From 609bb2ead3adef6e56daac1d12a9bdc482a4ae77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Vogt Date: Sat, 18 Jan 2014 21:12:40 +0100 Subject: releasing package apt version 0.9.14.3~exp3 --- po/ru.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f01dba2f2..02a5424e7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt rev2227.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-05 10:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 08:47+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Список пакетов %s рассинхронизирован." #: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 #: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 #: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 -#: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116 +#: apt-private/private-show.cc:113 apt-private/private-show.cc:115 msgid "No packages found" msgstr "Не найдено ни одного пакета" @@ -730,13 +730,16 @@ msgid "" "Usage: apt [options] command\n" "\n" "CLI for apt.\n" -"Commands: \n" +"Basic commands: \n" " list - list packages based on package names\n" " search - search in package descriptions\n" " show - show package details\n" "\n" " update - update list of available packages\n" +"\n" " install - install packages\n" +" remove - remove packages\n" +"\n" " upgrade - upgrade the systems packages\n" "\n" " edit-sources - edit the source information file\n" @@ -773,11 +776,11 @@ msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 -#: methods/rred.cc:563 methods/rred.cc:576 methods/rred.cc:585 +#: methods/rred.cc:617 methods/rred.cc:626 msgid "Failed to stat" msgstr "Не удалось получить атрибуты" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:582 +#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:623 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Не удалось установить время модификации" @@ -854,9 +857,9 @@ msgstr "Ответ переполнил буфер." msgid "Protocol corruption" msgstr "Искажение протокола" -#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:240 methods/rsh.cc:243 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 +#: methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:243 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 msgid "Write error" msgstr "Ошибка записи" @@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "Соединение разорвано" msgid "Internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" -#: apt-private/private-list.cc:143 +#: apt-private/private-list.cc:147 msgid "Listing" msgstr "" @@ -1375,102 +1378,102 @@ msgstr "Установить эти пакеты без проверки?" msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Не удалось получить %s %s\n" -#: apt-private/private-output.cc:198 +#: apt-private/private-output.cc:200 msgid "installed,upgradable to: " msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:204 +#: apt-private/private-output.cc:206 #, fuzzy msgid "[installed,local]" msgstr " [Установлен]" -#: apt-private/private-output.cc:207 +#: apt-private/private-output.cc:209 msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:209 +#: apt-private/private-output.cc:211 #, fuzzy msgid "[installed,automatic]" msgstr " [Установлен]" -#: apt-private/private-output.cc:211 +#: apt-private/private-output.cc:213 #, fuzzy msgid "[installed]" msgstr " [Установлен]" -#: apt-private/private-output.cc:217 +#: apt-private/private-output.cc:219 msgid "[upgradable from: " msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:223 +#: apt-private/private-output.cc:225 msgid "[residual-config]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:314 +#: apt-private/private-output.cc:316 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Пакеты, имеющие неудовлетворённые зависимости:" -#: apt-private/private-output.cc:404 +#: apt-private/private-output.cc:406 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "но %s уже установлен" -#: apt-private/private-output.cc:406 +#: apt-private/private-output.cc:408 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "но %s будет установлен" -#: apt-private/private-output.cc:413 +#: apt-private/private-output.cc:415 msgid "but it is not installable" msgstr "но он не может быть установлен" -#: apt-private/private-output.cc:415 +#: apt-private/private-output.cc:417 msgid "but it is a virtual package" msgstr "но это виртуальный пакет" -#: apt-private/private-output.cc:418 +#: apt-private/private-output.cc:420 msgid "but it is not installed" msgstr "но он не установлен" -#: apt-private/private-output.cc:418 +#: apt-private/private-output.cc:420 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "но он не будет установлен" -#: apt-private/private-output.cc:423 +#: apt-private/private-output.cc:425 msgid " or" msgstr " или" -#: apt-private/private-output.cc:452 +#: apt-private/private-output.cc:454 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:" -#: apt-private/private-output.cc:478 +#: apt-private/private-output.cc:480 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Пакеты, которые будут УДАЛЕНЫ:" -#: apt-private/private-output.cc:500 +#: apt-private/private-output.cc:502 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Пакеты, которые будут оставлены в неизменном виде:" -#: apt-private/private-output.cc:521 +#: apt-private/private-output.cc:523 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Пакеты, которые будут обновлены:" -#: apt-private/private-output.cc:542 +#: apt-private/private-output.cc:544 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Пакеты, будут заменены на более СТАРЫЕ версии:" -#: apt-private/private-output.cc:562 +#: apt-private/private-output.cc:564 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "" "Пакеты, которые должны были бы остаться без изменений, но будут заменены:" -#: apt-private/private-output.cc:617 +#: apt-private/private-output.cc:619 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (вследствие %s) " -#: apt-private/private-output.cc:625 +#: apt-private/private-output.cc:627 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" @@ -1478,27 +1481,27 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Эти существенно важные пакеты будут удалены.\n" "НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!" -#: apt-private/private-output.cc:656 +#: apt-private/private-output.cc:658 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "обновлено %lu, установлено %lu новых пакетов, " -#: apt-private/private-output.cc:660 +#: apt-private/private-output.cc:662 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "переустановлено %lu переустановлено, " -#: apt-private/private-output.cc:662 +#: apt-private/private-output.cc:664 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu пакетов заменены на старые версии, " -#: apt-private/private-output.cc:664 +#: apt-private/private-output.cc:666 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "для удаления отмечено %lu пакетов, и %lu пакетов не обновлено.\n" -#: apt-private/private-output.cc:668 +#: apt-private/private-output.cc:670 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "не установлено до конца или удалено %lu пакетов.\n" @@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr "не установлено до конца или удалено %lu п #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 +#: apt-private/private-output.cc:692 msgid "[Y/n]" msgstr "[Д/н]" @@ -1515,21 +1518,21 @@ msgstr "[Д/н]" #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 +#: apt-private/private-output.cc:698 msgid "[y/N]" msgstr "" #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 +#: apt-private/private-output.cc:709 msgid "Y" msgstr "д" #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 +#: apt-private/private-output.cc:715 msgid "N" msgstr "н" -#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33 +#: apt-private/private-output.cc:737 apt-pkg/cachefilter.cc:33 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения — %s" @@ -1589,7 +1592,7 @@ msgstr "Готово" msgid "Full Text Search" msgstr "" -#: apt-private/private-show.cc:106 +#: apt-private/private-show.cc:105 msgid "not a real package (virtual)" msgstr "" @@ -1605,12 +1608,12 @@ msgstr "" " Учтите, что блокировка не используется,\n" " поэтому нет полного соответствия с текущей реальной ситуацией!" -#: apt-private/private-sources.cc:41 +#: apt-private/private-sources.cc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse %s. Edit again? " msgstr "Не удалось переименовать %s в %s" -#: apt-private/private-sources.cc:52 +#: apt-private/private-sources.cc:57 #, c-format msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" @@ -1656,8 +1659,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there is no sources.list file. #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:207 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 #, c-format msgid "Unable to read %s" @@ -1695,24 +1698,6 @@ msgstr "Невозможно прочитать файл на зеркале «% msgid "[Mirror: %s]" msgstr "[Зеркало: %s]" -#: methods/rred.cc:499 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"Не удалось наложить заплату %s с использованием mmap и файловой операции — " -"вероятно, повреждена заплата." - -#: methods/rred.cc:504 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"Не удалось наложить заплату %s с использованием mmap (но не из-за mmap) — " -"вероятно, повреждена заплата." - #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Не удалось создать IPC-канал для порождённого процесса" @@ -2782,90 +2767,90 @@ msgstr "Невозможно разобрать содержимое пакет msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Невозможно разобрать содержимое пакета %s (2)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:97 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (анализ URI)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:144 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s ([параметр] неразбираем)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:100 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:147 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" msgstr "" "Искажённая строка %lu в списке источников %s ([параметр] слишком короткий)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:111 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:158 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (([%s] не назначаем)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:117 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:164 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s ([%s] не имеет ключа)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:120 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:167 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" msgstr "" "Искажённая строка %lu в списке источников %s (([%s] ключ %s не имеет " "значения)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:133 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:180 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (проблема в URI)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:135 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:182 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "" "Искажённая строка %lu в списке источников %s (проблема в имени дистрибутива)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:138 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:185 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (анализ URI)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:144 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:191 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (absolute dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:151 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:198 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (dist parse)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:262 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:309 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Открытие %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:274 apt-pkg/cdrom.cc:495 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Строка %u в списке источников %s слишком длинна." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:298 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:345 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "Искажённая строка %u в списке источников %s (тип)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:302 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:349 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке источников %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:340 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:386 #, fuzzy, c-format msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке источников %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" -msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (анализ URI)" - #: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 #, c-format msgid "" @@ -3094,7 +3079,7 @@ msgstr "Не совпадает размер" msgid "Invalid file format" msgstr "Неверная операция %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1566 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1561 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " @@ -3103,16 +3088,16 @@ msgstr "" "Невозможно найти ожидаемый элемент «%s» в файле Release (некорректная запись " "в sources.list или файл)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1582 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 #, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Невозможно найти хеш-сумму «%s» в файле Release" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1624 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1619 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Недоступен открытый ключ для следующих ID ключей:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1662 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1657 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " @@ -3121,12 +3106,12 @@ msgstr "" "Файл Release для %s просрочен (недостоверный начиная с %s). Обновление этого " "репозитория производиться не будет." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1684 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1679 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "Конфликт распространения: %s (ожидался %s, но получен %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1714 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709 #, c-format msgid "" "An error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -3136,12 +3121,12 @@ msgstr "" "использованы предыдущие индексные файлы. Ошибка GPG: %s: %s\n" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1724 apt-pkg/acquire-item.cc:1729 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1719 apt-pkg/acquire-item.cc:1724 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "Ошибка GPG: %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1852 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1847 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3150,12 +3135,12 @@ msgstr "" "Не удалось обнаружить файл пакета %s. Это может означать, что вам придётся " "вручную исправить этот пакет (возможно, пропущен arch)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1918 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1913 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "Невозможно найти источник для загрузки «%2$s» версии «%1$s»" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1976 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -3583,6 +3568,20 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Не заблокирован" +#~ msgid "" +#~ "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch " +#~ "seems to be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось наложить заплату %s с использованием mmap и файловой операции " +#~ "— вероятно, повреждена заплата." + +#~ msgid "" +#~ "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch " +#~ "seems to be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось наложить заплату %s с использованием mmap (но не из-за mmap) — " +#~ "вероятно, повреждена заплата." + #~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" #~ msgstr "Заметьте, выбирается «%s» для задачи «%s»\n" -- cgit v1.2.3