diff options
author | Arch Librarian <arch@canonical.com> | 2004-09-20 17:01:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Arch Librarian <arch@canonical.com> | 2004-09-20 17:01:40 +0000 |
commit | c82d809caac458f51155b47863aeef1ca4016857 (patch) | |
tree | 260cfa3b9e15eaf26adf3f7acc88c323ac1c9a60 | |
parent | 974fc4dd5250b367e3becebb72992a919324203d (diff) |
Added Japanese translation.
Author: piefel
Date: 2003-06-16 10:06:33 GMT
Added Japanese translation.
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2449 |
2 files changed, 2450 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 6a5be7e08..3c2eb3189 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -da de el en_GB es fr hu it nl no_NO pl pt_BR ru sv zh_TW +da de el en_GB es fr hu it ja nl no_NO pl pt_BR ru sv zh_TW diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..fb3b5a5ac --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,2449 @@ +# Japanese mesasges for apt. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Project Vine, Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp>, 2001-2002 +# Debian Project, Masato Taruishi <taru@debian.org>, 2002 +# Debian Project, Keita Maehara <maehara@debian.org>, 2003 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-27 01:12-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-08 13:21+0900\n" +"Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n" +"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:133 +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "�ѥå����� %s �ΥС������ %s �ˤϲ���Բ�ǽ�ʰ�¸�ط�������ޤ�:\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613 +#: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1353 +#: cmdline/apt-cache.cc:1499 +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "�ѥå����� %s �Ĥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-cache.cc:230 +msgid "Total Package Names : " +msgstr "���ѥå�������: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:270 +msgid " Normal Packages: " +msgstr " �̾�ѥå�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:271 +msgid " Pure Virtual Packages: " +msgstr " ��貾�ۥѥå�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:272 +msgid " Single Virtual Packages: " +msgstr " ñ�첾�ۥѥå�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:273 +msgid " Mixed Virtual Packages: " +msgstr " ʣ�精�ۥѥå�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:274 +msgid " Missing: " +msgstr " ����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:276 +msgid "Total Distinct Versions: " +msgstr "�С����������: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:278 +msgid "Total Dependencies: " +msgstr "��¸�ط�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:281 +msgid "Total Ver/File relations: " +msgstr "�С������/�ե�����ط�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:283 +msgid "Total Provides Mappings: " +msgstr "�ޥåԥ�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:295 +msgid "Total Globbed Strings: " +msgstr "Glob ʸ���������: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:309 +msgid "Total Dependency Version space: " +msgstr "����¸�ط����С����������: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:314 +msgid "Total Slack space: " +msgstr "����������: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:322 +msgid "Total Space Accounted for: " +msgstr "����ͭ����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187 +#, c-format +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "Package �ե����� %s ��Ʊ�����Ƥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1229 +msgid "You must give exactly one pattern" +msgstr "�ѥ�����Ϥ��礦�� 1 �Ĥ������ꤷ�Ƥ�������" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1453 +msgid "Package Files:" +msgstr "�ѥå������ե�����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:1460 cmdline/apt-cache.cc:1546 +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +msgstr "����å��夬Ʊ�����Ƥ��餺���ѥå������ե����������ȤǤ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1461 +#, c-format +msgid "%4i %s\n" +msgstr "%4i %s\n" + +#. Show any packages have explicit pins +#: cmdline/apt-cache.cc:1473 +msgid "Pinned Packages:" +msgstr "Pin �ѥå�����:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1526 +msgid "(not found)" +msgstr "(���Ĥ���ޤ���)" + +#. Installed version +#: cmdline/apt-cache.cc:1506 +msgid " Installed: " +msgstr " ���ȡ��뤵��Ƥ���С������: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:1508 cmdline/apt-cache.cc:1516 +msgid "(none)" +msgstr "(�ʤ�)" + +#. Candidate Version +#: cmdline/apt-cache.cc:1513 +msgid " Candidate: " +msgstr " ����: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:1523 +msgid " Package Pin: " +msgstr " �ѥå����� Pin: " + +#. Show the priority tables +#: cmdline/apt-cache.cc:1532 +msgid " Version Table:" +msgstr " �С������ơ��֥�:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1547 +#, c-format +msgid " %4i %s\n" +msgstr " %4i %s\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1574 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544 +#: cmdline/apt-get.cc:2165 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#, c-format, fuzzy +msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" +msgstr "%s %s for %s %s ����ѥ�������: %s\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1578 +msgid "" +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n" +" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" +"cache files, and query information from them\n" +"\n" +"Commands:\n" +" add - Add a package file to the source cache\n" +" gencaches - Build both the package and source cache\n" +" showpkg - Show some general information for a single package\n" +" showsrc - Show source records\n" +" stats - Show some basic statistics\n" +" dump - Show the entire file in a terse form\n" +" dumpavail - Print an available file to stdout\n" +" unmet - Show unmet dependencies\n" +" search - Search the package list for a regex pattern\n" +" show - Show a readable record for the package\n" +" depends - Show raw dependency information for a package\n" +" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" +" pkgnames - List the names of all packages\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" +" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" +" policy - Show policy settings\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -p=? The package cache.\n" +" -s=? The source cache.\n" +" -q Disable progress indicator.\n" +" -i Show only important deps for the unmet command.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" +msgstr "" +"������ˡ: apt-cache [���ץ����] ���ޥ��\n" +" apt-cache [���ץ����] add file1 [file2 ...]\n" +" apt-cache [���ץ����] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-cache [���ץ����] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache �� APT �ΥХ��ʥꥭ��å���ե�����������ꡢ���������\n" +"��������ꤹ�뤿������٥�Υġ���Ǥ�\n" +"\n" +"���ޥ��:\n" +" add - �ѥå������ե������������å�����ɲä���\n" +" gencaches - �ѥå���������ӥ���������å������������\n" +" showpkg - ñ��ѥå������ΰ��̾����ɽ������\n" +" showsrc - �������쥳���ɤ�ɽ������\n" +" stats - ���ܥ��ơ����������ɽ������\n" +" dump - ���ƤΥե�������ñ�ʷ�����ɽ������\n" +" dumpavail - available �ե������ɸ����Ϥ˽��Ϥ���\n" +" unmet - ̤���ΰ�¸�ط���ɽ������\n" +" search - ����ɽ���ѥ�����ˤ�äƥѥå�����������\n" +" show - �ѥå������ξ����ɽ������\n" +" depends - �ѥå���������¸���Ƥ���ѥå�������ɽ������\n" +" rdepends - �ѥå������εհ�¸�����ɽ������\n" +" pkgnames - ���ƤΥѥå�����̾��ɽ������\n" +" dotty - GraphVis �ѤΥѥå���������դ���������\n" +" xvcg - xvcg �ѤΥѥå���������դ���������\n" +" policy - �ݥꥷ����������ɽ������\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -p=? �ѥå���������å���\n" +" -s=? ����������å���\n" +" -q �ץ����쥹ɽ���ʤ�\n" +" -i umnet ���ޥ�ɤǽ��פʰ�¸����Τߤ�ɽ������\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n" +" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ������ɤ߹��ࡣ(��: -o dir::cache=/tmp)\n" +"�ܺ٤ϡ�apt-cache(8) �� apt.conf(5) �Υޥ˥奢��ڡ����Ȥ��Ƥ�������\n" + +#: cmdline/apt-config.cc:41 +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "�������ڥ��ǤϤ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-config.cc:76 +msgid "" +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" +"\n" +"Commands:\n" +" shell - Shell mode\n" +" dump - Show the configuration\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"������ˡ: apt-config [���ץ����] ���ޥ��\n" +"\n" +"apt-config �� APT ������ե�������ɤ߹��ि��δ�ñ�ʥġ���Ǥ�\n" +"\n" +"���ޥ��:\n" +" shell - ������⡼��\n" +" dump - ��������ɽ������\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" +" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 +#, c-format +msgid "%s not a valid DEB package." +msgstr "%s �������� DEB �ѥå������ǤϤ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"������ˡ: apt-extracttemplates �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates �� debian �ѥå�������������ȥƥ�ץ졼�Ⱦ����\n" +"��Ф��뤿��Υġ���Ǥ�\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -t ����ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" +" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%s �˽���ޤ���" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "debconf �ΥС�����������Ǥ��ޤ���debconf �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���?" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "�ѥå�������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ��ޤ�" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 +#, c-format +msgid "Error Processing directory %s" +msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "��������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ��ޤ�" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "Contents �ե�����ؤΥإå��ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396 +#, c-format +msgid "Error Processing Contents %s" +msgstr "Contents %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contian the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option" +msgstr "" +"������ˡ: apt-ftparchive [���ץ����] ���ޥ��\n" +"���ޥ��: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive �� Debian �����������ѤΥ���ǥå����ե��������������\n" +"��������ư�Τ�Τ��顢dpkg-scanpackages �� dpkg-scansources �����ص�ǽ\n" +"�Ȥʤ��Τޤǡ�¿����������ˡ�ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" +"\n" +"apt-ftparchive �� .deb �Υĥ���� Packages �ե�������������ޤ���\n" +"Packages �ե������ MD5 �ϥå����ե����륵�����˲ä��ơ��ƥѥå�����\n" +"�Τ��٤Ƥ�����ե�����ɤ����Ƥ�ޤ�Ǥ��ޤ���Priority �� Section ����\n" +"�������뤿��� override �ե����뤬���ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" +"\n" +"Ʊ�ͤ� apt-ftparchive �� .dsc �Υĥ���� Sources �ե��������������\n" +"����--source-override ���ץ�������Ѥ���ȥ����� override �ե������\n" +"����Ǥ��ޤ���\n" +"\n" +"'packages' ����� 'sources' ���ޥ�ɤϥĥ�Υ롼�ȤǼ¹Ԥ���ɬ�פ���\n" +"��ޤ���binarypath �ˤϺƵ������Υ١����ǥ��쥯�ȥ����ꤷ��override \n" +"�ե������ override �ե饰��ޤ�Ǥ���ɬ�פ�����ޤ����⤷ pathprefix \n" +"��¸�ߤ���Хե�����̾�ե�����ɤ��ղä���ޤ���debian ���������֤Ǥ�\n" +"������ˡ����:\n" +"\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" --md5 MD5 �����������椹��\n" +" -s=? ������ override �ե�����\n" +" -q ɽ������������\n" +" -d=? ���ץ����Υ���å���ǡ����١���������\n" +" --no-delink delinking �ǥХå��⡼�ɤ�ͭ���ˤ���\n" +" --contents contents �ե���������������椹��\n" +" -c=? ���������ե�������ɤ�\n" +" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ��������ꤹ��" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731 +msgid "No selections matched" +msgstr "����˥ޥå������Τ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804 +#, c-format +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "�ѥå������ե����륰�롼�� `%s' �˸�������ʤ��ե����뤬����ޤ�" + +#: ftparchive/cachedb.cc:43 +#, c-format +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "DB ������Ƥ������ᡢ�ե�����̾�� %s.old ���ѹ����ޤ���" + +#: ftparchive/cachedb.cc:59 +#, c-format +msgid "Unable to open DB2 file %s" +msgstr "DB2 �ե����� %s �����Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: ftparchive/cachedb.cc:99 +#, c-format +msgid "File date has changed %s" +msgstr "�ե���������դ� %s ���ѹ�����Ƥ��ޤ�" + +#: ftparchive/cachedb.cc:140 +msgid "Archive has no control record" +msgstr "���������֤�����쥳���ɤ�����ޤ���" + +#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257 +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "�������������Ǥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:78 +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "�ٹ�: �ǥ��쥯�ȥ� %s ���ɤ�ޤ���\n" + +#: ftparchive/writer.cc:83 +#, c-format +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "�ٹ�: %s �� stat �Ǥ��ޤ���\n" + +#: ftparchive/writer.cc:122 +msgid "E: " +msgstr "���顼: " + +#: ftparchive/writer.cc:124 +msgid "W: " +msgstr "�ٹ�: " + +#: ftparchive/writer.cc:131 +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "���顼: ���顼��Ŭ�Ѥ����ե�����" + +#: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178 +#, c-format +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "%s �β��˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:160 +msgid "Tree walking failed" +msgstr "�ĥ��Ǥΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:185 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:242 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr " ��� %s [%s] ���ޤ�\n" + +#: ftparchive/writer.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "%s �� readlink �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:254 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" +msgstr "%s �� unlink �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:261 +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** %s �� %s �˥����Τ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:271 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr " ������¤� %sB ����ã���ޤ�����\n" + +#: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "%s �� stat �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:358 +msgid "Archive had no package field" +msgstr "���������֤˥ѥå������ե�����ɤ�����ޤ���Ǥ���" + +#: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576 +#, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr " %s �� override ����ȥ꤬����ޤ���\n" + +#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658 +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr " %1$s ���ƥʤ� %3$s �ǤϤʤ� %2$s �Ǥ�\n" + +#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - ����γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "'%s' ���ץ�Ǥ��ޤ���" + +#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %lu #1" +msgstr "������ override %s %lu ���� #1" + +#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %lu #2" +msgstr "������ override %s %lu ���� #2" + +#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %lu #3" +msgstr "������ override %s %lu ���� #3" + +#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "override �ե����� %s ���ɤ߹���Τ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:75 +#, c-format +msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'" +msgstr "'%s' ��̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�" + +#: ftparchive/multicompress.cc:105 +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "���̽��� %s �ˤϰ��̥��åȤ�ɬ�פǤ�" + +#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "�ҥץ������ؤ� IPC �ѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:198 +msgid "Failed to create FILE*" +msgstr "FILE* �κ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:201 +msgid "Failed to fork" +msgstr "fork �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:215 +msgid "Compress Child" +msgstr "���̻ҥץ�����" + +#: ftparchive/multicompress.cc:238 +#, c-format +msgid "Internal Error, Failed to create %s" +msgstr "�������顼��%s �κ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:289 +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "�ҥץ����� IPC �������˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:324 +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "���̥ġ���μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:363 +msgid "decompressor" +msgstr "Ÿ���ġ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:406 +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "�ҥץ�����/�ե�����ؤ� IO �����Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:458 +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "MD5 �η�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:475 +#, c-format +msgid "Problem unlinking %s" +msgstr "%s �� unlink �����꤬ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "%s �� %s �˥�͡���Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#. This needs to be a capital +#: cmdline/apt-get.cc:116 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: cmdline/apt-get.cc:220 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������ˤ��������ʤ���¸�ط�������ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:310 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "��������%s �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:312 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "��������%s �ϥ��ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:319 +msgid "but it is not installable" +msgstr "�����������ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:321 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "������������ϲ��ۥѥå������Ǥ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:324 +msgid "but it is not installed" +msgstr "�����������ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:324 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "�����������ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:329 +msgid " or" +msgstr " �ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:358 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������������˥��ȡ��뤵��ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:384 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������Ϻ������ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:406 +msgid "The following packages have been kept back" +msgstr "�ʲ��Υѥå���������α����ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:427 +msgid "The following packages will be upgraded" +msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ��åץ��졼�ɤ���ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:448 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED" +msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ����졼�ɤ���ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:468 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "�ʲ�����α�ѥå��������ѹ�����ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:521 +#, c-format, fuzzy +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s �Τ���)" + +#: cmdline/apt-get.cc:529 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"�ٹ�: �ʲ����Բķ�ѥå��������������ޤ���\n" +"���褦�Ȥ��Ƥ��뤫�������Ȥ狼��ʤ����ϡ��¹Ԥ��ƤϤ����ޤ���!" + +#: cmdline/apt-get.cc:559 +#, c-format +msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "���åץ��졼��: %lu �ġ��������ȡ���: %lu �ġ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:563 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "�ƥ��ȡ���: %lu �ġ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:565 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "�����졼��: %lu ��, " + +#: cmdline/apt-get.cc:567 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "���: %lu �ġ���α: %lu ��\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:571 +#, c-format +msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu �ĤΥѥå������������˥��ȡ���ޤ��Ϻ������Ƥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:631 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "��¸�ط����褷�Ƥ��ޤ�..." + +#: cmdline/apt-get.cc:634 +msgid " failed." +msgstr " ���Ԥ��ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:637 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "��¸�ط���ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:640 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "���åץ��졼�ɥ��åȤ�Ǿ����Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:642 +msgid " Done" +msgstr " ��λ" + +#: cmdline/apt-get.cc:646 +msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." +msgstr "������ľ������ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:649 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "̤���ΰ�¸�ط�������ޤ���-f ���ץ������Ƥ���������" + +#: cmdline/apt-get.cc:702 +msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled." +msgstr "�ѥå������������ʤ���Фʤ�ޤ��������̵���ˤʤäƤ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:728 cmdline/apt-get.cc:1694 cmdline/apt-get.cc:1727 +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "����������ɥǥ��쥯�ȥ����å��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:738 cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1986 +#: apt-pkg/cachefile.cc:67 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "�������Υꥹ�Ȥ��ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:758 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:761 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "%sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:766 +#, c-format +msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "Ÿ������ɲä� %sB �Υǥ��������̤�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:769 +#, c-format +msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "Ÿ����� %sB �Υǥ��������̤���������ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:786 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:795 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "���꤬ȯ������-y ���ץ���� --force-yes �ʤ��ǻ��Ѥ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:821 +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "Trivial Only �����ꤵ��ޤ�����������ϴ�ñ�����ǤϤ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:803 +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "Yes, do as I say!" + +#: cmdline/apt-get.cc:805 +#, c-format +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" +"���������������������ǽ���Τ��뤳�Ȥ褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" +"³�Ԥ���ˤϡ�'%s'\n" +" ?] �Ȥ����ե졼�����פ��Ƥ���������" + +#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:830 +msgid "Abort." +msgstr "���Ǥ��ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:826 +msgid "Do you want to continue? [Y/n] " +msgstr "³�Ԥ��ޤ���? [Y/n]" + +#: cmdline/apt-get.cc:895 cmdline/apt-get.cc:1266 cmdline/apt-get.cc:1884 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "%s %s �μ����˼��Ԥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:913 +msgid "Some files failed to download" +msgstr "�����Ĥ��Υե�����μ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:914 cmdline/apt-get.cc:1893 +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "����������ɥ����⡼�ɤǥѥå������Υ���������ɤ���λ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:920 +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"�����Ĥ��Υ��������֤������Ǥ��ޤ���apt-get update ��¹Ԥ��뤫 \n" +"--fix-missing ���ץ������դ��ƻ�ƤߤƤ���������" + +#: cmdline/apt-get.cc:924 +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "--fix-missing �ȥ�ǥ����ϸ���Ʊ���ˤϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:929 +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "��ʤ��ѥå�������ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:930 +msgid "Aborting Install." +msgstr "���ȡ�������Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:963 +#, c-format +msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" +msgstr "���ա�%2$s ������� %1$s �����ޤ�\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:973 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "���˥��ȡ��뤵��Ƥ��ꥢ�åץ��졼�ɤ����ꤵ��Ƥ��ʤ����ᡢ%s ���åפ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:991 +#, c-format +msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" +msgstr "�ѥå����� %s �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ʤ����ᡢ����ϤǤ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1002 +#, c-format +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "%s �ϰʲ��Υѥå�����������Ƥ��벾�ۥѥå������Ǥ�:\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1014 +msgid " [Installed]" +msgstr " [���ȡ���Ѥ�]" + +#: cmdline/apt-get.cc:1019 +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "���ȡ��뤹��ѥå�����������Ū������ɬ�פ�����ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1024 +#, c-format +msgid "" +"Package %s has no available version, but exists in the database.\n" +"This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n" +"never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n" +"of sources.list\n" +msgstr "" +"�ѥå����� %s �ϥǡ����١����ˤ�¸�ߤ��ޤ����������ǽ�ʥС������\n" +"����ޤ������餯�����Υѥå������˰�¸���Ƥ���ȵ��Ҥ���Ƥ���ˤ�\n" +"�ؤ�餺���åץ����ɤ���Ƥ��ʤ��ä��ꡢ�Ť��ʤäƤ����ꡢ�ޤ������� \n" +"sources.list �����ƤǤ�����Ǥ��ʤ��Ȥ����������ͤ����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1044 +msgid "However the following packages replace it:" +msgstr "���������ʲ��Υѥå��������֤��������Ƥ��ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1047 +#, c-format +msgid "Package %s has no installation candidate" +msgstr "�ѥå����� %s �ˤϥ��ȡ�����䤬����ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1067 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "����������ɤ��Ǥ��ʤ����ᡢ%s �κƥ��ȡ�����Բ�ǽ�Ǥ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1075 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "%s �ϴ��˺ǿ��С������Ǥ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1102 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' �Υ��� '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1104 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' �ΥС������ '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1110 +#, c-format +msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" +msgstr "%3$s �ˤϥС������ %1$s (%2$s) �����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1220 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "update ���ޥ�ɤϰ�������ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1233 +msgid "Unable to lock the list directory" +msgstr "list �ǥ��쥯�ȥ����å����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1285 +msgid "" +"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"�����Ĥ��Υ���ǥå����ե�����Υ���������ɤ˼��Ԥ��ޤ�����̵�뤵�줿����\n" +"���뤤�ϸŤ���Τ����Ѥ���ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1304 +msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff" +msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1394 cmdline/apt-get.cc:1430 +#, c-format +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "�ѥå����� %s �����դ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1407 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "����ɽ����Ÿ�����顼 - %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:1417 +#, c-format +msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" +msgstr "����: ����ɽ�� '%2$s' ���Ф��� %1$s �����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1447 +msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "" +"�ʲ���������褹�뤿��� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��" +"�ޤ���:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1450 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "̤���ΰ�¸�ط��Ǥ���'apt-get -f install' ��¹Ԥ��ƤߤƤ�������(�ޤ��ϲ�ˡ���������Ƥ�������)��" + +#: cmdline/apt-get.cc:1462 +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"���ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ʤ��ѥå�����������ޤ����������餯�����ꤨ\n" +"�ʤ��������ᤷ������ɬ�פʥѥå��������ޤ���������Ƥ��ʤ��ä��� \n" +"Incoming �����ư����Ƥ��ʤ��������ǥǥ����ȥ�ӥ塼��������Ѥ�\n" +"�Ƥ����Τȹͤ����ޤ���\"" + +#: cmdline/apt-get.cc:1470 +msgid "" +"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +"the package is simply not installable and a bug report against\n" +"that package should be filed." +msgstr "" +"ñ�������Ԥä������ʤΤǡ����Υѥå�������ñ�˥��ȡ���Ǥ��ʤ�\n" +"��ǽ�����⤤�Ǥ������Τ��ᡢ���Υѥå������ؤΥХ���ݡ��Ȥ����äƤ���\n" +"������" + +#: cmdline/apt-get.cc:1475 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "�ʲ��ξ�����������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1478 +msgid "Broken packages" +msgstr "���줿�ѥå�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1504 +msgid "The following extra packages will be installed:" +msgstr "�ʲ������̥ѥå����������ȡ��뤵��ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1568 +msgid "Suggested packages:" +msgstr "��ƥѥå�����:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1569 +msgid "Recommended packages:" +msgstr "�侩�ѥå�����:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1589 +msgid "Calculating Upgrade... " +msgstr "���åץ��졼�ɥѥå������Ф��Ƥ��ޤ�... " + +#: cmdline/apt-get.cc:1592 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99 +msgid "Failed" +msgstr "����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1597 +msgid "Done" +msgstr "��λ" + +#: cmdline/apt-get.cc:1770 +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "���������������ˤϾ��ʤ��Ȥ�ҤȤĤΥѥå�����̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2004 +#, c-format +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "%s �Υ������ѥå����������Ĥ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1844 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s" +msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1849 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1852 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "%sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1858 +#, c-format +msgid "Fetch Source %s\n" +msgstr "������ %s �����\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1889 +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "�����Ĥ��Υ��������֤μ����˼��Ԥ��ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1917 +#, c-format +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +msgstr "���Ǥ� %s ��Ÿ�����줿�����������뤿�ᡢŸ�����åפ��ޤ�\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1929 +#, c-format +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "Ÿ�����ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1946 +#, c-format +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "�ӥ�ɥ��ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1965 +msgid "Child process failed" +msgstr "�ҥץ����������Ԥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1981 +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "builddeps ������å�����ѥå������ʤ��Ȥ� 1 �Ļ��ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:2009 +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "%s �� build-dependency ��������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2029 +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "%s �ˤ� build depends �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2064 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"found" +msgstr "�ѥå����� %3$s �����Ĥ���ʤ����ᡢ%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2106 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " +"package %s can satisfy version requirements" +msgstr "" +"�����ǽ�� %3$s �Ϥ������С������ˤĤ��Ƥ�����������ʤ����ᡢ\n" +"%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2133 +msgid "" +"Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n" +"You might want to run `apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"build-dependency �������˲��줿�ѥå������������Ĥ����Ĥ���ޤ�����\n" +"����������뤿��ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷\n" +"��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2138 +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2170 +msgid "Supported Modules:" +msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���⥸�塼��:" + +#: cmdline/apt-get.cc:2211 +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" +"installing packages. The most frequently used commands are update\n" +"and install.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" update - Retrieve new lists of packages\n" +" upgrade - Perform an upgrade\n" +" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" +" remove - Remove packages\n" +" source - Download source archives\n" +" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" +" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" +" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" +" clean - Erase downloaded archive files\n" +" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" +" check - Verify that there are no broken dependencies\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" +" -s No-act. Perform ordering simulation\n" +" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" +" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" +" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" +" -u Show a list of upgraded packages as well\n" +" -b Build the source package after fetching it\n" +" -V Show verbose version numbers\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +"pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" +msgstr "" +"����ˡ: apt-get [���ץ����] ���ޥ��\n" +" apt-get [���ץ����] install|remove �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n" +" apt-get [���ץ����] source �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n" +"\n" +"apt-get �ϡ��ѥå�����������������/���ȡ��뤹�뤿��δ�ñ�ʥ���\n" +"��ɥ饤�ե������Ǥ�����äȤ�褯�Ȥ��륳�ޥ�ɤϡ�update \n" +"�� install �Ǥ���\n" +"\n" +"���ޥ��:\n" +" update - �ѥå������ꥹ�Ȥ�������������ޤ�\n" +" upgrade - ���åץ��졼�ɤ�Ԥ��ޤ�\n" +" install - �����ѥå������ȡ��뤷�ޤ�\n" +" (pkg �� libc6.deb �ǤϤʤ� libc6 �Τ褦�˻��ꤷ�ޤ�)\n" +" remove - �ѥå������������ޤ�\n" +" source - ���������������֤����������ɤ��ޤ�\n" +" build-dep - �������ѥå������ι��۰�¸�ط������ꤷ�ޤ�\n" +" dist-upgrade - �ǥ����ȥ�ӥ塼�����åץ��졼�ɤ��ޤ�\n" +" (apt-get(8) ����)\n" +" dselect-upgrade - dselect ������ˤ��������ޤ�\n" +" clean - ����������ɤ������������֥ե�����������ޤ�\n" +" autoclean - ����������ɤ����Ť����������֥ե�����������ޤ�\n" +" check - ���줿��¸�ط����ʤ��������å����ޤ�\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -q �����ե�����˽��ϲ�ǽ�ʷ����ˤ��� - �ץ����쥹ɽ���ʤ�\n" +" -qq ���顼�ʳ���ɽ�����ʤ�\n" +" -d ����������ɤΤ߹Ԥ� - ���������֤Υ��ȡ����Ÿ���ϹԤ�ʤ�\n" +" -s �ºݤˤϼ¹Ԥ��ʤ����¹ԥ��ߥ�졼�����Τ߹Ԥ�\n" +" -y ���Ƥ��䤤��碌�� Yes ���������ץ���ץȤ��֤��ʤ�\n" +" -f �����������å��Ǽ��Ԥ��Ƥ������³�Ԥ���\n" +" -m ���������֤�¸�ߤ��ʤ�����³�Ԥ���\n" +" -u ���åץ��졼�ɤ����ѥå�������ɽ������\n" +" -b �������ѥå���������������ӥ�ɤ�Ԥ�\n" +" -V ��Ĺ�ʥС������ʥ�Ф�ɽ������\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n" +" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ�������ꤹ��, �� -o dir::cache=/tmp\n" +"���ץ��������˴ؤ��Ƥϡ��ޥ˥奢��ڡ��� apt-get(8)��sources.list(5)��\n" +"apt.conf(5) �Ȥ��Ƥ���������\n" + +#: cmdline/acqprogress.cc:55 +msgid "Hit " +msgstr "�ҥå� " + +#: cmdline/acqprogress.cc:79 +msgid "Get:" +msgstr "����:" + +#: cmdline/acqprogress.cc:110 +msgid "Ign " +msgstr "̵�� " + +#: cmdline/acqprogress.cc:114 +msgid "Err " +msgstr "���顼 " + +#: cmdline/acqprogress.cc:135 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "%sB �� %s �äǼ������ޤ��� (%sB/s)\n" + +#: cmdline/acqprogress.cc:225 +msgid " [Working]" +msgstr " [������]" + +#: cmdline/acqprogress.cc:271 +#, c-format +msgid "" +"Media Change: Please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" +"��ǥ����ѹ�: \n" +" '%s'\n" +"�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter ���Ƥ�������\n" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "�����ʥѥå������쥳���ɤǤ�!" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"������ˡ: apt-sortpkgs [���ץ����] �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs �ϥѥå������ե�������Ȥ��뤿��δ�ñ�ʥġ���Ǥ���\n" +"-s ���ץ����ϥե�����μ��������˻��Ѥ���ޤ���\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -s �������ե����륽���Ȥ���Ѥ���\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" +" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" + +#: dselect/install:32 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "�ǥե���Ȥ����꤬�褯����ޤ���!" + +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 +#: dselect/install:104 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "enter ����³�Ԥ��ޤ���" + +#: dselect/install:100 +msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" +msgstr "Ÿ����˥��顼��ȯ�����ޤ��������ȡ��뤵�줿�ѥå�������" + +#: dselect/install:101 +msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" +msgstr "���ꤷ�ޤ�������ˤ�ꡢ���顼��ʣ���Ф뤫����¸�ط��η�ǡ��" + +#: dselect/install:102 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "��륨�顼���Ф뤫�⤷��ޤ�����ˤ�����Ϥʤ����嵭�Υ�å�����" + +#: dselect/install:103 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "�����פǤ�������������� [I]nstall ����ټ¹Ԥ��Ƥ�������" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging Available information" +msgstr "�����ǽ�����ޡ������Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115 +msgid "Failed to create pipes" +msgstr "�ѥ��פ������˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "gzip �μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "���줿����������" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192 +msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted" +msgstr "tar �����å����ब���Ԥ��ޤ��������������֤�����Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295 +#, c-format +msgid "Unkown TAR header type %u, member %s" +msgstr "̤�Τ� TAR �إå������� %u������ %s" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "�����ʥ��������ֽ�̾" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81 +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "���������֥��Хإå����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105 +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "�����ʥ��������֥��Хإå�" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131 +msgid "Archive is too short" +msgstr "���������֤������Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "���������֥إå����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/filelist.cc:384 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "�����Ƥ���Ρ��ɤ� DropNode ���ƤФ�ޤ���" + +#: apt-inst/filelist.cc:416 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "�ϥå������Ǥ����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���!" + +#: apt-inst/filelist.cc:463 +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "diversion �γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/filelist.cc:468 +msgid "Internal Error in AddDiversion" +msgstr "AddDiversion �Ǥ��������顼" + +#: apt-inst/filelist.cc:481 +#, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "%s -> %s �� %s/%s �� diversion �����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/filelist.cc:510 +#, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "%s -> %s �� diversion ����Ť��ɲä���Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/filelist.cc:553 +#, c-format +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "����ե����� %s/%s ����ʣ���Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 +#, c-format +msgid "Failed write file %s" +msgstr "%s �ν��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88 +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "%s �Υ��������˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "�ѥ� %s ��Ĺ�����ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:127 +#, c-format +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "%s ��ʣ����Ÿ�����Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:137 +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �� divert ����Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:147 +#, c-format +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "���Υѥå������� diversion �Υ������åȤ� %s/%s �˽��⤦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "diversion �ѥ���Ĺ�����ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:243 +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s ����ǥ��쥯�ȥ���ִ�����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:283 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "�ϥå���Х�����ǥΡ��ɤ����ꤹ��Τ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/extract.cc:287 +msgid "The path is too long" +msgstr "�ѥ���Ĺ�����ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:417 +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "%s ���Ф���С������Τʤ��ѥå������ޥå������ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:434 +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "�ե����� %s/%s ���ѥå����� %s �Τ�Τ����ޤ�" + +#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "%s ���ɤ߹��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: apt-inst/extract.cc:494 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "%s �� stat �Ǥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 +#, c-format +msgid "Failed to remove %s" +msgstr "%s �κ���˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 +#, c-format +msgid "Unable to create %s" +msgstr "%s ������Ǥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118 +#, c-format +msgid "Failed to stat %sinfo" +msgstr "%sinfo �� stat �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123 +msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" +msgstr "info �� temp �ǥ��쥯�ȥ��Ʊ���ե����륷���ƥ��ˤʤ���Фʤ�ޤ���" + +#. Build the status cache +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 +msgid "Reading Package Lists" +msgstr "�ѥå������ꥹ�Ȥ��ɤߤ���Ǥ��ޤ�" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180 +#, c-format +msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" +msgstr "�����ǥ��쥯�ȥ� %sinfo �ؤΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448 +msgid "Internal Error getting a Package Name" +msgstr "�ѥå�����̾��������������顼" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 +msgid "Reading File Listing" +msgstr "�ե�����ꥹ�Ȥ��ɤ߹���Ǥ��ޤ�" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " +"then make it empty and immediately re-install the same version of the " +"package!" +msgstr "" +"�ꥹ�ȥե����� '%sinfo/%s' �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ��������Υե������\n" +"���᤹���Ȥ��Ǥ��ʤ��ʤ顢�������Ƥ���ˤ���¨�¤�Ʊ���С������Υѥ�\n" +"��������ƥ��ȡ��뤷�Ƥ�������!" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 +#, c-format +msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" +msgstr "�ꥹ�ȥե����� %sinfo/%s ���ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266 +msgid "Internal Error getting a Node" +msgstr "�������顼���Ρ��ɤμ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309 +#, c-format +msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" +msgstr "diversions �ե����� %sdiversions �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324 +msgid "The diversion file is corrupted" +msgstr "diversion �ե����뤬����Ƥ��ޤ�" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341 +#, c-format +msgid "Invalid line in the diversion file: %s" +msgstr "diversion �ե�����������ʹԤ�����ޤ�: %s" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362 +msgid "Internal Error adding a diversion" +msgstr "�������顼��diversion ���ɲ�" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383 +msgid "The pkg cache must be initialize first" +msgstr "�ǽ�˥ѥå���������å�����������ʤ���Фʤ�ޤ���" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 +msgid "Reading File List" +msgstr "�ե�����ꥹ�Ȥ��ɤߤ���Ǥ��ޤ�" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443 +#, c-format +msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu" +msgstr "�ѥå������Ĥ���Τ˼��Ԥ��ޤ���: �إå������ե��å� %lu" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465 +#, c-format +msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" +msgstr "status �ե������������ ConfFile �����������ޤ������ե��å� %lu" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470 +#, c-format +msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" +msgstr "MD5 �β��ϥ��顼�����ե��å� %lu" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:55 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "'%s' ���Ф��ʤ����ᡢ������ DEB ���������֤ǤϤ���ޤ���" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:72 +#, c-format +msgid "Internal Error, could not locate member %s" +msgstr "�������顼������ %s ������Ǥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:104 +#, c-format +msgid "Couldn't change to %s" +msgstr "%s ���ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:125 +msgid "Internal Error, could not locate member" +msgstr "�������顼�����Ф�����Ǥ��ޤ���" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:158 +msgid "Failed to locate a valid control file" +msgstr "����������ե����������Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:243 +msgid "Unparsible control file" +msgstr "���ϤǤ��ʤ�����ե�����" + +#: methods/cdrom.cc:113 +#, c-format +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "cdrom �ǡ����١��� %s ���ɤߤ��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: methods/cdrom.cc:122 +msgid "" +"Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CDs" +msgstr "" +"���� CD �� APT ��ǧ��������ˤ� apt-cdrom ����Ѥ��Ƥ��������������� \n" +"CD ���ɲä��뤿��� apt-get update �ϻ��ѤǤ��ޤ���" + +#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168 +msgid "Wrong CD" +msgstr "CD ���㤤�ޤ�" + +#: methods/cdrom.cc:163 +#, c-format +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +msgstr "%s �� CD-ROM �ϻ�����Τ��ᥢ��ޥ���Ȥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77 +msgid "File not found" +msgstr "�ե����뤬���Ĥ���ޤ���" + +#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142 +msgid "Failed to stat" +msgstr "stat �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "�ѹ����������˼��Ԥ��ޤ���" + +#: methods/file.cc:42 +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "������ URI �Ǥ������������ URI �� // �ǻϤޤäƤϤ����ޤ���" + +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc:162 +msgid "Logging in" +msgstr "�������Ƥ��ޤ�" + +#: methods/ftp.cc:168 +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "�ԥ��͡������ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: methods/ftp.cc:173 +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "��������͡������ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230 +#, c-format +msgid "Server refused our connection and said: %s" +msgstr "�����Ф�����³����䤵��ޤ���������: %s" + +#: methods/ftp.cc:210 +#, c-format +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "USER ���ԡ������б���: %s" + +#: methods/ftp.cc:216 +#, c-format +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "PASS ���ԡ������б���: %s" + +#: methods/ftp.cc:235 +msgid "" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." +msgstr "�ץ����������Ф����ꤵ��Ƥ��ޤ���������������ץȤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���Acquire::ftp::ProxyLogin �����Ǥ���" + +#: methods/ftp.cc:263 +#, c-format +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "����������ץȤΥ��ޥ�� '%s' ���ԡ������б���: %s" + +#: methods/ftp.cc:289 +#, c-format +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "TYPE ���ԡ������б���: %s" + +#: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 +msgid "Connection timeout" +msgstr "��³�����ॢ����" + +#: methods/ftp.cc:333 +msgid "Server closed the connection" +msgstr "�����Ф���³�����Ǥ��ޤ���" + +#: methods/ftp.cc:336 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190 +msgid "Read error" +msgstr "�ɤ߹��ߥ��顼" + +#: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197 +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "�쥹�ݥ��Хåե����Хե��������ޤ�����" + +#: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372 +msgid "Protocol corruption" +msgstr "�ץ��ȥ��뤬����Ƥ��ޤ�" + +#: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232 +msgid "Write Error" +msgstr "���ߥ��顼" + +#: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727 +msgid "Could not create a socket" +msgstr "�����åȤ�����Ǥ��ޤ���" + +#: methods/ftp.cc:696 +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "�ǡ��������åȤ���³�Ǥ��ޤ���Ǥ�������³�������ॢ���Ȥ��ޤ�����" + +#: methods/ftp.cc:702 +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "��ư�����åȤ���³�Ǥ��ޤ���" + +#: methods/ftp.cc:720 +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "getaddrinfo �ϥꥹ�˥ݡ��Ȥ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: methods/ftp.cc:734 +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "�����åȤ� bind �Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: methods/ftp.cc:738 +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "�����åȤ� listen �Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: methods/ftp.cc:745 +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "�����åȤ�̾��������Ǥ��ޤ���Ǥ�����" + +#: methods/ftp.cc:777 +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "PORT ���ޥ�ɤ������Ǥ��ޤ���" + +#: methods/ftp.cc:787 +#, c-format +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "̤�ΤΥ��ɥ쥹�ե��ߥ� %u (AF_*)" + +#: methods/ftp.cc:796 +#, c-format +msgid "EPRT failed, server said: %s" +msgstr "EPRT �˼��Ԥ��ޤ����������б���: %s" + +#: methods/ftp.cc:816 +msgid "Data socket connect timed out" +msgstr "�ǡ��������å���³�����ॢ����" + +#: methods/ftp.cc:823 +msgid "Unable to accept connection" +msgstr "��³�� accept �Ǥ��ޤ���" + +#: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303 +msgid "Problem hashing file" +msgstr "�ե�����Υϥå���Ǥ�����" + +#: methods/ftp.cc:875 +#, c-format +msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +msgstr "�ե����뤬�����Ǥ��ޤ������б��� '%s'" + +#: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322 +msgid "Data socket timed out" +msgstr "�ǡ��������åȥ����ॢ����" + +#: methods/ftp.cc:920 +#, c-format +msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +msgstr "�ǡ���ž���˼��Ԥ��ޤ����������б��� '%s'" + +#. Get the files information +#: methods/ftp.cc:995 +msgid "Query" +msgstr "�䤤��碌" + +#: methods/ftp.cc:1102 +msgid "Unable to invoke " +msgstr "�¹ԤǤ��ޤ���" + +#: methods/connect.cc:64 +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "%s (%s)����³���Ƥ��ޤ�" + +#: methods/connect.cc:71 +#, c-format +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "[IP: %s %s]" + +#: methods/connect.cc:80 +#, c-format +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgstr "%s (f=%u t=%u p=%u)���Ф��륽���åȤ�����Ǥ��ޤ���" + +#: methods/connect.cc:86 +#, c-format +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "%s:%s (%s)�ؤ���³�ϤǤ��ޤ���" + +#: methods/connect.cc:92 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "%s:%s (%s)����³�Ǥ��ޤ���Ǥ�������³�������ॢ���Ȥ��ޤ�����" + +#: methods/connect.cc:104 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "%s:%s (%s)����³�Ǥ��ޤ���Ǥ�����" + +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "%s ����³���Ƥ��ޤ�" + +#: methods/connect.cc:163 +#, c-format +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "'%s' ����Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: methods/connect.cc:167 +#, c-format +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "'%s' �����Ū�˲��Ǥ��ޤ���" + +#: methods/connect.cc:169 +#, c-format +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" +msgstr "'%s:%s' (%i) �β��������꤬������ޤ���" + +#: methods/connect.cc:216 +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s %s:" +msgstr "%s %s ����³�Ǥ��ޤ���:" + +#: methods/gzip.cc:57 +#, c-format +msgid "Couldn't open pipe for %s" +msgstr "%s ���Ф��ƥѥ��פ��ޤ���Ǥ���" + +#: methods/gzip.cc:102 +#, c-format +msgid "Read error from %s process" +msgstr "%s �ץ�����������ɤ߹��ߥ��顼" + +#: methods/http.cc:340 +msgid "Waiting for headers" +msgstr "�إå����Ե���Ǥ�" + +#: methods/http.cc:486 +#, c-format +msgid "Got a single header line over %u chars" +msgstr "%u ʸ����ۤ��� 1 �ԤΥإå���������ޤ���" + +#: methods/http.cc:494 +msgid "Bad header line" +msgstr "�����ʥإå��ԤǤ�" + +#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520 +msgid "The http server sent an invalid reply header" +msgstr "http �����Ф������ʥ�ץ饤�إå����������Ƥ��ޤ���" + +#: methods/http.cc:549 +msgid "The http server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "http �����Ф������� Content-Length �إå����������Ƥ��ޤ���" + +#: methods/http.cc:564 +msgid "The http server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "http �����Ф������� Content-Range �إå����������Ƥ��ޤ���" + +#: methods/http.cc:566 +msgid "This http server has broken range support" +msgstr "http �����ФΥ���ݡ��Ȥ�����Ƥ��ޤ�" + +#: methods/http.cc:590 +msgid "Unknown date format" +msgstr "���������եե����ޥåȤǤ�" + +#: methods/http.cc:733 +msgid "Select failed" +msgstr "select �˼��Ԥ��ޤ�����" + +#: methods/http.cc:738 +msgid "Connection timed out" +msgstr "��³�����ॢ����" + +#: methods/http.cc:761 +msgid "Error writing to output file" +msgstr "���ϥե�����ؤν��ߤǥ��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: methods/http.cc:789 +msgid "Error writing to file" +msgstr "�ե�����ؤν��ߤǥ��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: methods/http.cc:814 +msgid "Error writing to the file" +msgstr "�ե�����ؤν��ߤǥ��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: methods/http.cc:828 +msgid "Error reading from server Remote end closed connection" +msgstr "��⡼��¦����³��������������ƥ����Ф�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: methods/http.cc:830 +msgid "Error reading from server" +msgstr "�����Ф�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: methods/http.cc:1061 +msgid "Bad header Data" +msgstr "�����ʥإå��Ǥ�" + +#: methods/http.cc:1078 +msgid "Connection failed" +msgstr "��³����" + +#: methods/http.cc:1169 +msgid "Internal error" +msgstr "�������顼" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 +msgid "Can't mmap an empty file" +msgstr "���Υե������ mmap �Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "%lu �Х��Ȥ� mmap ���Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "���줿 %s �����Ĥ���ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:449 +#, c-format +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "����ե����� %s ���ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:559 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �֥��å���̾���ʤ��ǻϤޤäƤ��ޤ�" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:578 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag" +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �����ʥ����Ǥ�" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:595 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �ͤθ��;ʬ�ʥ��ߤ����äƤ��ޤ�" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ̿��ϥȥåץ�٥�ǤΤ¹ԤǤ��ޤ�" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ���롼�ɤΥͥ��Ȥ�¿��ޤ�" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646 apt-pkg/contrib/configuration.cc:651 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �������饤�롼�ɤ���Ƥ��ޤ�" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:655 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ̤�б���̿�� '%s'" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �ե�����κǸ��;�פʥ��ߤ�����ޤ�" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... ���顼!" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... ��λ" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 +#, c-format +msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." +msgstr "���ޥ�ɥ饤�ץ���� '%c' [%s ����] �������Ǥ���" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not understood" +msgstr "���ޥ�ɥ饤�ץ���� %s ������Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "���ޥ�ɥ饤�ץ���� %s �� boolean �ǤϤ���ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "���ץ���� %s �ˤϰ�����ɬ�פǤ���" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." +msgstr "���ץ���� %s: ���ꥪ�ץ����ˤ� =<��> ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 +#, c-format +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "���ץ���� %s �ˤ� '%s' �ǤϤʤ������ΰ�����ɬ�פǤ�" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 +#, c-format +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "���ץ���� '%s' ��Ĺ�����ޤ�" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301 +#, c-format +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "%s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���true �� false ���Ƥ���������" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "��������� %s" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55 +#, c-format +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "�ޥ���ȥݥ���� %s �� stat �Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "%s ���ѹ����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190 +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "cdrom �� stat �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80 +#, c-format +msgid "Not using locking for read only lock file %s" +msgstr "�ɤ߹������ѤΥ��å��ե����� %s �˥��å��ϻ��Ѥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85 +#, c-format +msgid "Could not open lock file %s" +msgstr "���å��ե����� %s ���ץ�Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103 +#, c-format +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgstr "nfs �ޥ���Ȥ��줿���å��ե����� %s �ˤϥ��å�����Ѥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107 +#, c-format +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "���å� %s �������Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358 +#, c-format +msgid "Waited, for %s but it wasn't there" +msgstr "%s ���Ԥ��ޤ������������ˤϤ���ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 +#, c-format +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." +msgstr "�ҥץ����� %s ���������ơ�������ȿ������Ȥ�ޤ�����" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371 +#, c-format +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +msgstr "�ҥץ����� %s �����顼�����ɤ��֤��ޤ���(%u)" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373 +#, c-format +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" +msgstr "�ҥץ����� %s ��ͽ��������λ���ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417 +#, c-format +msgid "Could not open file %s" +msgstr "�ե����� %s ���ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473 +#, c-format +msgid "read, still have %lu to read but none left" +msgstr "�ɤ߹��ߤ� %lu �ĤäƤ���Ϥ��Ǥ���������ĤäƤ��ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491 +msgid "Write error" +msgstr "���ߥ��顼" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503 +#, c-format +msgid "write, still have %lu to write but couldn't" +msgstr "���� %lu ����ɬ�פ�����ޤ��������ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578 +msgid "Problem closing the file" +msgstr "�ե�����Υ������������꤬ȯ�����ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584 +msgid "Problem unlinking the file" +msgstr "�ե�����κ�������꤬ȯ�����ޤ���" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595 +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "�ե������ sync �����꤬ȯ�����ޤ���" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:126 +msgid "Empty package cache" +msgstr "���Υѥå���������å���" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "�ѥå���������å���ե����뤬����Ƥ��ޤ�" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:137 +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "���Υѥå���������å���ե�����ϸߴ������ʤ��С������Ǥ�" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:142 +#, c-format +msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'" +msgstr "���� APT �ϥС�����˥����ƥ� '%s' �ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:147 +msgid "The package cache was built for a different architecture" +msgstr "�ѥå���������å��夬¾�Υ������ƥ������Ѥ˹��ۤ���Ƥ��ޤ�" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:218 +msgid "Depends" +msgstr "��¸" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:218 +msgid "PreDepends" +msgstr "���¸" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:218 +msgid "Suggests" +msgstr "���" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:219 +msgid "Recommends" +msgstr "�侩" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:219 +msgid "Conflicts" +msgstr "����" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:219 +msgid "Replaces" +msgstr "�ִ�" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:220 +msgid "Obsoletes" +msgstr "�ѻ�" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 +msgid "important" +msgstr "����" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 +msgid "required" +msgstr "��" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 +msgid "standard" +msgstr "ɸ��" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:232 +msgid "optional" +msgstr "Ǥ��" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:232 +msgid "extra" +msgstr "����" + +#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 +msgid "Building Dependency Tree" +msgstr "��¸�ط��ĥ��������Ƥ��ޤ�" + +#: apt-pkg/depcache.cc:61 +msgid "Candidate Versions" +msgstr "����С������" + +#: apt-pkg/depcache.cc:90 +msgid "Dependency Generation" +msgstr "��¸�ط�������" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:81 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgstr "�ѥå������ե����� %s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���(1)" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:174 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (2)" +msgstr "�ѥå������ե����� %s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���(2)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:88 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(URI)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:90 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:93 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(URI parse)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)" +msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(Absolute dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(dist parse)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207 +#, c-format +msgid "Vendor block %s is invalid" +msgstr "�٥���֥��å� %s �������Ǥ�" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:235 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "%s ���ץƤ��ޤ�" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:249 +#, c-format, fuzzy +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "sources.list �� %u ���ܤ�Ĺ��ޤ���" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:266 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgstr "�����ʥ饤�� %u ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(type)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:270 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgstr "�������ꥹ�� %3$s �� %2$u �Ԥˤ��륿���� '%1$s' �������Ǥ�" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" +msgstr "�����ʥ饤�� %u ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(vendor id)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:296 +#, c-format +msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" +msgstr "�������ꥹ�� %s �� %u �Ԥ������ʥ٥�� ID '%s' ������ޤ�" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:402 +#, c-format +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgstr "" +"���Υ��ȡ���ϡ�����/���¸�Υ롼�פ������ǡ����Ū�˽��פ��Բ�\n" +"��ѥå����� %s �������ޤ��������¿���ξ������꤬�����븶���Ȥʤ�\n" +"�ޤ��������ˤ����Ԥ������ʤ顢APT::Force-LoopBreak ���ץ�����ͭ��\n" +"�ˤ��Ƥ���������" + +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "����ǥå����ե�����Υ����� '%s' �ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:238 +#, c-format +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" +"�ѥå����� %s ��ƥ��ȡ��뤹��ɬ�פ�����ޤ��������Τ���Υ�������\n" +"�֤Ĥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1056 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" +"���顼��pkgProblemResolver::Resolve ����ߤ��ޤ����������餯��α���줿\n" +"�ѥå������������Ǥ���" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1058 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "������褹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ����줿�ѥå�����������ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire.cc:61 +#, c-format +msgid "Lists directory %spartial is missing." +msgstr "�ꥹ�ȥǥ��쥯�ȥ� %spartial �����Ĥ���ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire.cc:65 +#, c-format +msgid "Archive directory %spartial is missing." +msgstr "���������֥ǥ��쥯�ȥ� %spartial �����Ĥ���ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "��åɥɥ饤�� %s �����Ĥ���ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "��å� %s ������˳��Ϥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/init.cc:119 +#, c-format +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "�ѥå����������ƥ� '%s' �ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/init.cc:135 +msgid "Unable to determine a suitable system type" +msgstr "Ŭ�ڤʥ����ƥॿ���פ�����Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s �� stat �Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/srcrecords.cc:49 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "sources.list �� '������' URI ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:73 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "" +"�ѥå������ꥹ�Ȥޤ��ϥ��ơ������ե��������ޤ��ϥ����ץ뤳�Ȥ�\n" +"�Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:77 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "" +"������������褹�뤿��ˤ� apt-get update ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫��\n" +"����ޤ���" + +#: apt-pkg/policy.cc:269 +msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" +msgstr "" +"�����ʥ쥳���ɤ� preferences �ե������¸�ߤ��ޤ����ѥå������إå���\n" +"����ޤ���" + +#: apt-pkg/policy.cc:291 +#, c-format +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "pin ������ %s ������Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "����å������ߴ��ʥС�����˥����ƥब����ޤ�" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewPackage)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(UsePackage1)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(UsePackage2)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewFileVer1)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewVersion1)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(UsePackage3)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewVersion2)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��Υѥå����������ꤵ��ޤ�����" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��ΥС�������ᤵ��ޤ�����" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��ΰ�¸�ط���ȯ�����ޤ�����" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 +#, c-format +msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)" +msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(CollectFileProvides)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "�ѥå����� %s %s ���ե������¸�ν�����˸��Ĥ���ޤ���Ǥ���" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "�������ѥå������ꥹ�� %s �� stat �Ǥ��ޤ���" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "�ե����������������Ƥ��ޤ�" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "����������å������¸��� IO ���顼��ȯ�����ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:124 +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "��͡���˼��Ԥ��ޤ�����%s (%s -> %s)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:353 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "" +"�ѥå����� %s �Υե�����ΰ��֤�����Ǥ��ޤ������餯���Υѥå�����\n" +"���ư�ǽ�������ɬ�פ�����ޤ�(¸�ߤ��ʤ��������ƥ�����Τ���)��" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:388 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " +"manually fix this package." +msgstr "" +"�ѥå����� %s �Υե�����ΰ��֤�����Ǥ��ޤ������餯���Υѥå�����\n" +"���ư�ǽ�������ɬ�פ�����ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:419 +#, c-format +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" +"�ѥå���������ǥå����ե����뤬����Ƥ��ޤ����ѥå����� %s �� Filename: \n" +"�ե�����ɤ�����ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:501 +msgid "Size mismatch" +msgstr "��������Ŭ�礷�ޤ���" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:511 +msgid "MD5Sum mismatch" +msgstr "MD5Sum ��Ŭ�礷�ޤ���" + +#: methods/rsh.cc:264 +msgid "File Not Found" +msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���" + +#: methods/rsh.cc:330 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "�������³��������������ޤ���" + |