From 7882ede436f017749d8bd85d1f16506d7c670d1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "bubulle@debian.org" <> Date: Tue, 21 Jul 2009 23:34:14 +0200 Subject: French translation yet-another-update --- po/fr.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2458b1d2c..af85ef43a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-21 15:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-01 22:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-21 23:33+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1261,8 +1261,7 @@ msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s" #: cmdline/apt-get.cc:2555 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "" -"Les dépendances de compilation pour %s ne peuvent pas être satisfaites." +msgstr "Les dépendances de compilation pour %s ne peuvent pas être satisfaites." #: cmdline/apt-get.cc:2559 msgid "Failed to process build dependencies" @@ -2332,11 +2331,10 @@ msgstr "A attendu %s mais il n'était pas présent" msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "Le sous-processus %s a commis une violation d'accès mémoire" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457, c-format #| msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "Le sous-processus %s a commis une violation d'accès mémoire" +msgstr "Le sous-processus %s a reçu le signal %u" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:460 #, c-format @@ -2656,12 +2654,11 @@ msgstr "" msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "Vous pouvez lancer « apt-get update » pour corriger ces problèmes." -#: apt-pkg/policy.cc:329 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/policy.cc:329, c-format #| msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" msgstr "" -"Enregistrement invalide dans votre fichier « préférences », aucune entrée " +"Enregistrement non valable dans le fichier de préférences %s, aucune entrée " "« Package »." #: apt-pkg/policy.cc:351 @@ -2792,8 +2789,7 @@ msgstr "Somme de contrôle de hachage incohérente" #: apt-pkg/acquire-item.cc:1118 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "" -"Aucune clé publique n'est disponible pour la/les clé(s) suivante(s) :\n" +msgstr "Aucune clé publique n'est disponible pour la/les clé(s) suivante(s) :\n" #: apt-pkg/acquire-item.cc:1231 #, c-format @@ -2825,22 +2821,20 @@ msgstr "" msgid "Size mismatch" msgstr "Taille incohérente" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:40 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/indexrecords.cc:40, c-format #| msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (1)" +msgstr "Impossible d'analyser le fichier Release %s" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:47 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/indexrecords.cc:47, c-format #| msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "Note, sélection de %s au lieu de %s\n" +msgstr "Pas de sections dans le fichier Release %s" #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 #, c-format msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "" +msgstr "Pas d'entrée de hachage dans le fichier Release %s" #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 #, c-format @@ -2905,6 +2899,8 @@ msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" msgstr "" +"Aucun fichier de paquets trouvé. Ceci n'est peut-être pas un disque Debian ou " +"bien l'architecture est-elle incorrecte." #: apt-pkg/cdrom.cc:715 #, c-format @@ -3031,7 +3027,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848 msgid "Running dpkg" -msgstr "" +msgstr "Exécution de dpkg" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70 #, c-format @@ -3039,18 +3035,23 @@ msgid "" "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " "it?" msgstr "" +"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Il est " +"possible qu'un autre processus l'utilise." -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73, c-format #| msgid "Unable to lock the list directory" msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "Impossible de verrouiller le répertoire de liste" +msgstr "" +"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Avez-vous les " +"privilèges du superutilisateur ?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82 msgid "" "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct " "the problem. " msgstr "" +"dpkg a été interrompu. Il est nécessaire d'utiliser « dpkg --configure -a » " +"pour corriger le problème." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100 msgid "Not locked" -- cgit v1.2.3