From ff4cf252f63536534efe4205fdd3a60e4c826055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Thu, 8 Dec 2016 15:32:24 +0100 Subject: Release 1.0.9.8.4 security update --- po/tr.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3d5a8d294..f678c3726 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-12 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-08 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 22:08+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik \n" "Language-Team: Debian l10n Turkish \n" @@ -704,6 +704,45 @@ msgstr "" "Ayrıntılı bilgi için apt-cache(8) ve apt.conf(5) rehber sayfalarına göz " "atın.\n" +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"CLI for apt.\n" +"Basic commands: \n" +" list - list packages based on package names\n" +" search - search in package descriptions\n" +" show - show package details\n" +"\n" +" update - update list of available packages\n" +"\n" +" install - install packages\n" +" remove - remove packages\n" +"\n" +" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" +" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " +"packages\n" +"\n" +" edit-sources - edit the source information file\n" +msgstr "" +"Usage: apt [seçenekler] komut\n" +"\n" +"apt için komut satırı arayüzü.\n" +"Temel komutlar: \n" +" list - Paketleri adlarına göre listele\n" +" search - Paket açıklamalarında arama yap\n" +" show - Paket ayrıntılarını görüntüle\n" +"\n" +" update - Mevcut paket listesini güncelle\n" +"\n" +" install - paket kur\n" +" remove - paket kaldır\n" +"\n" +" upgrade - sistemi yükselt (paketleri kurarak ve yükselterek)\n" +" full-upgrade - sistemi yükselt (paketleri kurarak,yükselterek ve " +"kaldırarak)\n" +"\n" +" edit-sources - kaynak bilgi dosyasını düzenle\n" + msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "Lütfen bu CD/DVD'ye bir ad verin, örneğin 'Debian 5.0.3 Disk 1'" @@ -1151,45 +1190,6 @@ msgstr "" "Ayrıntılı bilgi için apt-mark(8) ve apt.conf(5) rehber sayfalarına\n" "bakabilirsiniz." -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"CLI for apt.\n" -"Basic commands: \n" -" list - list packages based on package names\n" -" search - search in package descriptions\n" -" show - show package details\n" -"\n" -" update - update list of available packages\n" -"\n" -" install - install packages\n" -" remove - remove packages\n" -"\n" -" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" -" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " -"packages\n" -"\n" -" edit-sources - edit the source information file\n" -msgstr "" -"Usage: apt [seçenekler] komut\n" -"\n" -"apt için komut satırı arayüzü.\n" -"Temel komutlar: \n" -" list - Paketleri adlarına göre listele\n" -" search - Paket açıklamalarında arama yap\n" -" show - Paket ayrıntılarını görüntüle\n" -"\n" -" update - Mevcut paket listesini güncelle\n" -"\n" -" install - paket kur\n" -" remove - paket kaldır\n" -"\n" -" upgrade - sistemi yükselt (paketleri kurarak ve yükselterek)\n" -" full-upgrade - sistemi yükselt (paketleri kurarak,yükselterek ve " -"kaldırarak)\n" -"\n" -" edit-sources - kaynak bilgi dosyasını düzenle\n" - #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "'cdrom' veritabanı %s okunamıyor" @@ -2022,6 +2022,32 @@ msgstr "Aynı dosya iki kez yönlendirilemez: %s -> %s" msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "%s/%s yapılandırma dosyası zaten mevcut" +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Liste dizini %spartial bulunamadı." + +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Arşiv dizini %spartial bulunamadı." + +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "%s dizini kilitlenemiyor" + +#, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "%s temizliği desteklenmiyor" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Alınan dosya: %li / %li (%s kaldı)" + +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Alınan dosya: %li / %li" + #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "yeniden adlandırma başarısız, %s (%s -> %s)." @@ -2111,32 +2137,6 @@ msgstr "" "Lütfen '%s' olarak etiketlenmiş diski '%s' sürücüsüne yerleştirin ve giriş " "(enter) tuşuna basın." -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Liste dizini %spartial bulunamadı." - -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Arşiv dizini %spartial bulunamadı." - -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "%s dizini kilitlenemiyor" - -#, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "%s temizliği desteklenmiyor" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Alınan dosya: %li / %li (%s kaldı)" - -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Alınan dosya: %li / %li" - #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -- cgit v1.2.3