From 5b0577488ff60e7163fe7dc62a044329d398d726 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Wed, 11 May 2016 10:51:06 +0200 Subject: Release 1.3~exp1 --- po/es.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e50e5b02e..42ebb0068 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:51+0100\n" "Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta \n" @@ -827,10 +827,6 @@ msgstr "" msgid "Pinned packages:" msgstr "Paquetes con pin:" -#: apt-private/private-show.cc -msgid "(not found)" -msgstr "(no encontrado)" - #. Print the package name and the version we are forcing to #: apt-private/private-show.cc #, c-format @@ -849,10 +845,6 @@ msgstr " Candidato: " msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" -#: apt-private/private-show.cc -msgid " Package pin: " -msgstr " Pin del paquete: " - #. Show the priority tables #: apt-private/private-show.cc msgid " Version table:" @@ -1807,6 +1799,25 @@ msgstr "Consulta" msgid "Unable to invoke " msgstr "No se pudo invocar " +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" +"El fichero firmado en claro no es válido, «%s» obtenido (¿la red requiere " +"autenticación?)" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" +"El fichero firmado en claro no es válido, «%s» obtenido (¿la red requiere " +"autenticación?)" + #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Se encontró al menos una firma inválida." @@ -1824,16 +1835,6 @@ msgstr "" "No se pudo ejecutar «apt-key» para verificar la firma (¿está instalado " "gnupg?)" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"El fichero firmado en claro no es válido, «%s» obtenido (¿la red requiere " -"autenticación?)" - #: methods/gpgv.cc msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "Error desconocido ejecutando «apt-key»" @@ -2570,15 +2571,15 @@ msgstr "" "Vea la página de manual apt-secure(8) para los detalles sobre la creación de " "repositorios y la configuración de usuarios." +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "La suma hash difiere" + #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "falló el cambio de nombre, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "La suma hash difiere" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "El tamaño difiere" @@ -2634,12 +2635,6 @@ msgstr "" "Omitiendo el uso del fichero configurado «%s» ya que el repositorio «%s» " "proporciona solo información de seguridad débil para ello" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "" -"No existe ninguna clave pública disponible para los siguientes " -"identificadores de clave:\n" - #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) @@ -3898,6 +3893,17 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Calculando la actualización" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(no encontrado)" + +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Pin del paquete: " + +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "" +#~ "No existe ninguna clave pública disponible para los siguientes " +#~ "identificadores de clave:\n" + #, fuzzy #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" #~ msgstr "El repositorio «%s» no está firmado." -- cgit v1.2.3