribution testing pour mettre à niveau le paquet spécifié ; +cependant les mises à niveau ultérieures du paquet ne se feront pas +à moins de relancer la commande. + + +apt-get install paquet/testing + + + + +Comment suivre Testing ou Unstable ? + +Le fichier des préférences suivant affecte une priorité haute aux +versions des paquets appartenant à la distribution testing, une +priorité moindre aux versions appartenant à la distribution unstable +et une priorité prohibitivement basse aux versions appartenant à d'autres +distributions Debian. + + +Package: * +Pin: release a=testing +Pin-Priority: 900 + +Package: * +Pin: release a=unstable +Pin-Priority: 800 + +Package: * +Pin: release o=Debian +Pin-Priority: -10 + + + +Avec un fichier &sources-list; approprié et le fichier des préférences +ci-dessus, les commandes suivantes +utiliseront les versions les plus récentes de testing pour faire +la mise à niveau : + + +apt-get install paquet +apt-get upgrade +apt-get dist-upgrade + + + +La commande suivante utilisera la version la plus récente de la +distribution unstable pour mettre à niveau le paquet spécifié ; +Par la suite, apt-get upgrade mettra le paquet à jour +avec la plus récente version dans testing si elle est plus récente +que la version installée ou avec la plus récente version dans +unstable si elle est plus récente que la version installée. + + +apt-get install paquet/unstable + + + + + +See Also + +&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list; + + + + &manbugs; +&traducteur; + \ No newline at end of file diff --git a/doc/fr/makefile b/doc/fr/makefile index 2b9278457..c0e7fa7ed 100644 --- a/doc/fr/makefile +++ b/doc/fr/makefile @@ -8,6 +8,48 @@ include ../../buildlib/defaults.mak # Man pages SOURCE = apt-cache.fr.8 apt-get.fr.8 apt-cdrom.fr.8 apt.conf.fr.5 \ sources.list.fr.5 apt-config.fr.8 apt-sortpkgs.fr.1 \ - apt-ftparchive.fr.1 apt_preferences.fr.5 apt-extracttemplates.fr.1 + apt-ftparchive.fr.1 apt_preferences.fr.5 apt-extracttemplates.fr.1 \ + apt-key.fr.8 + INCLUDES = apt.ent.fr -include $(SGML_MANPAGE_H) + +doc: $(SOURCE) + +$(SOURCE) :: % : %.xml $(INCLUDES) + echo Creating man page $@ + $(XMLTO) man $< + +apt-cache.fr.8:: apt-cache.8 + cp $< $@ + +apt-get.fr.8:: apt-get.8 + cp $< $@ + +apt-cdrom.fr.8:: apt-cdrom.8 + cp $< $@ + +apt.conf.fr.5:: apt.conf.5 + cp $< $@ + +apt-config.fr.8:: apt-config.8 + cp $< $@ + +sources.list.fr.5:: sources.list.5 + cp $< $@ + +apt-sortpkgs.fr.1:: apt-sortpkgs.1 + cp $< $@ + +apt-ftparchive.fr.1:: apt-ftparchive.1 + cp $< $@ + +apt_preferences.fr.5:: apt_preferences.5 + cp $< $@ + +apt-extracttemplates.fr.1:: apt-extracttemplates.1 + cp $< $@ + +apt-key.fr.8:: apt-key.8 + cp $< $@ + + diff --git a/doc/fr/sources.list.fr.5.sgml b/doc/fr/sources.list.fr.5.sgml deleted file mode 100644 index ed3deabf2..000000000 --- a/doc/fr/sources.list.fr.5.sgml +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - sources.list - 5 - - - - - sources.list - Une liste, utilisée par APT, indiquant les ressources de paquets - - - Description</> - <para> -La liste des ressources de paquets indique où trouver les archives -du système de distribution de paquets utilisé. Pour l'instant, cette page -de manuel ne documente que le système d'empaquetage utilisé par le système -Debian GNU/Linux. Ce fichier de contrôle est situé dans -<filename>/etc/apt/sources.list</>. - <para> -La liste des sources est conçue pour prendre en compte un nombre quelconque -de sources actives et différents média. Le fichier présente -une source par ligne et la source préférée apparaît en premier. Le format de -chaque ligne est : <literal/type uri args/. Le premier élément, -<literal/type/, détermine le format des <literal/args/. <literal/uri/ est un -identificateur universel de ressources (URI), qui est un sur-ensemble du plus -spécifique et bien connu repère universel de ressources, ou URL. La fin de la -ligne peut être un commentaire commençant par un caractère #. - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Les types deb et deb-src.</> - <para> -Le type <literal/deb/ décrit une archive Debian classique à deux niveaux, -<filename>distribution/composant</>. <literal/distribution/ peut prendre -l'une des valeurs suivantes : <literal/stable/, <literal/unstable/, ou -<literal/frozen/, et composant : <literal/main/, <literal/contrib/, -<literal/non-free/, ou <literal/non-us/. Le type <literal/deb-src/ décrit le -code source pour une distribution Debian dans le même format que le type -<literal/deb/. Une ligne <literal/deb-src/ est nécessaire pour récupérer les -index de sources. -<para> -Le format d'une entrée dans <filename/sources.list/ utilisant les types -<literal/deb/ et <literal/deb-src/ est de la forme : - <literallayout>deb uri distribution [composant1] [composant2] [...]</literallayout> - <para> -L'URI de type <literal/deb/ doit indiquer la base de la distribution Debian -dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin. -<literal/distribution/ peut spécifier le chemin exact : dans ce cas, on -doit omettre les composants et <literal/distribution/ doit se terminer par une -barre oblique (/). C'est utile quand seule une sous-section particulière de -l'archive décrite par cet URI est intéressante. Quand <literal/distribution/ -n'indique pas un chemin exact, un <literal/component/ au moins doit être -présent. - <para> -<literal/distribution/ peut aussi contenir une variable <literal/$(ARCH)/, -qui sera remplacée par l'architecture Debian (i386, m68k, powerpc, ...) -sur laquelle s'exécute le système. On peut ainsi utiliser un fichier -<filename/sources.list/ qui ne dépend pas d'une architecture. En général, -ce n'est intéressant que si l'on indique un chemin exact ; sinon -<literal/APT/ crée automatiquement un URI en fonction de l'architecture -effective. - <para> -Puisqu'on ne peut indiquer qu'une seule distribution par ligne, il peut être -nécessaire de disposer le même URI sur plusieurs lignes quand on veut -accéder à un sous-ensemble des distributions ou composants disponibles à cette -adresse. APT trie les URI après avoir crée pour lui-même la liste -complète ; il regroupe les références multiples au même hôte Internet -en vue d'une connexion unique et il évite ainsi, par exemple, d'établir une -connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d'établir encore cette -connexion. Cette fonctionnalité permet l'accès à des sites FTP surchargés qui -limitent le nombre de connexions simultanées pour les utilisateurs anonymes. -APT parallélise aussi les connexions à différents hôtes pour tirer plus -efficacement parti des sites à faible bande passante. - <para> -Il est important d'indiquer les sources par ordre de préférence, -la source principale apparaissant en premier. Un tri est fait, de la plus -rapide à la plus lente ; par exemple, CD-ROM suivi par les hôtes d'un -réseau local, puis les hôtes Internet distants. - <para> -Voici quelques exemples : - <literallayout> -deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free -deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/ - </literallayout> - </RefSect1> - - <RefSect1><title>La spécification des URI - -Les URI actuellement reconnus sont : cdrom, file, http et ftp. - - file - -Le procédé - - cdrom - -Le procédé - - http - -Le procédé - - ftp - -Le procédé - - copy - -Le procédé - - rshssh - -Le procédé rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter à une -machine distante en tant que tel utilisateur donné et pour accéder aux -fichiers. Aucune authentification par mot de passe n'est possible : il -faut au préalable régler ce problème avec des clés RSA ou bien rhosts. Pour -l'accès aux fichiers de la machine distante et le transfert, on utilise les -commandes standard - - - - Exemples - -Utiliser l'archive stockée localement (ou montée via NFS) dans -/home/jason/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non-free. - deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free - -Comme ci-dessus, excepté que cette ligne utilise la distribution -« unstable » (développement). - deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free - -La précédente ligne, mais pour les sources. - deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free - -Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à archive.debian.org, et -n'utiliser que la section hamm/main. - deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main - -Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le -répertoire debian, et n'utiliser que la section stable/contrib. - deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib - -Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le -répertoire debian, et n'utiliser que la section unstable/contrib. Si cette -ligne et celle de l'exemple précédent dans deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib - -Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le -répertoire debian-non-US. - deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free - -Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le -répertoire debian-non-US, et n'utiliser que les fichiers trouvés dans -unstable/binary-i386 pour les machines i386, dans -unstable/binary-m68k pour les machines m68k et ainsi de suite -pour les autres architectures supportées. [Notez que cet exemple montre -seulement la manière d'utiliser la variable à substituer, non-us n'étant plus -structuré de cette manière.] - deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/ - - - Voir aussi</> - <para> - &apt-cache; &apt-conf; - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &deux-traducteurs; -</refentry> diff --git a/doc/fr/sources.list.fr.5.xml b/doc/fr/sources.list.fr.5.xml new file mode 100644 index 000000000..4abd9c95e --- /dev/null +++ b/doc/fr/sources.list.fr.5.xml @@ -0,0 +1,249 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + + <refentryinfo> + &apt-author.jgunthorpe; + &apt-author.team; + &apt-email; + &apt-product; + <!-- The last update date --> + <date>29 February 2004</date> + </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle>sources.list</refentrytitle> +<manvolnum>5</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname>sources.list</refname> +<refpurpose>Une liste, utilisée par APT, indiquant les ressources de paquets</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsect1><title>Description + +La liste des ressources de paquets indique où trouver les archives +du système de distribution de paquets utilisé. Pour l'instant, cette page +de manuel ne documente que le système d'empaquetage utilisé par le système +Debian GNU/Linux. Ce fichier de contrôle est situé dans +/etc/apt/sources.list. + + +La liste des sources est conçue pour prendre en compte un nombre quelconque +de sources actives et différents média. Le fichier présente +une source par ligne et la source préférée apparaît en premier. Le format de +chaque ligne est : type uri args. Le premier élément, +type, détermine le format des args. +uri est un +identificateur universel de ressources (URI), qui est un sur-ensemble du plus +spécifique et bien connu repère universel de ressources, ou URL. La fin de la +ligne peut être un commentaire commençant par un caractère #. + + + +Les types deb et deb-src. + +Le type deb décrit une archive Debian classique à deux niveaux, +distribution/composant. distribution peut prendre +l'une des valeurs suivantes : stable, unstable, ou +testing, et composant : main, contrib, +non-free, ou non-us. Le type deb-src +décrit le +code source pour une distribution Debian dans le même format que le type +deb. Une ligne deb-src est nécessaire pour récupérer les +index de sources. + + +Le format d'une entrée dans sources.list utilisant les types +deb et deb-src est de la forme : + + deb uri distribution [composant1] [composant2] [...] + +L'URI de type deb doit indiquer la base de la distribution Debian +dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin. +distribution peut spécifier le chemin exact : dans ce cas, on +doit omettre les composants et distribution doit se terminer par une +barre oblique (/). C'est utile quand seule une sous-section particulière de +l'archive décrite par cet URI est intéressante. Quand distribution +n'indique pas un chemin exact, un component au moins doit être +présent. + + +distribution peut aussi contenir une variable $(ARCH), +qui sera remplacée par l'architecture Debian (i386, m68k, powerpc, ...) +sur laquelle s'exécute le système. On peut ainsi utiliser un fichier +sources.list qui ne dépend pas d'une architecture. En général, +ce n'est intéressant que si l'on indique un chemin exact ; sinon +APT crée automatiquement un URI en fonction de l'architecture +effective. + + +Puisqu'on ne peut indiquer qu'une seule distribution par ligne, il peut être +nécessaire de disposer le même URI sur plusieurs lignes quand on veut +accéder à un sous-ensemble des distributions ou composants disponibles à cette +adresse. APT trie les URI après avoir crée pour lui-même la liste +complète ; il regroupe les références multiples au même hôte Internet +en vue d'une connexion unique et il évite ainsi, par exemple, d'établir une +connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d'établir encore cette +connexion. Cette fonctionnalité permet l'accès à des sites FTP surchargés qui +limitent le nombre de connexions simultanées pour les utilisateurs anonymes. +APT parallélise aussi les connexions à différents hôtes pour tirer plus +efficacement parti des sites à faible bande passante. + + +Il est important d'indiquer les sources par ordre de préférence, +la source principale apparaissant en premier. Un tri est fait, de la plus +rapide à la plus lente ; par exemple, CD-ROM suivi par les hôtes d'un +réseau local, puis les hôtes Internet distants. + +Voici quelques exemples : + + + +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/ + + + +La spécification des URI + +Les URI actuellement reconnus sont : cdrom, file, http et ftp. + +file + +Le procédé file permet qu'un répertoire arbitraire au sein du +système de fichier soit considéré comme une archive. On s'en sert avec les +montages NFS, les miroirs et les archives locaux. + + + +cdrom + +Le procédé cdrom permet l'utilisation d'un lecteur de CDROM local +avec la possibilité de changer de media. Utilisez le programme &apt-cdrom; +pour créer des entrées dans la liste de sources. + + + + +http + +Le procédé http indique un serveur HTTP comme archive. Si une +variable d'environnement http_proxy (au format http://server:port/) +existe, le serveur mandataire indiqué par http_proxy est utilisé. +Quand un serveur mandataire HTTP/1.1 demande une authentification, on peut +utiliser la chaîne http://user:pass@server:port/. Notez qu'il s'agit d'une +méthode d'authentification peu sûre. + + + + +ftp + +Le procédé ftp indique un serveur FTP comme archive. Le +fonctionnement en mode ftp est grandement configurable ; référez-vous +à la page de manuel de &apt-cdrom; pour davantage de renseignements. On +remarquera qu'on peut indiquer un mandataire ftp avec la variable +d'environnement ftp_proxy. On peut aussi spécifier un mandataire http +(les serveurs mandataires http comprennent souvent les URL ftp) en utilisant +cette méthode et SEULEMENT cette méthode. Les mandataires ftp utilisant http +et qui sont spécifiés dans le fichier de configuration seront ignorés. + + + + +copy + +Le procédé copy est identique au procédé file +excepté que +les paquets sont copiés dans le cache du répertoire au lieu d'être utilisés +directement depuis leur emplacement. C'est utile aux gens qui utilisent un +disque zip pour recopier des fichiers avec APT. + + + +rshssh + +Le procédé rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter à une +machine distante en tant que tel utilisateur donné et pour accéder aux +fichiers. Aucune authentification par mot de passe n'est possible : il +faut au préalable régler ce problème avec des clés RSA ou bien rhosts. Pour +l'accès aux fichiers de la machine distante et le transfert, on utilise les +commandes standard find et dd. + + + + + + +Exemples + +Utiliser l'archive stockée localement (ou montée via NFS) dans +/home/jason/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non-free. + + deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free + + +Comme ci-dessus, excepté que cette ligne utilise la distribution +« unstable » (développement). + + deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free + + +La précédente ligne, mais pour les sources. + +deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free + + +Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à archive.debian.org, et +n'utiliser que la section hamm/main. + + deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main + + +Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le +répertoire debian, et n'utiliser que la section stable/contrib. + + deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib + + +Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le +répertoire debian, et n'utiliser que la section unstable/contrib. Si cette +ligne et celle de l'exemple précédent dans sources.list +apparaissent, une seule session FTP sera utilisée pour les deux lignes. + + deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib + + +Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le +répertoire debian-non-US. + + deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free + + +Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le +répertoire debian-non-US, et n'utiliser que les fichiers trouvés dans +unstable/binary-i386 pour les machines i386, dans +unstable/binary-m68k pour les machines m68k et ainsi de suite +pour les autres architectures reconnues. [Notez que cet exemple montre +seulement la manière d'utiliser la variable à substituer, non-us n'étant plus +structuré de cette manière.] + + deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/ + + +Voir aussi +&apt-cache; &apt-conf; + + +&manbugs; +&traducteur; + \ No newline at end of file diff --git a/doc/fr/vendors.list.fr.5.sgml b/doc/fr/vendors.list.fr.5.sgml deleted file mode 100644 index a19aa0dc8..000000000 --- a/doc/fr/vendors.list.fr.5.sgml +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ - - - -%aptent; - -]> - - - &apt-docinfo; - - - vendors.list - 5 - - - - - vendors.list - Configuration de la clé de sécurité pour APT - - - Description</> - <para> -La liste des distributeurs de paquets contient une liste de tous les -distributeurs -pour lesquels vous souhaitez authentifier les paquets que vous téléchargez. -Pour chaque distributeur, elle doit contenir l'empreinte de la clé PGP ; -ce qui permettra une vérification de la signature du fichier « release » et la -la vérification conséquente des sommes de contrôle des paquets téléchargés. -Pour cela, vous devez ajouter, dans une ligne du fichier sources.list, la -chaîne, enfermée dans des crochets, identifiant le distributeur -(voyez plus loin), et cela pour tous les miroirs du référentiel de ce -distributeur. - <para> -Le format de ce fichier est semblable au format du fichier apt.conf. C'est un -nombre quelconque de blocs concernant des distributeurs ; chaque bloc -commence -par une chaîne donnant la <replaceable/key_type/ et le <replaceable/vendor_id/. - <para> -Un distributeur peut avoir plusieurs blocs pour définir différentes règles -de sécurité pour différentes distributions. Par exemple, Debian utilise -des méthodes de signature différents pour les distributions stable et unstable. - <para> - <replaceable/key_type/ est le type de vérification requis. -Actuellement, il n'existe qu'un seul type disponible, à savoir - <literal/simple-key/. - <para> - <replaceable/vendor_id/ est la chaîne identifiant le distributeur. C'est -une chaîne quelconque que vous devez donner pour identifier de façon unique -un distributeur listé dans ce fichier. - - Exemple : -<informalexample><programlisting> -simple-key "joe" -{ - Fingerprint "0987AB4378FSD872343298787ACC"; - Name "Joe Shmoe <joe@shmoe.com>"; -} -</programlisting></informalexample> - - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Le type simple-key</> - <para> -Ce type de vérification est utilisé quand le distributeur possède une -seule clé servant à la signature du fichier « Release ». Les éléments -suivants doivent être présents : - - <VariableList> - <VarListEntry><Term>Fingerprint</Term> - <ListItem><Para> - L'empreinte PGP de la clé. L'empreinte sera notée de façon standard avec -ou sans espaces. L'option <option/--fingerprint/ pour - <CiteRefEntry><RefEntryTitle><command/gpg/</RefEntryTitle><ManVolNum/1/</CiteRefEntry> -affichera L'empreinte pour la (les) clé(s) sélectionné(e)s. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>Name</Term> - <ListItem><Para> -C'est une chaîne décrivant le propriétaire de la clé ou le distributeur. On -peut mettre le nom du distributeur et son adresse électronique. Cette chaîne -doit être mise entre des « " ». - </VarListEntry> - - </VariableList> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Fichiers</> - <para> - <filename>/etc/apt/vendors.list</> - </RefSect1> - - <RefSect1><Title>Voir aussi</> - <para> - &sources-list; - </RefSect1> - - &manbugs; - &manauthor; - &traducteur; -</refentry> - -- cgit v1.2.3 From 17c78c79f45d8dbb2a4fc5b453569ffbd4373f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> Date: Sun, 26 Jun 2005 10:04:00 +0000 Subject: * merged apt--main and make sure that the po files come from apt--main (because they are more recent) --- doc/fr/apt-cache.fr.8.xml | 35 ------- doc/fr/apt.ent.fr | 238 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 143 insertions(+), 130 deletions(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml b/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml index 8b3bc11ff..043d9ec99 100644 --- a/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml +++ b/doc/fr/apt-cache.fr.8.xml @@ -112,13 +112,8 @@ Reverse Provides: </programlisting></informalexample> <para> -<<<<<<< TREE -On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0, et -ldso ; ces paquets doivent être installés au préalable pour que -======= On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0 ; ces paquets doivent être installés au préalable pour que ->>>>>>> MERGE-SOURCE libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0 doivent être installés ; libreadlineg2 et libreadline2-altdev @@ -189,13 +184,6 @@ peut déclarées par tous les paquets présents dans le cache. </para> </listitem> </itemizedlist> -<<<<<<< TREE - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>showsrc <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> - <literal/showsrc/ affiche toutes les entrées de paquet source qui -======= </para> </listitem> </varlistentry> @@ -203,7 +191,6 @@ d <varlistentry><term>showsrc <replaceable>paquet(s)</replaceable></term> <listitem><para> <literal>showsrc</literal> affiche toutes les entrées de paquet source qui ->>>>>>> MERGE-SOURCE correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires. </para> @@ -282,29 +269,16 @@ l'option <option>--generate</option>.</para> </listitem> </varlistentry> -<<<<<<< TREE - <VarListEntry><Term>dotty <replaceable/paquet(s)/</Term> - <ListItem><Para> -La commande <literal/dotty/ prend une liste de paquets sur la ligne de commande -et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du -paquet <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</>. -======= <varlistentry><term>dotty <replaceable>paquet(s)</replaceable></term> <listitem><para> La commande <literal>dotty</literal> prend une liste de paquets sur la ligne de commande et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du paquet <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</ulink>. ->>>>>>> MERGE-SOURCE Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux. -<<<<<<< TREE -Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, -positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</>. -======= Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</literal>. ->>>>>>> MERGE-SOURCE </para> <para> Les noeuds résultants ont plusieurs formes ; les paquets normaux sont @@ -315,14 +289,6 @@ sont des hexagones. Les bo lignes vertes représentent des conflits. </para> <para> -<<<<<<< TREE -Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets. - </VarListEntry> - - <VarListEntry><Term>policy <replaceable/[ paquet(s) ]/</Term> - <ListItem><Para> - <literal/policy/ sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des -======= Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets. </para> </listitem> @@ -331,7 +297,6 @@ Attention, dotty ne peut pas repr <varlistentry><term>policy <replaceable>[ paquet(s) ]</replaceable></term> <listitem><para> <literal>policy</literal> sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des ->>>>>>> MERGE-SOURCE préférences. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source. Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné en argument.</para> diff --git a/doc/fr/apt.ent.fr b/doc/fr/apt.ent.fr index 7c93d2888..075d85698 100644 --- a/doc/fr/apt.ent.fr +++ b/doc/fr/apt.ent.fr @@ -1,163 +1,210 @@ -<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- --> -<!-- translation of version 1.9 --> +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?> + <!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir "/usr/share/doc/apt/"> -<!ENTITY configureindex "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"> -<!ENTITY aptconfdir "<filename>/etc/apt.conf</>"> +<!ENTITY configureindex "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>"> +<!ENTITY aptconfdir "<filename>/etc/apt.conf</filename>"> <!ENTITY statedir "/var/lib/apt"> <!ENTITY cachedir "/var/cache/apt"> <!-- Cross references to other man pages --> -<!ENTITY apt-conf "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><filename/apt.conf/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/5/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY apt-conf "<citerefentry> + <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle> + <manvolnum>5</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY apt-get "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/apt-get/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY apt-get "<citerefentry> + <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY apt-config "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/apt-config/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry>"> +<!ENTITY apt-config "<citerefentry> + <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry>"> -<!ENTITY apt-cdrom "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/apt-cdrom/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY apt-cdrom "<citerefentry> + <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY apt-cache "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/apt-cache/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY apt-cache "<citerefentry> + <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY apt-preferences "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/apt_preferences/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/5/ - </CiteRefEntry>"> +<!ENTITY apt-preferences "<citerefentry> + <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle> + <manvolnum>5</manvolnum> + </citerefentry>"> -<!ENTITY sources-list "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><filename/sources.list/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/5/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY sources-list "<citerefentry> + <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle> + <manvolnum>5</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY reportbug "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/reportbug/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/1/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY reportbug "<citerefentry> + <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle> + <manvolnum>1</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY dpkg "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/dpkg/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY dpkg "<citerefentry> + <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY dpkg-buildpackage "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/dpkg-buildpackage/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/1/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY dpkg-buildpackage "<citerefentry> + <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle> + <manvolnum>1</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY gzip "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/gzip/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/1/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY gzip "<citerefentry> + <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle> + <manvolnum>1</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY dpkg-scanpackages "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/dpkg-scanpackages/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY dpkg-scanpackages "<citerefentry> + <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY dpkg-scansources "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/dpkg-scansources/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry> +<!ENTITY dpkg-scansources "<citerefentry> + <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry> "> -<!ENTITY dselect "<CiteRefEntry> - <RefEntryTitle><command/dselect/</RefEntryTitle> - <ManVolNum/8/ - </CiteRefEntry>"> +<!ENTITY dselect "<citerefentry> + <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </citerefentry>"> <!-- Boiler plate docinfo section --> <!ENTITY apt-docinfo " - <docinfo> - <address><email>apt@packages.debian.org</></address> - <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></> - <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></> - <date>12 March 2001</> - </docinfo> + <refentryinfo> + <address><email>apt@packages.debian.org</email></address> + <author><firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname></author> + <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright> + <date>14 décembre 2003</date> + <productname>Linux</productname> + </refentryinfo> "> +<!ENTITY apt-email " + <address> + <email>apt@packages.debian.org</email> + </address> +"> + +<!ENTITY apt-author.jgunthorpe " + <author> + <firstname>Jason</firstname> + <surname>Gunthorpe</surname> + </author> +"> + +<!ENTITY apt-author.team " + <author> + <othername>APT team</othername> + </author> +"> + +<!ENTITY apt-product " + <productname>Linux</productname> +"> +<!ENTITY apt-email " + <address> + <email>apt@packages.debian.org</email> + </address> +"> + +<!ENTITY apt-copyright " + <copyright> + <holder>Jason Gunthorpe</holder> + <year>1998-2001</year> + </copyright> +"> + + <!-- Boiler plate Bug reporting section --> <!ENTITY manbugs " - <RefSect1><Title>Bogues</> + <refsect1><title>Bogues -Voyez la page concernant les bogues de APT. +Voyez la page concernant les bogues de APT. Si vous voulez rapporter un bogue, consultez le texte - /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt ou utilisez la -commande &reportbug;. - -"> + /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt ou utilisez la +commande &reportbug;. + + "> Auteur</> + <refsect1><title>Auteur - APT a été écrit par l'équipe APT apt@packages.debian.org. - + APT a été écrit par l'équipe APT apt@packages.debian.org. + + "> Traduction</> +<refsect1><title>Traduction -Jérôme Marant. 2000 ; mise à jour : Philippe Batailler. 2004. - +Jérôme Marant. 2000 ; mise à jour : Philippe Batailler. 2005. + + "> Traduction</> +<refsect1><title>Traduction -Philippe Batailler. debian-l10n-french@lists.debian.org. 2004. - +Philippe Batailler. debian-l10n-french@lists.debian.org. 2005. + "> -- cgit v1.2.3 From 53cd7e2bb6f1be92a2a8692134bc559b4d9b7c68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Thu, 11 Aug 2005 15:58:05 +0000 Subject: * added apt-ftparchive.conf example --- doc/examples/apt-ftparchive.conf | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 doc/examples/apt-ftparchive.conf (limited to 'doc') diff --git a/doc/examples/apt-ftparchive.conf b/doc/examples/apt-ftparchive.conf new file mode 100644 index 000000000..657ec5440 --- /dev/null +++ b/doc/examples/apt-ftparchive.conf @@ -0,0 +1,46 @@ +// This config is for use with the pool-structure for the packages, thus we +// don't use a Tree Section in here + +// The debian archive should be in the current working dir +Dir { + ArchiveDir "."; + CacheDir "."; +}; + +// Create Packages, Packages.gz and Packages.bz2, remove what you don't need +Default { + Packages::Compress ". gzip bzip2"; + Sources::Compress ". gzip bzip2"; + Contents::Compress ". gzip bzip2"; +}; + +// Includes the main section. You can structure the directory tree under +// ./pool/main any way you like, apt-ftparchive will take any deb (and +// source package) it can find. This creates a Packages a Sources and a +// Contents file for these in the main section of the sid release +BinDirectory "pool/main" { + Packages "dists/sid/main/binary-i386/Packages"; + SrcPackages "dists/sid/main/source/Sources"; + Contents "dists/sid/Contents-i386"; +} + +// This is the same for the contrib section +BinDirectory "pool/contrib" { + Packages "dists/sid/contrib/binary-i386/Packages"; + SrcPackages "dists/sid/contrib/source/Sources"; + Contents "dists/sid/Contents-i386"; +} + +// This is the same for the non-free section +BinDirectory "pool/non-free" { + Packages "dists/sid/non-free/binary-i386/Packages"; + SrcPackages "dists/sid/non-free/source/Sources"; + Contents "dists/sid/Contents-i386"; +}; + +// By default all Packages should have the extension ".deb" +Default { + Packages { + Extensions ".deb"; + }; +}; -- cgit v1.2.3 From 2ac470e19e33c8f326f98c58a4d3974989d6d1a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Thu, 11 Aug 2005 18:48:58 +0000 Subject: * corrected the utf8 of javier fernandes pena --- doc/apt-secure.8.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/apt-secure.8.xml b/doc/apt-secure.8.xml index fcc452814..e22446030 100644 --- a/doc/apt-secure.8.xml +++ b/doc/apt-secure.8.xml @@ -198,8 +198,8 @@ Security Infrastructure chapter of the Securing Debian Manual Manpage Authors -This man-page is based on the work of Javier Fernandez-Sanguino -Pena, Isaac Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt. +This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino +Peña, Isaac Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt. -- cgit v1.2.3 From 13e8426f800dd5e21e78fa6488b860e3f0467984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Tue, 23 Aug 2005 08:03:51 +0000 Subject: * merged with apt--fixes--0 Patches applied: * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-7 * fixed incorrect man-page example * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-8 * changelog udpate * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-9 * we only need to check once for xmlto * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-10 * fix a bug in a man-page, fix a problem with overly long lines in apt-cdrom * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-11 * merged with apt--main--0 * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-12 * fix a incorrect error message (it always added .gz regardless what was downloaded) * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-13 * merged with main * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-14 * added Hashsum support for file and cdrom * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-15 * added README.arch * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-16 * merged with main * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-17 * move the changelog to the right place * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-18 * Change pkgPolicy::Pin from private to protected * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-19 * added a default constructor for PrvIterator * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--fixes--0--patch-20 * applied otavios patch to reread the statusFile on debSystem::Initialize * otavio@debian.org--2005/apt--fixes--0--patch-28 Reread status configuration, needed for clients using independent apt ... --- doc/apt.conf.5.xml | 2 +- doc/apt_preferences.5.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/apt.conf.5.xml b/doc/apt.conf.5.xml index 69e212243..43f33681f 100644 --- a/doc/apt.conf.5.xml +++ b/doc/apt.conf.5.xml @@ -284,7 +284,7 @@ DPkg::Pre-Install-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt";}; sourcelist gives the location of the sourcelist and main is the default configuration file (setting has no effect, unless it is done from the config file specified by - APT_CONFIG. + APT_CONFIG). The Dir::Parts setting reads in all the config fragments in lexical order from the directory specified. After this is done then the diff --git a/doc/apt_preferences.5.xml b/doc/apt_preferences.5.xml index 3e50bef8c..12b03196a 100644 --- a/doc/apt_preferences.5.xml +++ b/doc/apt_preferences.5.xml @@ -183,7 +183,7 @@ belonging to any distribution whose Archive name is "unstable Package: * Pin: release a=unstable -Pin-Priority: 50 +Pin-Priority: 500 The following record assigns a high priority to all package versions -- cgit v1.2.3 From 920d83e81a19195ee1e79b3c5254982191d5479d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Fri, 23 Sep 2005 10:13:12 +0000 Subject: * merged updated french man-page Patches applied: * philippe.batailler@free.fr--2005/VOGTapt--mvo--0--patch-1 French L10N update * philippe.batailler@free.fr--2005/VOGTapt--mvo--0--patch-2 Generate correctly french manpages --- doc/fr/apt-config.fr.8.xml | 4 +- doc/fr/apt-key.fr.8.xml | 44 +++++++- doc/fr/apt-secure.fr.8.xml | 217 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/apt.ent.fr | 48 +++++++++ doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml | 4 +- doc/fr/makefile | 12 ++- 6 files changed, 318 insertions(+), 11 deletions(-) create mode 100644 doc/fr/apt-secure.fr.8.xml (limited to 'doc') diff --git a/doc/fr/apt-config.fr.8.xml b/doc/fr/apt-config.fr.8.xml index ac9143066..043c58686 100644 --- a/doc/fr/apt-config.fr.8.xml +++ b/doc/fr/apt-config.fr.8.xml @@ -57,7 +57,7 @@ des commandes suivantes doit Le terme shell est utilisé pour accéder aux informations de configuration depuis un script shell. Deux arguments doivent lui être donnés ; le -premier est une variable de shell et le second une valeur de configuration à +premier est une variable du shell et le second une valeur de configuration à demander. La sortie standard consiste en une liste de commandes d'assignation de shell pour chaque valeur présente. Dans un script shell, cette commande devrait @@ -69,7 +69,7 @@ RES=`apt-config shell OPTS MyApp::Options` eval $RES -La variable d'environnement de shell $OPTS sera définie par la valeur de +La variable d'environnement du shell $OPTS sera définie par la valeur de MyApp::Options ou, par défaut, la valeur -f. diff --git a/doc/fr/apt-key.fr.8.xml b/doc/fr/apt-key.fr.8.xml index a31fb7855..29ba237e2 100644 --- a/doc/fr/apt-key.fr.8.xml +++ b/doc/fr/apt-key.fr.8.xml @@ -34,7 +34,7 @@ apt-key gère les clés dont se sert apt pour authentifier les paquets. Les paquets authentifiés par ces clés seront -réputés +réputés fiables. @@ -73,13 +73,47 @@ Afficher la liste des cl + + update + + +Mettre à jour le trousseau de clés local avec le trousseau de clés de l'archive +Debian et supprimer les clés qui sont périmées. + + + + - - - - + Fichiers + + /etc/apt/trusted.gpg +Trousseau de clés locales fiables, les nouvelles clés sont ajoutées ici. + + + + /etc/apt/trustdb.gpg + Base de données locale fiable des clés de l'archive. + + + /usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg + Trousseau des clés fiables de l'archive Debian. + + + /usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg + + >Trousseau des clés fiables supprimées de l'archive Debian. + + + + + +Voir aussi + +&apt-get;, &apt-secure; + + &manbugs; &manauthor; diff --git a/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml b/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml new file mode 100644 index 000000000..5cec9a49d --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml @@ -0,0 +1,217 @@ + + +%aptent; + +]> + + + &apt-docinfo; + + + apt-secure + 8 + + + + + + + + + apt-secure + Certification d'archive avec APT + + + Description + + Depuis sa version 0.6, apt sait vérifier +la signature du fichier Release de chaque archive. On s'assure ainsi que les +paquets de cette archive ne peuvent pas être modifiés par quelqu'un qui ne +possède pas la clé de la signature du fichier Release. + + + + Quand un paquet provient d'une archive sans signature ou d'une archive avec +une signature dont apt ne possède pas la clé, ce paquet n'est pas considéré +comme fiable et son installation provoquera un avertissement. Pour +l'instant, apt-get ne signale que les archives sans +signature ; les prochaines versions pourraient rendre obligatoire la +vérification des sources avant tout téléchargement de paquet. + + + + Les paquets &apt-get;, &aptitude; et &synaptic; possèdent cette nouvelle +fonction de certification. + + + + + Archives fiables + + + D'une archive apt jusqu'à l'utilisateur, la confiance se construit en +plusieurs étapes. Apt-secure est la dernière étape. Faire +confiance à une archive ne signifie pas que les paquets qu'elle contient +sont exempts de code malveillant, mais signifie que vous faites confiance au +responsable de l'archive. C'est ensuite au responsable de l'archive de faire +en sorte que l'archive soit fiable. + + + + Apt-secure n'examine pas la signature d'un +paquet. Certains programmes peuvent le faire comme +debsig-verify ou debsign, qu'on peut +trouver dans les paquets debsig-verify et devscripts. + + + + La fiabilisation dans Debian commence quand un responsable de paquet envoie +un nouveau paquet ou une nouvelle version d'un paquet dans l'archive. Cet +envoi, pour être effectif, doit être signé avec la clé d'un responsable qui +se trouve dans le trousseau des responsables Debian (disponible dans le +paquet debian-keyring). Les clés des responsables de paquet sont signées par +d'autres responsables, suivant des procédures préétablies pour s'assurer de +l'identité des propriétaires de la clé. + + + + + Une fois le paquet vérifié et archivé, la signature du responsable est +enlevée, une somme MD5 du paquet est calculée et mise dans le fichier +Packages. Une somme MD5 de tous les paquets est ensuite calculée et mise +dans le fichier Release. Ce fichier est signé par la clé de l'archive. Cette +clé qui est créée chaque année et distribuée par le serveur FTP se trouve +aussi dans le trousseau Debian. + + + + + Un utilisateur peut consulter la signature du fichier Release, extraire la +somme MD5 d'un paquet et la comparer avec la somme du paquet qu'il a +téléchargé. Avant la version 0.6, seule la somme du paquet téléchargé était +vérifiée. Maintenant on peut vérifier aussi la signature du fichier Release. + + + + Cette façon de faire est différente d'une vérification de la signature d'un +paquet. Elle vise à empêcher deux types d'attaque possibles : + + + + + +L'attaque de type homme au milieu. Sans vérification de +signature, quelqu'un de malveillant peut s'introduire au milieu du +processus de téléchargement et insérer du code soit en contrôlant un élément +du réseau, routeur, commutateur, etc. soit en détournant le trafic vers un +serveur fourbe (par usurpation d'adresses). + + + +L'attaque par compromission d'un miroir sur le réseau. Sans vérification de +signature, quelqu'un de malveillant peut compromettre un miroir et modifier +les fichiers. Ainsi tous ceux qui téléchargent les paquets de ce miroir +propagent du code malveillant. + + + + +Cependant cette méthode ne garantit pas contre une compromission du serveur +Debian lui-même (qui signe les paquets) ni contre la compromission de la clé +qui sert à signer les fichiers Release. Mais elle peut compléter la +signature des paquets. + + + + Configuration + + Le programme qui gère la liste des clés utilisées par apt s'appelle +apt-key. Il peut ajouter ou supprimer des clés. Cette +version installe automatiquement les clés qui servent à signer l'archive +Debian et les différents répertoires de paquets. + + + + Pour ajouter une clé, vous devez d'abord la télécharger. Il vaut mieux +utiliser un canal fiable pour ce téléchargement. Ensuite vous l'ajoutez avec +la commande apt-key et vous lancez la commande +apt-get update pour télécharger et vérifier le fichier +Release.gpg de l'archive que vous avez configurée. + + + + +Configuration d'une archive + + Si vous voulez signer les archives dont vous avez la responsabilité, vous +devez : + + + + + créer un fichier Release à la racine de l'archive, s'il n'existe pas +déjà. Vous pouvez le créer avec la commande apt-ftparchive release +(fournie dans le paquet apt-utils) ; + + + +le signer, avec la commande gpg -abs -o Release.gpg Release ; + + + +publier l'empreinte de la clé. Ainsi les utilisateurs de votre archive +connaîtront la clé qu'ils doivent importer pour authentifier les fichiers de +l'archive. + + + + + Chaque fois que le contenu de l'archive change, le responsable doit refaire +les deux premières étapes. + + + + +Voir aussi + +&apt-conf;, &apt-get;,&sources-list;, &apt-key;, &apt-archive;, &debsign;, +&debsig-verify;, &gpg; + + + +Pour des informations plus substantielles, vous pouvez consulter + +l'infrastructure debian pour la sécurité un chapitre du manuel Debian sur la sécurité +(disponible dans le paquet harden-doc) et le +Strong Distribution HOWTO par V. Alex Brennen. + + + + + &manbugs; + &manauthor; + +Auteurs + + +Cette page a été écrite à partir des travaux de Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac +Jones, Colin Walters, Florian Weimer et Michael Vogt. + + +&traducteur; + + diff --git a/doc/fr/apt.ent.fr b/doc/fr/apt.ent.fr index 075d85698..81130d9ef 100644 --- a/doc/fr/apt.ent.fr +++ b/doc/fr/apt.ent.fr @@ -42,6 +42,24 @@ 5 "> + + apt-key + 8 + " +> + + + apt-secure + 8 + " +> + + + apt-archive + 1 + " +> + sources.list 5 @@ -89,6 +107,36 @@ 8 "> + + aptitude + 8 + " +> + + + synaptic + 8 + " +> + + + debsign + 1 + " +> + + + debsig-verify + 1 + " +> + + + gpg + 1 + " +> + diff --git a/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml b/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml index c6b2c8794..6e1d2043e 100644 --- a/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml +++ b/doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml @@ -7,7 +7,7 @@ ]> - + &apt-author.team; @@ -208,7 +208,7 @@ d' Package: * Pin: release a=unstable -Pin-Priority: 50 +Pin-Priority: 500 L'entrée suivante affecte une priorité haute à toutes les versions diff --git a/doc/fr/makefile b/doc/fr/makefile index c0e7fa7ed..596de7b09 100644 --- a/doc/fr/makefile +++ b/doc/fr/makefile @@ -5,11 +5,16 @@ SUBDIR=doc/fr # Bring in the default rules include ../../buildlib/defaults.mak +# Do not use XMLTO, build the manpages directly with XSLTPROC +XSLTPROC=/usr/bin/xsltproc +STYLESHEET=/usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/manpages/docbook.xsl + + # Man pages SOURCE = apt-cache.fr.8 apt-get.fr.8 apt-cdrom.fr.8 apt.conf.fr.5 \ sources.list.fr.5 apt-config.fr.8 apt-sortpkgs.fr.1 \ apt-ftparchive.fr.1 apt_preferences.fr.5 apt-extracttemplates.fr.1 \ - apt-key.fr.8 + apt-key.fr.8 apt-secure.fr.8 INCLUDES = apt.ent.fr @@ -17,7 +22,7 @@ doc: $(SOURCE) $(SOURCE) :: % : %.xml $(INCLUDES) echo Creating man page $@ - $(XMLTO) man $< + $(XSLTPROC) -o $@ $(STYLESHEET) $< apt-cache.fr.8:: apt-cache.8 cp $< $@ @@ -52,4 +57,7 @@ apt-extracttemplates.fr.1:: apt-extracttemplates.1 apt-key.fr.8:: apt-key.8 cp $< $@ +apt-secure.fr.8:: apt-secure.8 + cp $< $@ + -- cgit v1.2.3 From e8cdc56aaf6a12223fb9868784c18c8c0ada6315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Wed, 19 Oct 2005 08:11:04 +0000 Subject: * added APT::Authentication::Trust-CDROM option Patches applied: * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--trust-cdrom--0--base-0 tag of apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-79 * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--trust-cdrom--0--patch-1 * implemented "TrustCDROM" mode * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--trust-cdrom--0--patch-2 * added APT::Authentication::TrustCDROM to the configure-index --- doc/examples/configure-index | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) (limited to 'doc') diff --git a/doc/examples/configure-index b/doc/examples/configure-index index dee0c06ff..5ab84fe05 100644 --- a/doc/examples/configure-index +++ b/doc/examples/configure-index @@ -72,6 +72,11 @@ APT NoAct "false"; }; + Authentication + { + Trust-CDROM "false"; // consider the CDROM always trusted + }; + GPGV { TrustedKeyring "/etc/apt/trusted.gpg"; -- cgit v1.2.3 From 4a5e5089e571b46becc22d05a8caaceccc6f6cd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Wed, 19 Oct 2005 19:46:33 +0000 Subject: apt-cdrom.cc:fix some missing gettext() calls (closes: #334539); doc/apt-cache.8.xml: fix typo (closes: #334714) --- doc/apt-cache.8.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/apt-cache.8.xml b/doc/apt-cache.8.xml index 34749fd77..0e1d2f8d9 100644 --- a/doc/apt-cache.8.xml +++ b/doc/apt-cache.8.xml @@ -214,7 +214,7 @@ Reverse Provides: rdepends pkg(s) - rdependsshows a listing of each reverse dependency a + rdepends shows a listing of each reverse dependency a package has. -- cgit v1.2.3 From 4e0ad446347b1f3d70a66001365382db4d8e45f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Thu, 20 Oct 2005 09:31:12 +0000 Subject: * renamed Trust-CDROM to TrustCDROM to make it consistent with ubuntu --- doc/examples/configure-index | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/examples/configure-index b/doc/examples/configure-index index 5ab84fe05..a93b74349 100644 --- a/doc/examples/configure-index +++ b/doc/examples/configure-index @@ -74,7 +74,7 @@ APT Authentication { - Trust-CDROM "false"; // consider the CDROM always trusted + TrustCDROM "false"; // consider the CDROM always trusted }; GPGV -- cgit v1.2.3 From 583958a8947777012bfca6f24b2893e39879e9d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Sat, 22 Oct 2005 10:46:33 +0000 Subject: * fix a incorrect example --- doc/apt_preferences.5.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/apt_preferences.5.xml b/doc/apt_preferences.5.xml index 12b03196a..3e50bef8c 100644 --- a/doc/apt_preferences.5.xml +++ b/doc/apt_preferences.5.xml @@ -183,7 +183,7 @@ belonging to any distribution whose Archive name is "unstable Package: * Pin: release a=unstable -Pin-Priority: 500 +Pin-Priority: 50 The following record assigns a high priority to all package versions -- cgit v1.2.3 From 7e15443375875a15babd8bc35eeaef2785a06374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Mon, 14 Nov 2005 15:30:36 +0000 Subject: * sources.list.d documented --- doc/sources.list.5.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'doc') diff --git a/doc/sources.list.5.xml b/doc/sources.list.5.xml index bde9893bf..9762005b0 100644 --- a/doc/sources.list.5.xml +++ b/doc/sources.list.5.xml @@ -46,6 +46,13 @@ by using a #. + sources.list.d + The /etc/apt/sources.list.d directory provides + a way to add sources.list entries in seperate files that end with + .list. The format is the same as for the regular + sources.list file. + + The deb and deb-src types The deb type describes a typical two-level Debian archive, distribution/component. Typically, -- cgit v1.2.3