From 5d47d9b8f8a43f2b7502336a1df4e017fbf1602d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Thu, 5 Jan 2017 20:52:03 +0100 Subject: Release 1.4~beta3 --- po/pl.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f26224d0d..4daa03ab6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -3448,6 +3448,53 @@ msgstr " %s nie posiada wpisu w pliku override źródeł\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nie posiada również wpisu w pliku override binariów\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Oczekiwanie na nagłówki" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek odpowiedzi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Nieprawidłowa linia nagłówka" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Ten serwer HTTP nieprawidłowo obsługuje zakresy (ranges)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Nieznany format daty" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Błędne dane nagłówka" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Połączenie nie powiodło się" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3804,53 +3851,6 @@ msgstr "Nie udało się ustawić czasu modyfikacji" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Oczekiwanie na nagłówki" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek odpowiedzi" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Nieprawidłowa linia nagłówka" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Ten serwer HTTP nieprawidłowo obsługuje zakresy (ranges)" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Nieznany format daty" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Błędne dane nagłówka" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Połączenie nie powiodło się" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Puste pliki nie mogą być prawidłowymi archiwami" -- cgit v1.2.3