From 4e463ec445afd56087829f4958d12a0377103236 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "bubulle@debian.org" <> Date: Wed, 3 Sep 2008 08:43:33 +0200 Subject: Swedish translation update --- po/sv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c07bdfc70..40f1f7f09 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-07 06:19+0100\n" -"Last-Translator: Peter Karlsson \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:48+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cmdline/apt-cache.cc:143 @@ -738,27 +738,27 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:581 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu uppgraderade, %lu nyinstallerade, " +msgstr "%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera, " #: cmdline/apt-get.cc:585 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu ominstallerade, " +msgstr "%lu att installera om, " #: cmdline/apt-get.cc:587 #, c-format msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu nedgraderade, " +msgstr "%lu att nedgradera, " #: cmdline/apt-get.cc:589 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu att ta bort och %lu ej uppgraderade.\n" +msgstr "%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.\n" #: cmdline/apt-get.cc:593 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu ej helt installerade eller borttagna.\n" +msgstr "%lu är inte helt installerade eller borttagna.\n" #: cmdline/apt-get.cc:667 msgid "Correcting dependencies..." @@ -850,12 +850,12 @@ msgstr "Behöver hämta %sB arkiv.\n" #, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "" -"Efter denna opeation kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n" +"Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n" #: cmdline/apt-get.cc:850 #, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "Efter uppackning kommer %sB att frigöras på disken.\n" +msgstr "Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.\n" #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166 #, c-format @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Förstår inte %s, prova med \"true\" eller \"false\"." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 #, c-format msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Felaktig operation %s" +msgstr "Felaktig åtgärd %s" #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 #, c-format @@ -2886,14 +2886,14 @@ msgstr "Tog bort hela %s" #. populate the "processing" map #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "Installerade %s" +msgstr "Installerar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "" +msgstr "Kör efterinstallationsutlösare %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" @@ -2908,5 +2908,5 @@ msgstr "Kunde inte lägga på programfix på filen" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Anslutningen stängdes i förtid" -#~ msgid "Line %d too long (max %lu)" -#~ msgstr "Rad %d är för lång (max %lu)" +msgid "Line %d too long (max %lu)" +msgstr "Rad %d är för lång (max %lu)" -- cgit v1.2.3