From c9390165718d4cf0ec43a0af01f06d6628717905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Andres Klode Date: Wed, 28 Jun 2017 19:53:45 +0200 Subject: Upload 1.5~alpha1 to experimental --- po/zh_CN.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 61 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fd9ca30b4..7dcd4d27c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-06 14:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 12:00+0000\n" "Last-Translator: Zhou Mo \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -294,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "GPG 错误:%s: %s" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't " +#| "support architecture '%s'" +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the " +"component '%s' (component misspelt in sources.list?)" +msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不支持 '%3$s' 体系结构,跳过配置文件 '%1$s' 的捕获。" + #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -302,12 +312,14 @@ msgid "" msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不支持 '%3$s' 体系结构,跳过配置文件 '%1$s' 的捕获。" #: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't " +#| "support architecture '%s'" msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" -msgstr "" -"在 Release 文件中找不到期望的条目 %s(sources.list条目有误,或者文件有误)" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to " +"provide it (sources.list entry misspelt?)" +msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不支持 '%3$s' 体系结构,跳过配置文件 '%1$s' 的捕获。" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -332,6 +344,31 @@ msgstr "" msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "冲突的发行版:%s (期望 %s 但得到 %s)" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi." +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"More information about this can be found online in the Release notes at: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8) +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be " +"applied. See %s manpage for details." +msgstr "" + #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -421,12 +458,6 @@ msgstr "由于文件'%s'无法被用户'%s'访问,已脱离沙盒并提权为 msgid "Clean of %s is not supported" msgstr "%s 的 Clean (清理)不被支持" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "无法切换工作目录到 %s" - #. only show the ETA if it makes sense #. two days #: apt-pkg/acquire.cc @@ -615,6 +646,11 @@ msgstr "正在写入新的源列表\n" msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "对应于该盘片的软件源设置项是:\n" +#: apt-pkg/clean.cc +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "无法切换工作目录到 %s" + #: apt-pkg/clean.cc #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -1589,6 +1625,12 @@ msgstr "" " “%s”\n" "的盘片插入驱动器“%s”再按「回车」键\n" +#: apt-private/acqprogress.cc +msgid "" +"Do you want to accept these changes and continue updating from this " +"repository?" +msgstr "" + #: apt-private/private-cachefile.cc msgid "Correcting dependencies..." msgstr "正在修复依赖关系..." @@ -3396,7 +3438,7 @@ msgstr "无法找到文件" msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." msgstr "通向 %s 域名的直接连接被设为默认阻止。" -#: methods/connect.cc methods/http.cc +#: methods/connect.cc #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "正在连接 %s (%s)" @@ -3712,6 +3754,12 @@ msgstr "连接被永久关闭" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "空文件不是有效归档" +#~ msgid "" +#~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list " +#~ "entry or malformed file)" +#~ msgstr "" +#~ "在 Release 文件中找不到期望的条目 %s(sources.list条目有误,或者文件有误)" + #~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken." #~ msgstr "不能满足依赖关系。不妨试一下 --fix-broken 选项。" -- cgit v1.2.3