From 68225779d1337336707c33c0265fc537ae256813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Conrad Date: Fri, 18 Jan 2013 01:09:43 -0700 Subject: =?UTF-8?q?*=20Merge=20from=20Debian=20unstable,=20pulling=20in=20?= =?UTF-8?q?new=20translations=20and=20fixes.=20*=20Add=20linux-headers=20t?= =?UTF-8?q?o=20/etc/kernel/postinst.d/apt-auto-removal=20guard.=20*=20Cata?= =?UTF-8?q?lan=20(Jordi=20Mallach)=20*=20Drop=20a=20confusing=20non-breaki?= =?UTF-8?q?ng=20space.=20Closes:=20#691024=20*=20Thai=20(Theppitak=20Karoo?= =?UTF-8?q?nboonyanan).=20Closes:=20#691613=20*=20Vietnamese=20(Tr?= =?UTF-8?q?=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n).=20Closes:=20#693773=20*?= =?UTF-8?q?=20Fix=20Plural=20forms=20in=20German,=20French,=20Japanese=20a?= =?UTF-8?q?nd=20Portuguese=20=20=20translations.=20Thanks=20to=20Jakub=20W?= =?UTF-8?q?ilk=20for=20reporting=20these=20errors.=20*=20apt-pkg/packagema?= =?UTF-8?q?nager.cc:=20=20=20-=20do=20not=20do=20lock-step=20configuration?= =?UTF-8?q?=20for=20a=20M-A:same=20package=20if=20it=20isn't=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20unpacked=20yet=20in=20SmartConfigure=20and=20do=20not=20unpa?= =?UTF-8?q?ck=20a=20M-A:same=20package=20=20=20=20=20again=20in=20SmartUnP?= =?UTF-8?q?ack=20if=20we=20have=20already=20configured=20it=20(LP:=20#1062?= =?UTF-8?q?503)=20*=20apt-pkg/depcache.cc:=20=20=20-=20don't=20call=20Mark?= =?UTF-8?q?Install=20with=20the=20FromUser=20flag=20set=20for=20packages?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20which=20are=20dependencies=20of=20APT::Never-Mar?= =?UTF-8?q?kAuto-Sections=20matchers=20=20=20-=20no=20mode=20changes=20sho?= =?UTF-8?q?uld=20obviously=20be=20ok=20for=20pkgDepCache::IsModeChangeOk?= =?UTF-8?q?=20*=20cmdline/apt-get.cc:=20=20=20-=20do=20not=20call=20Mark{I?= =?UTF-8?q?nstall,Delete}=20from=20the=20autoremove=20code=20with=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20the=20FromUser=20bit=20set=20to=20avoid=20modifying=20the?= =?UTF-8?q?=20auto-installed=20bit=20*=20apt-pkg/algorithms.cc:=20=20=20-?= =?UTF-8?q?=20ensure=20pkgProblemResolver=20calls=20MarkDelete=20without?= =?UTF-8?q?=20FromUser=20set=20=20=20=20=20so=20that=20it=20can't=20overru?= =?UTF-8?q?le=20holds=20and=20the=20protection=20flag?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * change permissions of /var/log/apt/term.log to 0640 (LP: #975199) * apt-pkg/algorithms.cc: - fix package-pointer array memory leak in ResolveByKeepInternal() * Portuguese (Américo Monteiro) (Closes: #686975) * handle packages without a mandatory architecture (debian-policy §5.3) by introducing a pseudo-architecture 'none' so that the small group of users with these packages can get right of them without introducing too much hassle for other users (Closes: #686346) * merged the latest debian-sid fixes Correct fi translation for hash sum mismatches (lp:420403) --- po/bs.po | 320 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 159 insertions(+), 161 deletions(-) (limited to 'po/bs.po') diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 71076b2e0..8b3f17b9e 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-29 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabela verzija:" #: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81 -#: cmdline/apt-get.cc:3366 cmdline/apt-mark.cc:375 +#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Ne mogu ponovo da instaliram %s pošto ne može biti skinut.\n" msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "%s je već u najnovijoj verziji.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68 +#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "ali se %s treba instalirati" @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "" msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Nakon ove operacije %sB prostora na disku će biti oslobođeno.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591 -#: cmdline/apt-get.cc:2594 +#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589 +#: cmdline/apt-get.cc:2592 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Ne mogu da odredim slobodan prostor na %s" @@ -600,17 +600,15 @@ msgstr "Ne mogu da odredim slobodan prostor na %s" msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na %s." -#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279 +#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "Specificirano „Samo trivijalno“ ali ovo nije trivijalna operacija." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: cmdline/apt-get.cc:1261 +#: cmdline/apt-get.cc:1259 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Da, uradi kako kažem!" -#: cmdline/apt-get.cc:1263 +#: cmdline/apt-get.cc:1261 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -621,29 +619,29 @@ msgstr "" "Da biste nastavili, ukucajte frazu „%s“\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288 +#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286 msgid "Abort." msgstr "Odustani." -#: cmdline/apt-get.cc:1284 +#: cmdline/apt-get.cc:1282 #, fuzzy msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" -#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1548 +#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1548 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Nisam uspeo da dovučem %s %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1374 +#: cmdline/apt-get.cc:1372 msgid "Some files failed to download" msgstr "Neki fajlovi se nisu skinuli" -#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668 +#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "U „samo daunloud“ modu sam, a daunloudovanje je završeno" -#: cmdline/apt-get.cc:1381 +#: cmdline/apt-get.cc:1379 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -651,19 +649,19 @@ msgstr "" "Nisam uspeo da skinem neke arhive, možda bi trebalo da izvršite „apt-get " "update“ ili pokušate sa opcijom --fix-missing?" -#: cmdline/apt-get.cc:1385 +#: cmdline/apt-get.cc:1383 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing i zamjena medija nisu trenutno podržani" -#: cmdline/apt-get.cc:1390 +#: cmdline/apt-get.cc:1388 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Nisam mogao da ispravim nedostajuće pakete." -#: cmdline/apt-get.cc:1391 +#: cmdline/apt-get.cc:1389 msgid "Aborting install." msgstr "Odustajem od instalacije." -#: cmdline/apt-get.cc:1419 +#: cmdline/apt-get.cc:1417 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -673,35 +671,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cmdline/apt-get.cc:1423 +#: cmdline/apt-get.cc:1421 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "Napomena: Ovo je dpkg uradio automatski i namjenskui." -#: cmdline/apt-get.cc:1561 +#: cmdline/apt-get.cc:1559 #, c-format msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" msgstr "Zanemariti nedostupnu ciljanu verziju '%s' od paketa '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:1593 +#: cmdline/apt-get.cc:1591 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "Izabiranje '%s' kao izvor paketa umjesto '%s'\n" #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1631 +#: cmdline/apt-get.cc:1629 #, c-format msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" msgstr "Ignoriši nedostupnu verziju '%s' od paketa '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:1647 +#: cmdline/apt-get.cc:1645 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Komanda „update“ nema argumenata" -#: cmdline/apt-get.cc:1713 +#: cmdline/apt-get.cc:1711 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "Ne bi trebalo da brišemo stvari, ne mogu da pokrenem AutoRemover" -#: cmdline/apt-get.cc:1817 +#: cmdline/apt-get.cc:1815 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -719,15 +717,15 @@ msgstr "" #. "that package should be filed.") << endl; #. } #. -#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989 +#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Sljedeće informacije mogu pomoći da se razriješi situacija:" -#: cmdline/apt-get.cc:1824 +#: cmdline/apt-get.cc:1822 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Interna greška, AutoRemover je nešto zeznuo" -#: cmdline/apt-get.cc:1831 +#: cmdline/apt-get.cc:1829 #, fuzzy msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" @@ -737,7 +735,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" -#: cmdline/apt-get.cc:1835 +#: cmdline/apt-get.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -745,21 +743,21 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" -#: cmdline/apt-get.cc:1837 +#: cmdline/apt-get.cc:1835 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cmdline/apt-get.cc:1856 +#: cmdline/apt-get.cc:1854 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Interna greška, AllUpgrade je nešto zeznuo" -#: cmdline/apt-get.cc:1955 +#: cmdline/apt-get.cc:1953 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Trebali bi ste da pokrenete 'apt-get -f install' da popravite ove:" -#: cmdline/apt-get.cc:1959 +#: cmdline/apt-get.cc:1957 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -767,7 +765,7 @@ msgstr "" "Nezadovoljenje međuzavisnosti. Probajte „apt-get -f install“ bez paketa (ili " "navedite rešenje)." -#: cmdline/apt-get.cc:1974 +#: cmdline/apt-get.cc:1972 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -779,33 +777,33 @@ msgstr "" "distribuciju gdje neki zahtijevani paketi još uvijek nisu napravljeni\n" "ili su povučeni sa liste." -#: cmdline/apt-get.cc:1995 +#: cmdline/apt-get.cc:1993 msgid "Broken packages" msgstr "Oštećeni paketi" -#: cmdline/apt-get.cc:2021 +#: cmdline/apt-get.cc:2019 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" -#: cmdline/apt-get.cc:2111 +#: cmdline/apt-get.cc:2109 msgid "Suggested packages:" msgstr "Predloženi paketi:" -#: cmdline/apt-get.cc:2112 +#: cmdline/apt-get.cc:2110 msgid "Recommended packages:" msgstr "Preporučeni paketi:" -#: cmdline/apt-get.cc:2154 +#: cmdline/apt-get.cc:2152 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Ne mogu da pronađem paket %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70 +#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "ali se %s treba instalirati" -#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114 +#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." @@ -813,46 +811,46 @@ msgstr "" "Ova komanda je zastarjela. Umjesto nje koristite \"apt-mark auto' i 'apt-" "mark manual'" -#: cmdline/apt-get.cc:2185 +#: cmdline/apt-get.cc:2183 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Računam nadogradnju..." -#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115 +#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115 msgid "Failed" msgstr "Neuspješno" -#: cmdline/apt-get.cc:2193 +#: cmdline/apt-get.cc:2191 msgid "Done" msgstr "Urađeno" -#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268 +#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Interna greška, razrešivač problema je nešto zeznuo" -#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332 +#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Ne mogu da zaključam daunloud direktorijum" -#: cmdline/apt-get.cc:2388 +#: cmdline/apt-get.cc:2386 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "Ne mobu naći izvor za preuzimanje verzije '%s' od '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:2393 +#: cmdline/apt-get.cc:2391 #, c-format msgid "Downloading %s %s" msgstr "Preuzimanje %s %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2453 +#: cmdline/apt-get.cc:2451 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Morate navesti makar jedan paket čiji izvorni kod želite" -#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805 +#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Ne mogu da nađem paket sa izvornim kodom za %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2510 +#: cmdline/apt-get.cc:2508 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -862,7 +860,7 @@ msgstr "" "na:\n" "%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2515 +#: cmdline/apt-get.cc:2513 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -873,70 +871,70 @@ msgstr "" "bzr branch %s\n" "da dobijete najnovije (možda neobjavljene) nadogradnje na pakete\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2568 +#: cmdline/apt-get.cc:2566 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Preskačem fajl „%s“ koji je već skinut\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2605 +#: cmdline/apt-get.cc:2603 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Nemate dovoljno prostora na %s" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2614 +#: cmdline/apt-get.cc:2612 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Treba da skinem %sB/%sB arhiva sa izvornim kodom.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2619 +#: cmdline/apt-get.cc:2617 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Treba da skinem %sB arhiva sa izvornim kodom.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2625 +#: cmdline/apt-get.cc:2623 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Dovuci izvorni kod %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2663 +#: cmdline/apt-get.cc:2661 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nisam uspeo da dovučem neke arhive." -#: cmdline/apt-get.cc:2694 +#: cmdline/apt-get.cc:2692 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Preskačem raspakivanje već raspakovanog izvornog koda u %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2706 +#: cmdline/apt-get.cc:2704 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Komanda za raspakivanje „%s“ nije uspjela.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2707 +#: cmdline/apt-get.cc:2705 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Provjeravam da li je instaliran paket „dpkg-dev“.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2729 +#: cmdline/apt-get.cc:2727 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Komanda za pravljenje „%s“ nije uspjela.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2749 +#: cmdline/apt-get.cc:2747 msgid "Child process failed" msgstr "Podproces se nije izvršio uspješno" -#: cmdline/apt-get.cc:2768 +#: cmdline/apt-get.cc:2766 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Da biste provjerili međuzavisnosti pri pravljenju paketa morate navesti " "makar jedan paket" -#: cmdline/apt-get.cc:2793 +#: cmdline/apt-get.cc:2791 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" @@ -945,18 +943,18 @@ msgstr "" "Nema dostupne informacije o paketu za %s. Vidi apt.conf(5) APT::" "Architectures za postavku" -#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820 +#: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" "Ne mogu da dobijem informacije o međuzavisnosti pri pravljenju za paket %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2840 +#: cmdline/apt-get.cc:2838 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s nema međuzavisnosti pri pravljenju.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:3010 +#: cmdline/apt-get.cc:3008 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -965,7 +963,7 @@ msgstr "" "%s ovisnost za %s can't se ne može zadovoljiti jer %s nije dopušten nad '%s' " "paketima" -#: cmdline/apt-get.cc:3028 +#: cmdline/apt-get.cc:3026 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -974,14 +972,14 @@ msgstr "" "%s međuzavisnost za %s ne može biti zadovoljena jer ne mogu da pronađem " "paket %s" -#: cmdline/apt-get.cc:3051 +#: cmdline/apt-get.cc:3049 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Nisam uspeo da zadovoljim %s međuzavisnost za %s: Instalirani paket %s ima " "noviju verziju od zahtjevane" -#: cmdline/apt-get.cc:3090 +#: cmdline/apt-get.cc:3088 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -990,7 +988,7 @@ msgstr "" "%s ovisnost za %s can't se ne može zadovoljiti jer verzija paketa koja je " "kandidat %s ne može zadovoljiti zahtjeve verzije" -#: cmdline/apt-get.cc:3096 +#: cmdline/apt-get.cc:3094 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -999,30 +997,30 @@ msgstr "" "%s ovisnost za %s can't se ne može zadovoljiti jer paket %s nema verziju " "koja je kandidat" -#: cmdline/apt-get.cc:3119 +#: cmdline/apt-get.cc:3117 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da zadovoljim %s međuzavisnost za %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:3135 +#: cmdline/apt-get.cc:3133 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Ne mogu da zadovoljim međuzavisnosti pri pravljenju za %s." -#: cmdline/apt-get.cc:3140 +#: cmdline/apt-get.cc:3138 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Nisam uspeo da procesiram međuzavisnosti pri pravljenju" -#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245 +#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243 #, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Promjene za %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:3371 +#: cmdline/apt-get.cc:3366 msgid "Supported modules:" msgstr "Podržani moduli:" -#: cmdline/apt-get.cc:3412 +#: cmdline/apt-get.cc:3407 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "" "za više informacija i opcija.\n" " Ovaj APT je moćan kao superkrava.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:3577 +#: cmdline/apt-get.cc:3572 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" " apt-get needs root privileges for real execution.\n" @@ -1185,7 +1183,7 @@ msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s već nije bio na čekanju.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "Čekao na %s ali nije bilu tu" @@ -1344,8 +1342,8 @@ msgstr "Vrijeme za vezu isteklo" msgid "Server closed the connection" msgstr "Server je zatvorio vezu" -#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1274 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1283 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1286 +#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266 msgid "Read error" msgstr "Greška pri čitanju" @@ -1359,8 +1357,8 @@ msgid "Protocol corruption" msgstr "Oštećenje protokola" #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1381 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1384 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390 msgid "Write error" msgstr "Greška pri pisanju" @@ -1605,8 +1603,8 @@ msgstr "Unutrašnja greška" #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:109 -#: apt-pkg/init.cc:117 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108 +#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Ne mogu čitati %s" @@ -1733,7 +1731,7 @@ msgstr "" " -c=? učitaj ovaj konfiguracioni fajl\n" " -o=? postavi proizvoljnu konfiguracionu opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1335 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Ne mogu zapisati na %s" @@ -2354,7 +2352,7 @@ msgstr "%limin %lis" msgid "%lis" msgstr "%lis" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1167 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "Izbor %s nije pronađen" @@ -2548,50 +2546,50 @@ msgstr "Sub-proces %s je vratio kod greške (%u)" msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Sub-proces %s završen neočekivano" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004 apt-pkg/indexcopy.cc:659 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:661 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1066 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Ne mogu otvoriti %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Nisam uspeo da napravim podprocesnu IPC" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1212 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Nisam uspeo da izvršim kompresorski program " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1309 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289 #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "čitam, još treba %llu pročitati ali ništa nije ostalo" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1420 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 #, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "pišem, još treba %llu pisati ali ne mobu" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1736 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Ne mogu ukloniti %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1748 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728 #, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Problem u preimenovanju datoteke %s u %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739 #, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Problem u razvezivanju datoteke %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1774 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Problem u sinhronizaciji datoteke" @@ -2786,7 +2784,7 @@ msgstr "Nepravilna linija %u u source listi %s(tip)" msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Tip '%s' je nepoznat u liniji %u u source listi %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:896 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " @@ -2795,12 +2793,12 @@ msgstr "" "Ne mogu obaviti neposrednu konfiguraciju na '%s'. Pogledajte man 5 apt.conf " "under APT::Immediate-Configure za detalje. (%d)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "Could not configure '%s'. " msgstr "Ne mogu otvoriti %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:546 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:545 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2885,12 +2883,12 @@ msgstr "Metod %s nije startovan ispravno" msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "Molim stavite disk sa obilježen: '%s' u disk '%s' i pritisnite enter." -#: apt-pkg/init.cc:152 +#: apt-pkg/init.cc:151 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "Paketni sistem '%s' nije podržan" -#: apt-pkg/init.cc:168 +#: apt-pkg/init.cc:167 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "Ne mogu da odredim odgovarajući tip sistema za pakovanje" @@ -2979,21 +2977,21 @@ msgstr "Premašili ste broj zavisnosti koje ovaj APT podržava." msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "Paket %s %s nije pronađen tokom obrade zavisnosti datoteke" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1146 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "Ne mogu da stat-am source paketnu listu %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1234 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1338 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1344 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1501 msgid "Reading package lists" msgstr "Čitam spiskove paketa" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1251 msgid "Collecting File Provides" msgstr "Skupljam datotečne usluge" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1450 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "UI Greška u spašavanju source keša" @@ -3006,12 +3004,12 @@ msgstr "preimenovanje neuspjelo, %s(%s->%s)." msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sum se ne poklapa" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1870 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2013 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Hash Sum se ne poklapa" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1381 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " @@ -3020,16 +3018,16 @@ msgstr "" "Ne mogu naći očekivani unos '%s' u Release datoteci (Pogrešan red u sources." "list ili loše formirana datoteka)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1439 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Javni ključ nije dostupan za sljedeće ID-ove ključeva:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " @@ -3038,12 +3036,12 @@ msgstr "" "Datoteka izdanja za %s je istekla (nevažeća nakon %s). Nadogradnje za ovaj " "repozitorij neće biti primijenjene." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "Konfliknta distribucija: %s (očekivano %s ali dobijeno %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1532 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521 #, c-format msgid "" "A error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -3053,12 +3051,12 @@ msgstr "" "prethodna indeks datoteka će se koristiti. GPG greškar:%s: %s\n" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1542 apt-pkg/acquire-item.cc:1547 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "GPG greška: %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1646 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1635 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3067,7 +3065,7 @@ msgstr "" "Nisam mogao da pronađem datoteku za paket %s. Možda ćete morati ručno da " "popravljate ovaj problem. (zbog arch-a koji nedostaje)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1694 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3076,13 +3074,13 @@ msgstr "" "Nisam mogao naći datoteku za %s paket. To možda znači da ga morate ručno " "popraviti." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1764 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Indeksne datoteke su oštećene. Nema imena datoteka: polje za paket %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1862 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1851 msgid "Size mismatch" msgstr "Veličina se ne poklapa" @@ -3209,22 +3207,22 @@ msgstr "pišem novu source listu\n" msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Source lista ulaza za disk je:\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:880 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:884 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "Napisano %i zapisa.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:882 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:886 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "Napisano %i zapisa sa %i datoteka koje nedostaju.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:885 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:889 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "Napisano %i zapisa sa %i neodgovarajućih datoteka\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:888 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:892 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" @@ -3241,13 +3239,13 @@ msgstr "Ne mogu naći slog autentifikacije za: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash neslaganje za: %s" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:662 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:665 #, c-format msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" msgstr "Datoteka %s ne počinje ispravno potpisanom porukom" #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/indexcopy.cc:692 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:696 #, fuzzy, c-format msgid "No keyring installed in %s." msgstr "Odustajem od instalacije." @@ -3322,112 +3320,112 @@ msgstr "Spoljnji razrješivač pao bez odgovarajuće poruke o grešci" msgid "Execute external solver" msgstr "Izvršenje spoljnjeg razrješivača" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" msgstr " Instalirano:" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Povezujem se sa %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Otvaram %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 #, fuzzy, c-format msgid "Completely removing %s" msgstr "Ne mogu ukloniti %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 #, c-format msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "Zabilježen nestanak %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "Pokrećem post-instalacijski okidač %s" #. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:704 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Direktorij '%s' nedostaje" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Ne mogu otvoriti %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:944 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing %s" msgstr "Otvaram %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946 #, fuzzy, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Otvaram %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:950 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Pripremam se za konfiguraciju %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953 #, fuzzy, c-format msgid "Installed %s" msgstr " Instalirano:" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:957 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "Pripremam za uklanjanje %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s" msgstr "Preporučuje" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:964 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "Pripremam da u potpunosti uklonim %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966 #, fuzzy, c-format msgid "Completely removed %s" msgstr "Ne mogu ukloniti %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1212 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" msgstr "" "Ne mogu da napišem izvještaj, openpty() neuspjela (/dev/pts nije " "montirana?)\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1242 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243 msgid "Running dpkg" msgstr "Pokrećem dpkg" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1414 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415 msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "Operacija je prekinuta prije nego se mogla završiti" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1476 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "" "Nije napravljen apport izvještaj jer je dosegnut maksimalni broj izvještaja" #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1481 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "problemi sa međuzavisnostima - ostavljam nekonfigurisano" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1483 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484 msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." @@ -3435,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Nije napravljen apport izvještaj jer poruka greške indicira da je prateća " "greška od prethodnog neuspjeha" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1489 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" @@ -3451,15 +3449,7 @@ msgstr "" "Nije napravljen apport izvještaj jer poruka greške indicira grešku " "nedostatka memorije" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1509 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" -"Nema apport izvještaja napisanog jer greška indicira problem na lokalnom " -"sistemu" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1530 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" @@ -3491,6 +3481,14 @@ msgstr "dpkg je prekinut morate ručno pokrenuti '%s' da popravite problem. " msgid "Not locked" msgstr "Nije zaključano" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1509 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" +"Nema apport izvještaja napisanog jer greška indicira problem na lokalnom " +"sistemu" + #~ msgid "Failed to remove %s" #~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s" -- cgit v1.2.3