From fe3627d769006a223ff65afff52a21d9ba479cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Leick Date: Fri, 13 Sep 2019 10:34:21 +0200 Subject: German manpage translation update --- doc/po/de.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'doc') diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index 9ec060dba..1c4ccbaa1 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of apt/doc to German # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others. # This file is distributed under the same license as the apt package. -# Chris Leick , 2009-2018. +# Chris Leick , 2009-2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.6\n" +"Project-Id-Version: apt 1.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-19 16:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-13 10:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-15 10:22+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -818,6 +818,9 @@ msgid "" "Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with " "\"Conflicts: \"." msgstr "" +" erfüllt Abhängigkeitszeichenketten, wie sie in " +"Build-Depends benutzt werden. Es handhabt auch Konflikte, indem es einem " +"Argument ein \"Conflicts: \" voranstellt." #. type: Content of: #: apt.8.xml @@ -825,6 +828,8 @@ msgid "" "Example: apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz" "\"" msgstr "" +"Beispiel: apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz" +"\"" #. type: Content of: #: apt.8.xml @@ -1194,12 +1199,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt-get.8.xml -#, fuzzy -#| msgid "the Archive: or Suite: line" msgid "" "reinstall is an alias for install --reinstall." -msgstr "die Archive:- oder Suite:-Zeile" +msgstr "" +"reinstall ist ein Alias für install --reinstall." #. type: Content of: #: apt-get.8.xml @@ -1254,6 +1259,9 @@ msgid "" "The arguments are interpreted as binary and source package names. See the " " option if you want to change that." msgstr "" +"Die Argumente werden als Binär- und Quellpaketnamen interpretiert. Falls Sie " +"dies ändern möchten, sehen Sie sich die Option