%aptent; ]> &apt-docinfo; apt-get 8 apt-get utilidad de manejo de paquetes APT -- interfaz en línea de ordenes. apt-get update upgrade dselect-upgrade install paquete remove paquete source paquete build-dep paquete check clean autoclean Descripción</> <para> <command/apt-get/ es la herramienta en línea de órdenes usada para el manejo de paquetes, también es la herramienta usada por otras que dependen de la biblioteca APT. Hay varios interfaces disponibles, como dselect(8), aptitude, synaptic, gnome-apt and wajig. <para> Se debe de proporcionar una de las siguientes órdenes a menos que se den las opciones <option/-h/, o <option/--help/. <VariableList> <VarListEntry><Term>update</Term> <ListItem><Para> <literal/update/ update se usa para sincronizar el índice de paquetes respecto a sus fuentes. Los índices de paquetes disponibles se obtienen de los lugares especificados en <filename>/etc/apt/sources.list</>. Por ejemplo, cuando se usa un archivo de Debian, esta orden descarga y analiza los ficheros <filename>Packages.gz</> , de tal forma que la información acerca de nuevos paquetes pasa a estar disponible. Siempre se debe de realizar un <literal/update/ antes de un <literal/upgrade/ o un <literal/dist-upgrade/. Se debe tener en cuenta que el indicador de progreso será incorrecto, ya que el tamaño de los próximos ficheros con información sobre paquetes es desconocido hasta el momento de su descarga. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>upgrade</Term> <ListItem><Para> <literal/upgrade/ upgrade se usa para instalar la versión más nueva de todos los paquetes instalados en el sistema provenientes de alguna de las fuentes listadas en <filename>/etc/apt/sources.list</>. Los paquetes instalados con una nueva versión disponible son descargados y actualizados, bajo ninguna circunstancia se desinstalarán paquetes, o se instalarán paquetes nuevos. Las nuevas versiones de programas instalados que no puedan ser actualizados sin cambiar el estado de instalación de otros paquetes no se instalarán, manteniéndose la versión actual. Debe realizarse un <literal/update/ antes para que <command/apt-get/ sepa cuales son las versiones disponibles de los paquetes. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>dselect-upgrade</Term> <ListItem><Para> se usa junto con el tradicional administrador de paquetes de Debian GNU/Linux, &dselect; . <literal/dselect-upgrade/ recoge los cambios hechos al campo de <literal/estado/ de los paquetes disponibles por &dselect; , y realiza las acciones necesarias para que los cambios se lleven a cabo (por ejemplo, borrar paquetes antiguos e instalar las nuevas versiones). </VarListEntry> <VarListEntry><Term>dist-upgrade</Term> <ListItem><Para> <literal/dist-upgrade/, además de realizar las acciones de <literal/upgrade/, maneja inteligentemente los cambios de dependencias debidos a nuevas versiones de paquetes, <command/apt-get/ tiene un sofisticado sistema de resolución de conflictos, si es necesario tratará de actualizar los paquetes más importantes a costa de los menos importantes. El fichero <filename>/etc/apt/sources.list</> contiene la lista de sitios de los cuales se descargan los ficheros. También puede consultar &apt-preferences; si quiere modificar este comportamiento para paquetes individuales. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>install</Term> <ListItem><Para> <literal/install/ instala los paquetes que siguen a la palabra install. Cada nombre de paquete no es el nombre completo del paquete junto con la versión de Debian, sino sólo el nombre del paquete (por ejemplo, en un sistema Debian GNU/Linux, el argumento sería libc6, no <literal/libc6_1.9.6-2.deb/). Se obtendrán e instalarán todos los paquetes especificados para la instalación, así como los requeridos por estos. El fichero <filename>/etc/apt/sources.list</> se usa para localizar los paquetes. Si al nombre del paquete se le antepone un guión(sin ningún espacio), el paquete será desinstalado en vez de instalado. Similarmente el signo del la suma se puede usar para especificar que un paquete debe de ser instalado. Esta últimas características se pueden usar para modificar decisiones tomadas por el sistema de resolución de conflictos de apt-get. <para> Se puede seleccionar una versión especifica de un paquete poniendo a continuación del paquete un igual ('=') seguido de la versión deseada. Alternativamente se puede seleccionar una distribución especifica poniendo a continuación del nombre del paquete una barra ('/') seguido de la versión de la distribución o su nombre en el archivo de Debian (stable, testing, unstable). <para> Cualquiera de estos dos métodos de selección puede instalar una versión anterior de los paquetes y debe de ser usada con cuidado. <para> Finalmente, &apt-preferences; permite modificar las normas de selección para paquetes individuales. <para> Si ningún paquete coincide con la expresión que se ha dado y la expresión contiene un '.', '?' o un '*', entonces se asume que es una expresión regular de acuerdo con el estándar POSIX, y es aplicado a todos los nombres de paquetes de la base de datos. Cualquier coincidencia se instala (o desinstala). Tenga en cuenta que la comparación se hace en subcadenas, de manera que 'lo.*' es válido para 'how-lo' y para 'lowest'. Si este no es el comportamiento deseado se debe anclar la expresión regular con un '^' o un '$', o bien crear una expresión regular más específica. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>remove</Term> <ListItem><Para> <literal/remove/ se comporta del mismo modo que <literal/install/ con la diferencia de que desinstala paquetes en vez de instalarlos. Si un signo más precede el nombre del paquete (sin ningún espacio en blanco entre los dos), el paquete en cuestión será instalado en vez de eliminado. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>source</Term> <ListItem><Para> <literal/source/ hace que <command/apt-get/ descargue paquetes fuente. APT examinará los paquetes disponibles para decidir que paquete fuente cogerá. Entones descargará en el directorio actual la versión más reciente del paquete fuente. Los paquetes fuente se obtienen de sitios distintos a los binarios, estos sitios se especifican mediante las líneas del tipo <literal/deb-src/ en el fichero &sources-list;. Esto puede provocar que la versión que descargarás del paquete fuente no coincida con la del paquete binario que tienes instalado o puedas puedes instalar. Si se especifica el argumento --compile entonces el paquete se compilará usando dpkg-buildpackage para producir un .deb binario, si se especifica el argumento --download-only entonces el paquete fuente no será desempaquetado. <para> Una versión especifica de un paquete fuente puede ser requerida poniendo un signo igual ('=') seguido de la versión a descargar después del nombre del paquete. Es un mecanismo similar al que se usa con los paquetes binarios. Esto posibilita seleccionar exactamente el nombre y versión del paquete fuente, activando implícitamente la opción <literal/APT::Get::Only-Source/. <para> Dese cuenta que los paquetes fuentes no se tratan como los paquetes binarios, se descargan en el directorio actual, es parecido a descargar los paquetes tar comprimidos con las fuentes. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>build-dep</Term> <ListItem><Para> <literal/build-dep/ hace que apt-get instale/desinstale paquetes en un intento de satisfacer las dependencias de compilación de un paquete fuente. Por el momento si hay varios paquetes que satisfacen la misma dependencia, apt-get elige uno aleatoriamente. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>check</Term> <ListItem><Para> <literal/check/ es una herramienta de diagnóstico. Actualiza la caché de paquetes (/var/cache/apt/pkgcache.bin), vuelve a crear un nuevo árbol de dependencias y busca dependencias imposibles de resolver. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>clean</Term> <ListItem><Para> <literal/clean/ clean borra totalmente el repositorio local que contiene los ficheros .deb descargados. Borra todo excepto el fichero de bloqueo de los directorios <filename>&cachedir;/archives/</> y <filename>&cachedir;/archives/partial/</>. Cuando APT se usa como un método de &dselect;, <literal/clean/ se ejecuta automáticamente. Si usted no usa dselect es probable que desee ejecutar <literal/apt-get clean/ de vez en cuando para liberar algo de espacio en disco. </VarListEntry> <VarListEntry><Term>autoclean</Term> <ListItem><Para> Al igual que <literal/clean/, <literal/autoclean/ borra el repositorio local de paquetes descargados. La diferencia reside en que sólo borrará aquellos paquetes que ya no pueden ser descargados, o son claramente inservibles. Esto permite mantener la caché durante largos periodos de tiempo sin que aumente su tamaño sin control. Si la opción de configuración <literal/APT::Clean-Installed/ está desactivada impedirá que se borren paquetes instalados. </VarListEntry> </VariableList> </RefSect1> <RefSect1><Title>Opciones</> &apt-cmdblurb; <VariableList> <VarListEntry><term><option/-d/</><term><option/--download-only/</> <ListItem><Para> Sólo descargar los fichero con los paquetes, no desempaquetarlos ni instalarlos. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Download-Only/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-f/</><term><option/--fix-broken/</> <ListItem><Para> Intentar arreglar un sistema con dependencias actualmente rotas. Esta opción usada conjuntamente con install/remove, puede ayudar a APT a buscar una solución al conflicto de paquetes. Cualquier paquete especificado debe de corregir totalmente el problema. La opción es a veces necesaria cuando se ejecuta apt por primera vez, APT no permite que existan dependencias de paquetes rotas en un sistema. Es posible que la estructura de dependencias de un sistema esté tan deteriorada que requiera una intervención manual (usualmente ejecutar &dselect; o <command/dpkg --remove/ para desinstalar alguno de los paquetes que crean el conflicto). El uso de esta opción junto con <option/-m/ puede producir un error en algunas situaciones. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Fix-Broken/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-m/</><term><option/--ignore-missing/</> <term><option/--fix-missing/</> <ListItem><Para> No tener en cuenta los paquetes que no se hayan podido descargar o que después de la descarga se encuentren dañados, estos paquetes se tratan como no modificables y se continúa con el resto. Usar esta opción junto con <option/-f/ puede producir un error en algunas situaciones. Si un paquete se selecciona para su normal instalación (particularmente si se hace mediante la línea de ordenes) y no puede ser descargado, será tratado como no modificable. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Fix-Missing/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--no-download/</> <ListItem><Para> Deshabilita la descarga de paquetes. Usada junto con <option/--ignore-missing/ es la mejor manera de forzar a APT a usar solo los .debs que ya se han descargado con anterioridad. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Download/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-q/</><term><option/--quiet/</> <ListItem><Para> Silencioso. Produce la salida relevante para depuración, omitiendo los indicadores de progreso. Si se especifican más q's (hasta un máximo de 2) se conseguirá una salida más silenciosa. También es posible usar <option/-q=#/ para seleccionar el nivel de silenciosidad, no teniendo en cuenta el fichero de configuración. Dese cuenta que un nivel silencioso de 2 implica <option/-y/, por lo tanto nunca se deberá usar -qq sin añadir un modificador para que no realice ninguna acción como -d, --print-uris o -s para evitar que APT realice algo que usted no se espera. Opción de Configuración: <literal/quiet/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-s/</> <term><option/--simulate/</> <term><option/--just-print/</> <term><option/--dry-run/</> <term><option/--recon/</> <term><option/--no-act/</> <ListItem><Para> No realizar ninguna acción; simular lo que hubiese ocurrido, pero sin hacer cambios reales en el sistema. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Simulate/. <para> La simulación muestra por pantalla una serie de líneas , cada una de las cuales representa una operación de dpkg, configurar (Conf), desinstalar (Remv), o desempaquetar (Inst). Un par de corchetes indican paquetes con dependencias rotas, si no hay nada entre ellos significa que no hay ningún problema (poco probable). </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-y/</><term><option/--yes/</> <term><option/--assume-yes/</> <ListItem><Para> Asumir una respuesta afirmativa a todas las preguntas, de esta forma apt-get se ejecuta sin necesidad de intervención posterior para tomar decisiones. <literal/apt-get/ terminará sin hacer nada si se produjese una situación no deseada, como cambiar un paquete puesto en hold (un paquete puesto en hold es un paquete que no debe de ser modificado) o desinstalar un paquete esencial. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Assume-Yes/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-u/</><term><option/--show-upgraded/</> <ListItem><Para> Mostrar los paquetes que se van a actualizar. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Show-Upgraded/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-V/</><term><option/--verbose-versions/</> <ListItem><Para> Mostrar la versión completa para los paquetes actualizados e instalados. Opción de configuración: <literal/APT::Get::Show-Versions/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-b/</><term><option/--compile/</> <term><option/--build/</> <ListItem><Para> Descargar las fuentes y luego compilarlas. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Compile/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--ignore-hold/</> <ListItem><Para> No respetar los paquetes en hold. Esto puede ser interesante junto con <literal/dist-upgrade/ para no tener en cuenta un gran número de paquetes en hold. Opción de Configuración: <literal/APT::Ignore-Hold/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--no-upgrade/</> <ListItem><Para> No actualizar paquetes. Cuando se usa juntamente con <literal/install/ evita que se actualicen los paquetes listados si ya están previamente instalados. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Upgrade/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--force-yes/</> <ListItem><Para> Suponer una respuesta afirmativa a todas las preguntas. Esta es una opción peligrosa que hará que apt-get continúe incluso si va a realizar algo potencialmente peligros. No se debe usar excepto en situaciones muy especiales. ¡<literal/force-yes/ puede destruir tu sistema! Opción de Configuración: <literal/APT::Get::force-yes/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--print-uris/</> <ListItem><Para> Mostrar las URIs de los ficheros a instalar en vez de descargarlos. Cada URI tiene la dirección de donde se obtendrá el paquete, el fichero de destino, su tamaño y la suma de control md5 esperada. Dese cuenta que el nombre de fichero no siempre coincide con el nombre de fichero en el sitio remoto. Esto también funciona con las ordenes <literal/source/ y <literal/update/. Cuando se usa con la orden <literal/update/, no se incluyen ni la suma de control MD5 ni el tamaño, y es tarea del usuario descomprimir todos los fichero comprimidos. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Print-URIs/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--purge/</> <ListItem><Para> Borrar los archivos de configuración de todos los paquetes que sean desinstalados. Se mostrará un asterisco '*' a continuación de los paquetes que se encuentren en esta situación. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Purge/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--reinstall/</> <ListItem><Para> reinstalar paquetes ya instalados, incluso si son la última versión disponible del paquete. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::ReInstall/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--list-cleanup/</> <ListItem><Para> Esta opción está activada por defecto, si quiere desactivarla use <literal/--no-list-cleanup/. Cuando está activada <command/apt-get/ administra automáticamente los contenidos de <filename>&statedir;/lists</> para asegurarse de que se borran los ficheros obsoletos. La única razón para desactivarlo es un cambio frecuente en la lista de repositorios que usa apt-get. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::List-Cleanup/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/-t/</> <term><option/--target-release/</> <term><option/--default-release/</> <ListItem><Para> Esta opción permite tener un control sobre la versión de la distribución desde la cual se instalan los paquetes de manera sencilla, creando un pin de 990 usando la cadena de caracteres proporcionada que hace referencia a la distribución. Algunos ejemplos comunes pueden ser <option>-t '2.1*'</> o <option>-t unstable</>. Opción de configuración: <literal/APT::Default-Release/. Vea además la página del manual de &apt-preferences;. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--trivial-only/</> <ListItem><Para> Solo realizar acciones consideradas triviales. Esta opción está relacionada con <option/--assume-yes/, donde <option/--assume-yes/ responderá afirmativamente a cualquier pregunta, <option/--trivial-only/ responderá negativamente. Opción de configuración: <literal/APT::Get::Trivial-Only/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--no-remove/</> <ListItem><Para> Si algún paquete va a ser desinstalado apt-get termina inmediatamente. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Remove/ </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--only-source/</> <ListItem><Para> Sólo tiene sentido para la orden <literal/source/. Indica que los nombres de paquetes fuente dados no deben de ser tratados a través de la tabla de binarios. Esto significa que si se especifica esta opción, la orden <literal/source/ sólo aceptará como argumentos nombres de paquetes fuente, en vez de aceptar nombres de paquetes binarios y luego buscar el nombre del paquete fuente correspondiente. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Only-Source/ </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--diff-only/</><term><option/--tar-only/</> <ListItem><Para> Descargar solo el fichero diff o tar del archivo fuente. Opción de Configuración: <literal/APT::Get::Diff-Only/ and <literal/APT::Get::Tar-Only/ </VarListEntry> <VarListEntry><term><option/--arch-only/</> <ListItem><Para> Procesar sólo las dependencias de construcción dependentes de la arquitectura. Opción de configuración: <literal/APT::Get::Arch-Only/ </VarListEntry> &apt-commonoptions; </VariableList> </RefSect1> <RefSect1><Title>Ficheros</> <variablelist> <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/sources.list</></term> <ListItem><Para> Fichero que contiene los sitios de donde se obtienen los paquetes. Opción de Configuración: <literal/Dir::Etc::SourceList/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</></term> <ListItem><Para> Fichero de configuración de APT. Opción de Configuración: <literal/Dir::Etc::Main/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</></term> <ListItem><Para> Directorio con ficheros de configuración de programas relacionados con APT configuration. Opción de Configuración: <literal/Dir::Etc::Parts/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/preferences</></term> <ListItem><Para> Fichero de configuración que contiene preferencias sobre versiones de paquetes, por ejemplo, puede especificar que un cierto paquete se descargue de un sitio diferente, o de una versión de la distribución diferente. Opción de Configuración: <literal/Dir::Etc::Preferences/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/</></term> <ListItem><Para> Directorio donde se guardan los paquetes obtenidos. Opción de Configuración: <literal/Dir::Cache::Archives/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</></term> <ListItem><Para> Directorio donde se guardan los ficheros en tránsito. Opción de Configuración: <literal/Dir::Cache::Archives/ (lo que implica que no estarán completos). </VarListEntry> <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/</></term> <ListItem><Para> Directorio donde se almacena la información del estado de cada paquete fuente por cada sitio especificado en &sources-list; Opción de Configuración: <literal/Dir::State::Lists/. </VarListEntry> <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</></term> <ListItem><Para> Directorio de almacenamiento para la información de estado en tránsito. Opción de Configuración: <literal/Dir::State::Lists/ (lo que implica que no estarán completos). </VarListEntry> </variablelist> </RefSect1> <RefSect1><Title>Vea además</> <para> &apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, la guía de usuario de APT en &docdir;, &apt-preferences;, el Cómo de APT. </RefSect1> <RefSect1><Title>Diagnósticos</> <para> <command/apt-get/ devuelve cero en operaciones satisfactorias, 100 en caso de error. </RefSect1> &manbugs; &manauthor; <refsect1> <title>TRADUCTOR Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>