From a283107760379b869b9b730e03b9d2d4aac4e736 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Wed, 3 Jan 2018 23:35:18 +0100 Subject: Release 1.6~alpha6 --- po/sk.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7f9ec7a13..500236c04 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-22 23:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Súbor %s/%s prepisuje ten z balíka %s" #. Only warn if there is no sources.list file. #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc +#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Nedá sa načítať %s" @@ -364,6 +364,11 @@ msgid "" "applied. See %s manpage for details." msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Zlyhalo stiahnutie %s %s" + #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -378,12 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "Nie je možné nájsť zdroj na stiahnutie verzie „%s“ balíka „%s“" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "Indexové súbory balíka sú narušené. Chýba pole Filename: pre balík %s." - #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format @@ -426,6 +425,12 @@ msgstr "Vložte disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stlačte Enter." msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "Adresár zoznamov %spartial chýba." +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "List directory %spartial is missing." +msgid "List directory %sauxfiles is missing." +msgstr "Adresár zoznamov %spartial chýba." + #: apt-pkg/acquire.cc #, c-format msgid "Archives directory %spartial is missing." @@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "Zoznamy balíkov alebo stavový súbor sa nedajú spracovať alebo otvor msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "Na opravu týchto problémov môžete skúsiť spustiť apt-get update" -#: apt-pkg/cachefile.cc +#: apt-pkg/cachefile.cc methods/mirror.cc msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Nedá sa načítať zoznam zdrojov." @@ -1577,11 +1582,6 @@ msgstr "Do sources.list musíte zadať nejaký „source“ (zdrojový) URI" msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Zlyhalo stiahnutie %s %s" - #: apt-pkg/update.cc msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -3516,16 +3516,22 @@ msgstr "Súbor sa nenašiel" msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." msgstr "" -#: methods/connect.cc methods/http.cc -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Pripája sa k %s (%s)" - #: methods/connect.cc #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" +#: methods/connect.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connecting to %s (%s)" +msgid "Connected to %s (%s)" +msgstr "Pripája sa k %s (%s)" + +#: methods/connect.cc methods/http.cc +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "Pripája sa k %s (%s)" + #: methods/connect.cc #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" @@ -3536,11 +3542,6 @@ msgstr "Nedá sa vytvoriť socket pre %s (f=%u t=%u p=%u)" msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "Nedá sa nadviazať spojenie na %s:%s (%s)." -#: methods/connect.cc -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "Nedá sa pripojiť k %s:%s (%s), uplynul čas spojenia" - #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc msgid "Failed" msgstr "Chyba" @@ -3550,6 +3551,11 @@ msgstr "Chyba" msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "Nedá sa pripojiť k %s:%s (%s)." +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "Nedá sa pripojiť k %s:%s (%s), uplynul čas spojenia" + #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going #: methods/connect.cc methods/rsh.cc @@ -3800,30 +3806,6 @@ msgstr "Uplynul čas spojenia" msgid "Error writing to output file" msgstr "Chyba zápisu do výstupného súboru" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "Na zrkadle nebol nájdený súbor „%s“" - -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "Can not read mirror file '%s'" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor „%s“ na zrkadle" - -#: methods/mirror.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry found in mirror file '%s'" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor „%s“ na zrkadle" - -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "[Zrkadlo: %s]" - #: methods/rred.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "Zlyhalo nastavenie času zmeny" @@ -3836,6 +3818,24 @@ msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prázdne súbory nemôžu byť platné archívy" +#~ msgid "" +#~ "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +#~ msgstr "" +#~ "Indexové súbory balíka sú narušené. Chýba pole Filename: pre balík %s." + +#~ msgid "No mirror file '%s' found " +#~ msgstr "Na zrkadle nebol nájdený súbor „%s“" + +#~ msgid "Can not read mirror file '%s'" +#~ msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor „%s“ na zrkadle" + +#, fuzzy +#~ msgid "No entry found in mirror file '%s'" +#~ msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor „%s“ na zrkadle" + +#~ msgid "[Mirror: %s]" +#~ msgstr "[Zrkadlo: %s]" + #~ msgid "Opening configuration file %s" #~ msgstr "Otvára sa konfiguračný súbor %s" -- cgit v1.2.3