From f3568a243e32e45fdff15c8119cf8e3df64f8796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "bubulle@debian.org" <> Date: Tue, 12 Dec 2006 06:12:52 +0100 Subject: General unfuzzy for complete translations --- po/gl.po | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 22c4d383d..b62555899 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2586,7 +2586,6 @@ msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "Os MD5Sum non coinciden" #: apt-pkg/acquire-item.cc:640 -#, fuzzy msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" "Non hai unha clave pública dispoñible para os seguintes IDs de clave:\n" @@ -2780,7 +2779,6 @@ msgstr "A conexión pechouse prematuramente" #~ msgid "File date has changed %s" #~ msgstr "A data do ficheiro cambiou %s" -#, fuzzy #~ msgid "Could not patch file" #~ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %s" -- cgit v1.2.3 From 26255a9d099a97c6bc9066ad13d797f07367bd6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "bubulle@debian.org" <> Date: Wed, 13 Dec 2006 06:02:13 +0100 Subject: Merge with the POT file and unfuzzy --- po/gl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b62555899..045cbc6c2 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "Os MD5Sum non coinciden" #: apt-pkg/acquire-item.cc:640 -msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n" +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" "Non hai unha clave pública dispoñible para os seguintes IDs de clave:\n" -- cgit v1.2.3 From c3d315173166854ece9bd292fb0d33e725ec558a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "bubulle@debian.org" <> Date: Wed, 28 Feb 2007 18:07:28 +0100 Subject: Galician translation update. Closes: #412828 --- po/gl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 045cbc6c2..40f269baa 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-07 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-19 11:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 13:14+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "A conexión do socket de datos esgotou o tempo" msgid "Unable to accept connection" msgstr "Non se pode aceptar a conexión" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "Problema ao calcular o hash do ficheiro" @@ -1961,76 +1961,76 @@ msgstr "Non se puido abrir unha canle para %s" msgid "Read error from %s process" msgstr "Erro de lectura do proceso %s" -#: methods/http.cc:376 +#: methods/http.cc:377 msgid "Waiting for headers" msgstr "A agardar polas cabeceiras" -#: methods/http.cc:522 +#: methods/http.cc:523 #, c-format msgid "Got a single header line over %u chars" msgstr "Recibiuse unha soa liña de cabeceira en %u caracteres" -#: methods/http.cc:530 +#: methods/http.cc:531 msgid "Bad header line" msgstr "Liña de cabeceira incorrecta" -#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556 +#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira de resposta non válida" -#: methods/http.cc:585 +#: methods/http.cc:586 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira Content-Length non válida" -#: methods/http.cc:600 +#: methods/http.cc:601 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira Content-Range non válida" -#: methods/http.cc:602 +#: methods/http.cc:603 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "Este servidor HTTP ten un soporte de rangos roto" -#: methods/http.cc:626 +#: methods/http.cc:627 msgid "Unknown date format" msgstr "Formato de data descoñecido" -#: methods/http.cc:773 +#: methods/http.cc:774 msgid "Select failed" msgstr "Fallou a chamada a select" -#: methods/http.cc:778 +#: methods/http.cc:779 msgid "Connection timed out" msgstr "A conexión esgotou o tempo" -#: methods/http.cc:801 +#: methods/http.cc:802 msgid "Error writing to output file" msgstr "Erro ao escribir no ficheiro de saída" -#: methods/http.cc:832 +#: methods/http.cc:833 msgid "Error writing to file" msgstr "Erro ao escribir nun ficheiro" -#: methods/http.cc:860 +#: methods/http.cc:861 msgid "Error writing to the file" msgstr "Erro ao escribir no ficheiro" -#: methods/http.cc:874 +#: methods/http.cc:875 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "Erro ao ler do servidor. O extremo remoto pechou a conexión" -#: methods/http.cc:876 +#: methods/http.cc:877 msgid "Error reading from server" msgstr "Erro ao ler do servidor" -#: methods/http.cc:1107 +#: methods/http.cc:1108 msgid "Bad header data" msgstr "Datos da cabeceira incorrectos" -#: methods/http.cc:1124 +#: methods/http.cc:1125 msgid "Connection failed" msgstr "A conexión fallou" -#: methods/http.cc:1215 +#: methods/http.cc:1216 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" @@ -2103,12 +2103,12 @@ msgstr "Erro de sintaxe %s:%u: Non se soporta a directiva \"%s\"" msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "Erro de sintaxe %s:%u: Lixo extra á fin da liña" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 #, c-format msgid "%c%s... Error!" msgstr "%c%s... ¡Erro!" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:157 #, c-format msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... Rematado" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "" msgstr "" "O paquete %s ten que se reinstalar, pero non se pode atopar o seu arquivo." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1059 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1066 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" "Erro, pkgProblemResolver::Resolve xerou interrupcións, pode estar causado " "por paquetes retidos." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1061 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1068 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Non se poden resolver os problemas, ten retidos paquetes rotos." @@ -2776,12 +2776,12 @@ msgstr "Eliminouse %s completamente" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "A conexión pechouse prematuramente" +#~ msgid "Could not patch file" +#~ msgstr "Non se puido parchear o ficheiro" + #~ msgid "File date has changed %s" #~ msgstr "A data do ficheiro cambiou %s" -#~ msgid "Could not patch file" -#~ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %s" - #~ msgid "Reading file list" #~ msgstr "A ler a lista de paquetes" -- cgit v1.2.3 From 9fda8ed498f56d8e158134818301b1ef11334c1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Wed, 11 Apr 2007 10:27:36 +0200 Subject: * po/gl.po: - fix error translation that causes trouble to lsb_release --- po/gl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 22c4d383d..c8aa6b0c0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-cache.cc:1470 #, c-format msgid "%4i %s\n" -msgstr "[%4i] %s\n" +msgstr "%4i %s\n" #. Show any packages have explicit pins #: cmdline/apt-cache.cc:1482 -- cgit v1.2.3