summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:01:40 +0000
committerArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:01:40 +0000
commitc82d809caac458f51155b47863aeef1ca4016857 (patch)
tree260cfa3b9e15eaf26adf3f7acc88c323ac1c9a60
parent974fc4dd5250b367e3becebb72992a919324203d (diff)
Added Japanese translation.
Author: piefel Date: 2003-06-16 10:06:33 GMT Added Japanese translation.
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/ja.po2449
2 files changed, 2450 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6a5be7e08..3c2eb3189 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
-da de el en_GB es fr hu it nl no_NO pl pt_BR ru sv zh_TW
+da de el en_GB es fr hu it ja nl no_NO pl pt_BR ru sv zh_TW
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..fb3b5a5ac
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,2449 @@
+# Japanese mesasges for apt.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Project Vine, Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp>, 2001-2002
+# Debian Project, Masato Taruishi <taru@debian.org>, 2002
+# Debian Project, Keita Maehara <maehara@debian.org>, 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-27 01:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-08 13:21+0900\n"
+"Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:133
+#, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "�ѥå����� %s �ΥС������ %s �ˤϲ���Բ�ǽ�ʰ�¸�ط�������ޤ�:\n"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613
+#: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1353
+#: cmdline/apt-cache.cc:1499
+#, c-format
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "�ѥå����� %s �򸫤Ĥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:230
+msgid "Total Package Names : "
+msgstr "���ѥå�������: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:270
+msgid " Normal Packages: "
+msgstr " �̾�ѥå�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:271
+msgid " Pure Virtual Packages: "
+msgstr " ��貾�ۥѥå�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:272
+msgid " Single Virtual Packages: "
+msgstr " ñ�첾�ۥѥå�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:273
+msgid " Mixed Virtual Packages: "
+msgstr " ʣ�精�ۥѥå�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:274
+msgid " Missing: "
+msgstr " ����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:276
+msgid "Total Distinct Versions: "
+msgstr "�����������: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:278
+msgid "Total Dependencies: "
+msgstr "��¸�ط�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:281
+msgid "Total Ver/File relations: "
+msgstr "�С������/�ե�����ط�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:283
+msgid "Total Provides Mappings: "
+msgstr "�󶡥ޥåԥ�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:295
+msgid "Total Globbed Strings: "
+msgstr "Glob ʸ���������: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:309
+msgid "Total Dependency Version space: "
+msgstr "����¸�ط����С����������: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:314
+msgid "Total Slack space: "
+msgstr "����������: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:322
+msgid "Total Space Accounted for: "
+msgstr "����ͭ����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187
+#, c-format
+msgid "Package file %s is out of sync."
+msgstr "Package �ե����� %s ��Ʊ�����Ƥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1229
+msgid "You must give exactly one pattern"
+msgstr "�ѥ�����Ϥ��礦�� 1 �Ĥ������ꤷ�Ƥ�������"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1453
+msgid "Package Files:"
+msgstr "�ѥå������ե�����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1460 cmdline/apt-cache.cc:1546
+msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+msgstr "����å��夬Ʊ�����Ƥ��餺���ѥå������ե��������߻��ȤǤ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1461
+#, c-format
+msgid "%4i %s\n"
+msgstr "%4i %s\n"
+
+#. Show any packages have explicit pins
+#: cmdline/apt-cache.cc:1473
+msgid "Pinned Packages:"
+msgstr "Pin �ѥå�����:"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1526
+msgid "(not found)"
+msgstr "(���Ĥ���ޤ���)"
+
+#. Installed version
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506
+msgid " Installed: "
+msgstr " ���󥹥ȡ��뤵��Ƥ���С������: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1508 cmdline/apt-cache.cc:1516
+msgid "(none)"
+msgstr "(�ʤ�)"
+
+#. Candidate Version
+#: cmdline/apt-cache.cc:1513
+msgid " Candidate: "
+msgstr " ����: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1523
+msgid " Package Pin: "
+msgstr " �ѥå����� Pin: "
+
+#. Show the priority tables
+#: cmdline/apt-cache.cc:1532
+msgid " Version Table:"
+msgstr " �С������ơ��֥�:"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1547
+#, c-format
+msgid " %4i %s\n"
+msgstr " %4i %s\n"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1574 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
+#: cmdline/apt-get.cc:2165 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#, c-format, fuzzy
+msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
+msgstr "%s %s for %s %s ����ѥ�������: %s\n"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1578
+msgid ""
+"Usage: apt-cache [options] command\n"
+" apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
+" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
+"cache files, and query information from them\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" add - Add a package file to the source cache\n"
+" gencaches - Build both the package and source cache\n"
+" showpkg - Show some general information for a single package\n"
+" showsrc - Show source records\n"
+" stats - Show some basic statistics\n"
+" dump - Show the entire file in a terse form\n"
+" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
+" unmet - Show unmet dependencies\n"
+" search - Search the package list for a regex pattern\n"
+" show - Show a readable record for the package\n"
+" depends - Show raw dependency information for a package\n"
+" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
+" pkgnames - List the names of all packages\n"
+" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
+" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
+" policy - Show policy settings\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -p=? The package cache.\n"
+" -s=? The source cache.\n"
+" -q Disable progress indicator.\n"
+" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-cache [���ץ����] ���ޥ��\n"
+" apt-cache [���ץ����] add file1 [file2 ...]\n"
+" apt-cache [���ץ����] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-cache [���ץ����] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache �� APT �ΥХ��ʥꥭ��å���ե�����������ꡢ���������\n"
+"��򸡺������ꤹ�뤿������٥�Υġ���Ǥ�\n"
+"\n"
+"���ޥ��:\n"
+" add - �ѥå������ե�����򥽡�������å�����ɲä���\n"
+" gencaches - �ѥå���������ӥ���������å������������\n"
+" showpkg - ñ��ѥå������ΰ��̾����ɽ������\n"
+" showsrc - �������쥳���ɤ�ɽ������\n"
+" stats - ���ܥ��ơ����������ɽ������\n"
+" dump - ���ƤΥե�������ñ�ʷ�����ɽ������\n"
+" dumpavail - available �ե������ɸ����Ϥ˽��Ϥ���\n"
+" unmet - ̤���ΰ�¸�ط���ɽ������\n"
+" search - ����ɽ���ѥ�����ˤ�äƥѥå������򸡺�����\n"
+" show - �ѥå������ξ����ɽ������\n"
+" depends - �ѥå���������¸���Ƥ���ѥå�������ɽ������\n"
+" rdepends - �ѥå������εհ�¸�����ɽ������\n"
+" pkgnames - ���ƤΥѥå�����̾��ɽ������\n"
+" dotty - GraphVis �ѤΥѥå���������դ���������\n"
+" xvcg - xvcg �ѤΥѥå���������դ���������\n"
+" policy - �ݥꥷ����������ɽ������\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -p=? �ѥå���������å���\n"
+" -s=? ������������\n"
+" -q �ץ����쥹ɽ���򤷤ʤ�\n"
+" -i umnet ���ޥ�ɤǽ��פʰ�¸����Τߤ�ɽ������\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n"
+" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ������ɤ߹��ࡣ(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
+"�ܺ٤ϡ�apt-cache(8) �� apt.conf(5) �Υޥ˥奢��ڡ����򻲾Ȥ��Ƥ�������\n"
+
+#: cmdline/apt-config.cc:41
+msgid "Arguments not in pairs"
+msgstr "�������ڥ��ǤϤ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-config.cc:76
+msgid ""
+"Usage: apt-config [options] command\n"
+"\n"
+"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" shell - Shell mode\n"
+" dump - Show the configuration\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-config [���ץ����] ���ޥ��\n"
+"\n"
+"apt-config �� APT ������ե�������ɤ߹��ि��δ�ñ�ʥġ���Ǥ�\n"
+"\n"
+"���ޥ��:\n"
+" shell - ������⡼��\n"
+" dump - ��������ɽ������\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
+" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
+#, c-format
+msgid "%s not a valid DEB package."
+msgstr "%s �������� DEB �ѥå������ǤϤ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -t Set the temp dir\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-extracttemplates �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates �� debian �ѥå�������������ȥƥ�ץ졼�Ⱦ����\n"
+"��Ф��뤿��Υġ���Ǥ�\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -t ����ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
+" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
+#, c-format
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "%s �˽񤭹���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "debconf �ΥС�����������Ǥ��ޤ���debconf �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���?"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "�ѥå�������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
+#, c-format
+msgid "Error Processing directory %s"
+msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "��������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "Contents �ե�����ؤΥإå��ν񤭹�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
+#, c-format
+msgid "Error Processing Contents %s"
+msgstr "Contents %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"debian archive:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" --md5 Control MD5 generation\n"
+" -s=? Source override file\n"
+" -q Quiet\n"
+" -d=? Select the optional caching database\n"
+" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+" --contents Control contents file generation\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-ftparchive [���ץ����] ���ޥ��\n"
+"���ޥ��: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive �� Debian �����������ѤΥ���ǥå����ե��������������\n"
+"��������ư�Τ�Τ��顢dpkg-scanpackages �� dpkg-scansources �����ص�ǽ\n"
+"�Ȥʤ��Τޤǡ�¿����������ˡ�򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive �� .deb �Υĥ꡼���� Packages �ե�������������ޤ���\n"
+"Packages �ե������ MD5 �ϥå����ե����륵�����˲ä��ơ��ƥѥå�����\n"
+"�Τ��٤Ƥ�����ե�����ɤ����Ƥ�ޤ�Ǥ��ޤ���Priority �� Section ����\n"
+"�������뤿��� override �ե����뤬���ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
+"\n"
+"Ʊ�ͤ� apt-ftparchive �� .dsc �Υĥ꡼���� Sources �ե��������������\n"
+"����--source-override ���ץ�������Ѥ���ȥ����� override �ե������\n"
+"����Ǥ��ޤ���\n"
+"\n"
+"'packages' ����� 'sources' ���ޥ�ɤϥĥ꡼�Υ롼�ȤǼ¹Ԥ���ɬ�פ���\n"
+"��ޤ���binarypath �ˤϺƵ������Υ١����ǥ��쥯�ȥ����ꤷ��override \n"
+"�ե������ override �ե饰��ޤ�Ǥ���ɬ�פ�����ޤ����⤷ pathprefix \n"
+"��¸�ߤ���Хե�����̾�ե�����ɤ��ղä���ޤ���debian ���������֤Ǥ�\n"
+"������ˡ����:\n"
+"\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" --md5 MD5 �����������椹��\n"
+" -s=? ������ override �ե�����\n"
+" -q ɽ������������\n"
+" -d=? ���ץ����Υ���å���ǡ����١��������򤹤�\n"
+" --no-delink delinking �ǥХå��⡼�ɤ�ͭ���ˤ���\n"
+" --contents contents �ե���������������椹��\n"
+" -c=? ���������ե�������ɤ�\n"
+" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ��������ꤹ��"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
+msgid "No selections matched"
+msgstr "����˥ޥå������Τ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
+#, c-format
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "�ѥå������ե����륰�롼�� `%s' �˸�������ʤ��ե����뤬����ޤ�"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:43
+#, c-format
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "DB ������Ƥ������ᡢ�ե�����̾�� %s.old ���ѹ����ޤ���"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:59
+#, c-format
+msgid "Unable to open DB2 file %s"
+msgstr "DB2 �ե����� %s �򳫤����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:99
+#, c-format
+msgid "File date has changed %s"
+msgstr "�ե���������դ� %s ���ѹ�����Ƥ��ޤ�"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:140
+msgid "Archive has no control record"
+msgstr "���������֤�����쥳���ɤ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
+msgid "Unable to get a cursor"
+msgstr "�������������Ǥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:78
+#, c-format
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "�ٹ�: �ǥ��쥯�ȥ� %s ���ɤ�ޤ���\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:83
+#, c-format
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr "�ٹ�: %s �� stat �Ǥ��ޤ���\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:122
+msgid "E: "
+msgstr "���顼: "
+
+#: ftparchive/writer.cc:124
+msgid "W: "
+msgstr "�ٹ�: "
+
+#: ftparchive/writer.cc:131
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr "���顼: ���顼��Ŭ�Ѥ����ե�����"
+
+#: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "%s �β��˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:160
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr "�ĥ꡼��Ǥΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:185
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:242
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " ��� %s [%s] �򳰤��ޤ�\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:250
+#, c-format
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr "%s �� readlink �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:254
+#, c-format
+msgid "Failed to unlink %s"
+msgstr "%s �� unlink �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:261
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** %s �� %s �˥�󥯤���Τ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:271
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+msgstr " ��󥯤򳰤����¤� %sB ����ã���ޤ�����\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
+#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "%s �� stat �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:358
+msgid "Archive had no package field"
+msgstr "���������֤˥ѥå������ե�����ɤ�����ޤ���Ǥ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
+#, c-format
+msgid " %s has no override entry\n"
+msgstr " %s �� override ����ȥ꤬����ޤ���\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
+#, c-format
+msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr " %1$s ���ƥʤ� %3$s �ǤϤʤ� %2$s �Ǥ�\n"
+
+#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - ����γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "'%s' �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+msgstr "������ override %s %lu ���� #1"
+
+#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+msgstr "������ override %s %lu ���� #2"
+
+#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+msgstr "������ override %s %lu ���� #3"
+
+#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
+#, c-format
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr "override �ե����� %s ���ɤ߹���Τ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:75
+#, c-format
+msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
+msgstr "'%s' ��̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:105
+#, c-format
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr "���̽��� %s �ˤϰ��̥��åȤ�ɬ�פǤ�"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgstr "�ҥץ������ؤ� IPC �ѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:198
+msgid "Failed to create FILE*"
+msgstr "FILE* �κ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:201
+msgid "Failed to fork"
+msgstr "fork �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:215
+msgid "Compress Child"
+msgstr "���̻ҥץ�����"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:238
+#, c-format
+msgid "Internal Error, Failed to create %s"
+msgstr "�������顼��%s �κ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:289
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "�ҥץ����� IPC �������˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:324
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "���̥ġ���μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:363
+msgid "decompressor"
+msgstr "Ÿ���ġ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:406
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr "�ҥץ�����/�ե�����ؤ� IO �����Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:458
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr "MD5 �η׻�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:475
+#, c-format
+msgid "Problem unlinking %s"
+msgstr "%s �� unlink �����꤬ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "%s �� %s �˥�͡���Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#. This needs to be a capital
+#: cmdline/apt-get.cc:116
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:220
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������ˤ��������ʤ���¸�ط�������ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:310
+#, c-format
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:312
+#, c-format
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:319
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "�����������󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:321
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "������������ϲ��ۥѥå������Ǥ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:324
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:324
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:329
+msgid " or"
+msgstr " �ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:358
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������������˥��󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:384
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������Ϻ������ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:406
+msgid "The following packages have been kept back"
+msgstr "�ʲ��Υѥå���������α����ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:427
+msgid "The following packages will be upgraded"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ��åץ��졼�ɤ���ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:448
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ����󥰥졼�ɤ���ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:468
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "�ʲ�����α�ѥå��������ѹ�����ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:521
+#, c-format, fuzzy
+msgid "%s (due to %s) "
+msgstr "%s (%s ����)"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:529
+msgid ""
+"WARNING: The following essential packages will be removed\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+msgstr ""
+"�ٹ�: �ʲ����Բķ�ѥå��������������ޤ���\n"
+"���򤷤褦�Ȥ��Ƥ��뤫�������Ȥ狼��ʤ����ϡ��¹Ԥ��ƤϤ����ޤ���!"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:559
+#, c-format
+msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "���åץ��졼��: %lu �ġ��������󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:563
+#, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "�ƥ��󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:565
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "�����󥰥졼��: %lu ��, "
+
+#: cmdline/apt-get.cc:567
+#, c-format
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "���: %lu �ġ���α: %lu ��\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:571
+#, c-format
+msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu �ĤΥѥå������������˥��󥹥ȡ���ޤ��Ϻ������Ƥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:631
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "��¸�ط����褷�Ƥ��ޤ�..."
+
+#: cmdline/apt-get.cc:634
+msgid " failed."
+msgstr " ���Ԥ��ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:637
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "��¸�ط���ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:640
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "���åץ��졼�ɥ��åȤ�Ǿ����Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:642
+msgid " Done"
+msgstr " ��λ"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:646
+msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "������ľ������ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:649
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "̤���ΰ�¸�ط�������ޤ���-f ���ץ������Ƥ���������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:702
+msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
+msgstr "�ѥå������������ʤ���Фʤ�ޤ��󤬡������̵���ˤʤäƤ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:728 cmdline/apt-get.cc:1694 cmdline/apt-get.cc:1727
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "����������ɥǥ��쥯�ȥ����å��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:738 cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1986
+#: apt-pkg/cachefile.cc:67
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "�������Υꥹ�Ȥ��ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:758
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:761
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "%sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:766
+#, c-format
+msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "Ÿ������ɲä� %sB �Υǥ��������̤����񤵤�ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:769
+#, c-format
+msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "Ÿ����� %sB �Υǥ��������̤���������ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:786
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:795
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr "���꤬ȯ������-y ���ץ���� --force-yes �ʤ��ǻ��Ѥ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:821
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+msgstr "Trivial Only �����ꤵ��ޤ�����������ϴ�ñ�����ǤϤ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:803
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "Yes, do as I say!"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:805
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
+msgstr ""
+"���������������������ǽ���Τ��뤳�Ȥ򤷤褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n"
+"³�Ԥ���ˤϡ�'%s'\n"
+" ?] �Ȥ����ե졼���򥿥��פ��Ƥ���������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:830
+msgid "Abort."
+msgstr "���Ǥ��ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:826
+msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
+msgstr "³�Ԥ��ޤ���? [Y/n]"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:895 cmdline/apt-get.cc:1266 cmdline/apt-get.cc:1884
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+msgstr "%s %s �μ����˼��Ԥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:913
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "�����Ĥ��Υե�����μ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:914 cmdline/apt-get.cc:1893
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "����������ɥ���꡼�⡼�ɤǥѥå������Υ���������ɤ���λ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:920
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"�����Ĥ��Υ��������֤������Ǥ��ޤ���apt-get update ��¹Ԥ��뤫 \n"
+"--fix-missing ���ץ������դ��ƻ�ƤߤƤ���������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:924
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing �ȥ�ǥ����򴹤ϸ���Ʊ���ˤϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:929
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "­��ʤ��ѥå�������ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:930
+msgid "Aborting Install."
+msgstr "���󥹥ȡ�������Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:963
+#, c-format
+msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
+msgstr "���ա�%2$s ������� %1$s �����򤷤ޤ�\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:973
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr "���˥��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ꥢ�åץ��졼�ɤ����ꤵ��Ƥ��ʤ����ᡢ%s �򥹥��åפ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:991
+#, c-format
+msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
+msgstr "�ѥå����� %s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ʤ����ᡢ����ϤǤ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1002
+#, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "%s �ϰʲ��Υѥå��������󶡤���Ƥ��벾�ۥѥå������Ǥ�:\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1014
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [���󥹥ȡ���Ѥ�]"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1019
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "���󥹥ȡ��뤹��ѥå�����������Ū�����򤹤�ɬ�פ�����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1024
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
+"This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
+"never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
+"of sources.list\n"
+msgstr ""
+"�ѥå����� %s �ϥǡ����١����ˤ�¸�ߤ��ޤ����������ǽ�ʥС������\n"
+"����ޤ��󡣤����餯�����Υѥå������˰�¸���Ƥ���ȵ��Ҥ���Ƥ���ˤ�\n"
+"�ؤ�餺���åץ����ɤ���Ƥ��ʤ��ä��ꡢ�Ť��ʤäƤ����ꡢ�ޤ������� \n"
+"sources.list �����ƤǤ�����Ǥ��ʤ��Ȥ����������ͤ����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1044
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "���������ʲ��Υѥå��������֤��������Ƥ��ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1047
+#, c-format
+msgid "Package %s has no installation candidate"
+msgstr "�ѥå����� %s �ˤϥ��󥹥ȡ�����䤬����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1067
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "����������ɤ��Ǥ��ʤ����ᡢ%s �κƥ��󥹥ȡ�����Բ�ǽ�Ǥ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1075
+#, c-format
+msgid "%s is already the newest version.\n"
+msgstr "%s �ϴ��˺ǿ��С������Ǥ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1102
+#, c-format
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "'%2$s' �Υ�꡼�� '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1104
+#, c-format
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "'%2$s' �ΥС������ '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1110
+#, c-format
+msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
+msgstr "%3$s �ˤϥС������ %1$s (%2$s) �����򤷤ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1220
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "update ���ޥ�ɤϰ�������ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1233
+msgid "Unable to lock the list directory"
+msgstr "list �ǥ��쥯�ȥ����å����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1285
+msgid ""
+"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
+"used instead."
+msgstr ""
+"�����Ĥ��Υ���ǥå����ե�����Υ���������ɤ˼��Ԥ��ޤ�����̵�뤵�줿����\n"
+"���뤤�ϸŤ���Τ����Ѥ���ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1304
+msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
+msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1394 cmdline/apt-get.cc:1430
+#, c-format
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "�ѥå����� %s �����դ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1407
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
+msgstr "����ɽ����Ÿ�����顼 - %s"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1417
+#, c-format
+msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
+msgstr "����: ����ɽ�� '%2$s' ���Ф��� %1$s �����򤷤ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1447
+msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr ""
+"�ʲ���������褹�뤿��� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��"
+"�ޤ���:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1450
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
+"solution)."
+msgstr "̤���ΰ�¸�ط��Ǥ���'apt-get -f install' ��¹Ԥ��ƤߤƤ�������(�ޤ��ϲ�ˡ���������Ƥ�������)��"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1462
+msgid ""
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
+msgstr ""
+"���󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ʤ��ѥå�����������ޤ����������餯�����ꤨ\n"
+"�ʤ��������׵ᤷ������ɬ�פʥѥå��������ޤ���������Ƥ��ʤ��ä��� \n"
+"Incoming �����ư����Ƥ��ʤ����԰����ǥǥ����ȥ�ӥ塼��������Ѥ�\n"
+"�Ƥ����Τȹͤ����ޤ���\""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1470
+msgid ""
+"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+"the package is simply not installable and a bug report against\n"
+"that package should be filed."
+msgstr ""
+"ñ�������Ԥä������ʤΤǡ����Υѥå�������ñ�˥��󥹥ȡ���Ǥ��ʤ�\n"
+"��ǽ�����⤤�Ǥ������Τ��ᡢ���Υѥå������ؤΥХ���ݡ��Ȥ����äƤ���\n"
+"������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1475
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "�ʲ��ξ��󤬤���������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1478
+msgid "Broken packages"
+msgstr "���줿�ѥå�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1504
+msgid "The following extra packages will be installed:"
+msgstr "�ʲ������̥ѥå����������󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1568
+msgid "Suggested packages:"
+msgstr "��ƥѥå�����:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1569
+msgid "Recommended packages:"
+msgstr "�侩�ѥå�����:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1589
+msgid "Calculating Upgrade... "
+msgstr "���åץ��졼�ɥѥå������򸡽Ф��Ƥ��ޤ�... "
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1592 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99
+msgid "Failed"
+msgstr "����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1597
+msgid "Done"
+msgstr "��λ"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1770
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "���������������ˤϾ��ʤ��Ȥ�ҤȤĤΥѥå�����̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2004
+#, c-format
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "%s �Υ������ѥå����������Ĥ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1844
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s"
+msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1849
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1852
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "%sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1858
+#, c-format
+msgid "Fetch Source %s\n"
+msgstr "������ %s �����\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1889
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "�����Ĥ��Υ��������֤μ����˼��Ԥ��ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1917
+#, c-format
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+msgstr "���Ǥ� %s ��Ÿ�����줿�����������뤿�ᡢŸ���򥹥��åפ��ޤ�\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1929
+#, c-format
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "Ÿ�����ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1946
+#, c-format
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "�ӥ�ɥ��ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1965
+msgid "Child process failed"
+msgstr "�ҥץ����������Ԥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1981
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+msgstr "builddeps ������å�����ѥå������򾯤ʤ��Ȥ� 1 �Ļ��ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2009
+#, c-format
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+msgstr "%s �� build-dependency ��������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2029
+#, c-format
+msgid "%s has no build depends.\n"
+msgstr "%s �ˤ� build depends �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2064
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"found"
+msgstr "�ѥå����� %3$s �����Ĥ���ʤ����ᡢ%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
+"package %s can satisfy version requirements"
+msgstr ""
+"�����ǽ�� %3$s �Ϥ������С������ˤĤ��Ƥ��׵���������ʤ����ᡢ\n"
+"%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2133
+msgid ""
+"Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
+"You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
+msgstr ""
+"build-dependency �������˲��줿�ѥå������������Ĥ����Ĥ���ޤ�����\n"
+"����������뤿��ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷\n"
+"��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2138
+msgid "Failed to process build dependencies"
+msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2170
+msgid "Supported Modules:"
+msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���⥸�塼��:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2211
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
+"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
+"and install.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" update - Retrieve new lists of packages\n"
+" upgrade - Perform an upgrade\n"
+" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
+" remove - Remove packages\n"
+" source - Download source archives\n"
+" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
+" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
+" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
+" clean - Erase downloaded archive files\n"
+" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
+" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
+" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
+" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
+" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
+" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
+" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
+" -b Build the source package after fetching it\n"
+" -V Show verbose version numbers\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
+"pages for more information and options.\n"
+" This APT has Super Cow Powers.\n"
+msgstr ""
+"����ˡ: apt-get [���ץ����] ���ޥ��\n"
+" apt-get [���ץ����] install|remove �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n"
+" apt-get [���ץ����] source �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get �ϡ��ѥå�����������������/���󥹥ȡ��뤹�뤿��δ�ñ�ʥ���\n"
+"��ɥ饤�󥤥󥿥ե������Ǥ�����äȤ�褯�Ȥ��륳�ޥ�ɤϡ�update \n"
+"�� install �Ǥ���\n"
+"\n"
+"���ޥ��:\n"
+" update - �ѥå������ꥹ�Ȥ�������������ޤ�\n"
+" upgrade - ���åץ��졼�ɤ�Ԥ��ޤ�\n"
+" install - �����ѥå������򥤥󥹥ȡ��뤷�ޤ�\n"
+" (pkg �� libc6.deb �ǤϤʤ� libc6 �Τ褦�˻��ꤷ�ޤ�)\n"
+" remove - �ѥå������������ޤ�\n"
+" source - ���������������֤����������ɤ��ޤ�\n"
+" build-dep - �������ѥå������ι��۰�¸�ط������ꤷ�ޤ�\n"
+" dist-upgrade - �ǥ����ȥ�ӥ塼�����򥢥åץ��졼�ɤ��ޤ�\n"
+" (apt-get(8) ����)\n"
+" dselect-upgrade - dselect ������ˤ��������ޤ�\n"
+" clean - ����������ɤ������������֥ե�����������ޤ�\n"
+" autoclean - ����������ɤ����Ť����������֥ե�����������ޤ�\n"
+" check - ���줿��¸�ط����ʤ��������å����ޤ�\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -q �����ե�����˽��ϲ�ǽ�ʷ����ˤ��� - �ץ����쥹ɽ���򤷤ʤ�\n"
+" -qq ���顼�ʳ���ɽ�����ʤ�\n"
+" -d ����������ɤΤ߹Ԥ� - ���������֤Υ��󥹥ȡ����Ÿ���ϹԤ�ʤ�\n"
+" -s �ºݤˤϼ¹Ԥ��ʤ����¹ԥ��ߥ�졼�����Τ߹Ԥ�\n"
+" -y ���Ƥ��䤤��碌�� Yes ���������ץ���ץȤ��֤��ʤ�\n"
+" -f �����������å��Ǽ��Ԥ��Ƥ������³�Ԥ���\n"
+" -m ���������֤�¸�ߤ��ʤ�����³�Ԥ���\n"
+" -u ���åץ��졼�ɤ����ѥå�������ɽ������\n"
+" -b �������ѥå���������������ӥ�ɤ�Ԥ�\n"
+" -V ��Ĺ�ʥС������ʥ�Ф�ɽ������\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n"
+" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ�������ꤹ��, �� -o dir::cache=/tmp\n"
+"���ץ��������˴ؤ��Ƥϡ��ޥ˥奢��ڡ��� apt-get(8)��sources.list(5)��\n"
+"apt.conf(5) �򻲾Ȥ��Ƥ���������\n"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:55
+msgid "Hit "
+msgstr "�ҥå� "
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:79
+msgid "Get:"
+msgstr "����:"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:110
+msgid "Ign "
+msgstr "̵�� "
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:114
+msgid "Err "
+msgstr "���顼 "
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:135
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "%sB �� %s �äǼ������ޤ��� (%sB/s)\n"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:225
+msgid " [Working]"
+msgstr " [������]"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:271
+#, c-format
+msgid ""
+"Media Change: Please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press enter\n"
+msgstr ""
+"��ǥ����ѹ�: \n"
+" '%s'\n"
+"�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter �򲡤��Ƥ�������\n"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "�����ʥѥå������쥳���ɤǤ�!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -s Use source file sorting\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-sortpkgs [���ץ����] �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs �ϥѥå������ե�����򥽡��Ȥ��뤿��δ�ñ�ʥġ���Ǥ���\n"
+"-s ���ץ����ϥե�����μ���򼨤�����˻��Ѥ���ޤ���\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -s �������ե����륽���Ȥ���Ѥ���\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
+" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
+
+#: dselect/install:32
+msgid "Bad default setting!"
+msgstr "�ǥե���Ȥ����꤬�褯����ޤ���!"
+
+#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
+#: dselect/install:104 dselect/update:45
+msgid "Press enter to continue."
+msgstr "enter �򲡤���³�Ԥ��ޤ���"
+
+#: dselect/install:100
+msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
+msgstr "Ÿ����˥��顼��ȯ�����ޤ��������󥹥ȡ��뤵�줿�ѥå�������"
+
+#: dselect/install:101
+msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
+msgstr "���ꤷ�ޤ�������ˤ�ꡢ���顼��ʣ���Ф뤫����¸�ط��η�ǡ��"
+
+#: dselect/install:102
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr "��륨�顼���Ф뤫�⤷��ޤ��󡣤���ˤ�����Ϥʤ����嵭�Υ�å�����"
+
+#: dselect/install:103
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgstr "�����פǤ�������������� [I]nstall ����ټ¹Ԥ��Ƥ�������"
+
+#: dselect/update:30
+msgid "Merging Available information"
+msgstr "�����ǽ�����ޡ������Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
+msgid "Failed to create pipes"
+msgstr "�ѥ��פ������˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
+msgid "Failed to exec gzip "
+msgstr "gzip �μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "���줿����������"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
+msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "tar �����å����ब���Ԥ��ޤ��������������֤�����Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
+#, c-format
+msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "̤�Τ� TAR �إå������� %u������ %s"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "�����ʥ��������ֽ�̾"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr "���������֥��Хإå����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
+msgid "Invalid archive member header"
+msgstr "�����ʥ��������֥��Хإå�"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "���������֤���­���Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "���������֥إå����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/filelist.cc:384
+msgid "DropNode called on still linked node"
+msgstr "��󥯤���Ƥ���Ρ��ɤ� DropNode ���ƤФ�ޤ���"
+
+#: apt-inst/filelist.cc:416
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr "�ϥå������Ǥ����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���!"
+
+#: apt-inst/filelist.cc:463
+msgid "Failed to allocate diversion"
+msgstr "diversion �γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/filelist.cc:468
+msgid "Internal Error in AddDiversion"
+msgstr "AddDiversion �Ǥ��������顼"
+
+#: apt-inst/filelist.cc:481
+#, c-format
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgstr "%s -> %s �� %s/%s �� diversion ���񤭤��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/filelist.cc:510
+#, c-format
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr "%s -> %s �� diversion ����Ť��ɲä���Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/filelist.cc:553
+#, c-format
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr "����ե����� %s/%s ����ʣ���Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
+#, c-format
+msgid "Failed write file %s"
+msgstr "%s �ν񤭹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr "%s �Υ��������˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
+#, c-format
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "�ѥ� %s ��Ĺ�����ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:127
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr "%s ��ʣ����Ÿ�����Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:137
+#, c-format
+msgid "The directory %s is diverted"
+msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �� divert ����Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:147
+#, c-format
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr "���Υѥå������� diversion �Υ������åȤ� %s/%s �˽񤭹��⤦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr "diversion �ѥ���Ĺ�����ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:243
+#, c-format
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s ����ǥ��쥯�ȥ���ִ�����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:283
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+msgstr "�ϥå���Х�����ǥΡ��ɤ����ꤹ��Τ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/extract.cc:287
+msgid "The path is too long"
+msgstr "�ѥ���Ĺ�����ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:417
+#, c-format
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgstr "%s ���Ф���С������Τʤ��ѥå������ޥå����񤭤��ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:434
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr "�ե����� %s/%s ���ѥå����� %s �Τ�Τ��񤭤��ޤ�"
+
+#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
+#, c-format
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "%s ���ɤ߹��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/extract.cc:494
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
+msgstr "%s �� stat �Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
+#, c-format
+msgid "Failed to remove %s"
+msgstr "%s �κ���˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
+#, c-format
+msgid "Unable to create %s"
+msgstr "%s ������Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %sinfo"
+msgstr "%sinfo �� stat �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
+msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
+msgstr "info �� temp �ǥ��쥯�ȥ��Ʊ���ե����륷���ƥ��ˤʤ���Фʤ�ޤ���"
+
+#. Build the status cache
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
+msgid "Reading Package Lists"
+msgstr "�ѥå������ꥹ�Ȥ��ɤߤ���Ǥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
+#, c-format
+msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
+msgstr "�����ǥ��쥯�ȥ� %sinfo �ؤΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
+msgid "Internal Error getting a Package Name"
+msgstr "�ѥå�����̾��������������顼"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
+msgid "Reading File Listing"
+msgstr "�ե�����ꥹ�Ȥ��ɤ߹���Ǥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
+"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
+"package!"
+msgstr ""
+"�ꥹ�ȥե����� '%sinfo/%s' �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ��������Υե������\n"
+"���᤹���Ȥ��Ǥ��ʤ��ʤ顢�������Ƥ���ˤ���¨�¤�Ʊ���С������Υѥ�\n"
+"��������ƥ��󥹥ȡ��뤷�Ƥ�������!"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
+#, c-format
+msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
+msgstr "�ꥹ�ȥե����� %sinfo/%s ���ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
+msgid "Internal Error getting a Node"
+msgstr "�������顼���Ρ��ɤμ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
+#, c-format
+msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
+msgstr "diversions �ե����� %sdiversions �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
+msgid "The diversion file is corrupted"
+msgstr "diversion �ե����뤬����Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
+#, c-format
+msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
+msgstr "diversion �ե�����������ʹԤ�����ޤ�: %s"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
+msgid "Internal Error adding a diversion"
+msgstr "�������顼��diversion ���ɲ�"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
+msgid "The pkg cache must be initialize first"
+msgstr "�ǽ�˥ѥå���������å�����������ʤ���Фʤ�ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
+msgid "Reading File List"
+msgstr "�ե�����ꥹ�Ȥ��ɤߤ���Ǥ��ޤ�"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
+#, c-format
+msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
+msgstr "�ѥå������򸫤Ĥ���Τ˼��Ԥ��ޤ���: �إå������ե��å� %lu"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
+#, c-format
+msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
+msgstr "status �ե������������ ConfFile ��������󤬤���ޤ������ե��å� %lu"
+
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
+#, c-format
+msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
+msgstr "MD5 �β��ϥ��顼�����ե��å� %lu"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:55
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr "'%s' ���Ф��ʤ����ᡢ������ DEB ���������֤ǤϤ���ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:72
+#, c-format
+msgid "Internal Error, could not locate member %s"
+msgstr "�������顼������ %s ������Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:104
+#, c-format
+msgid "Couldn't change to %s"
+msgstr "%s ���ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:125
+msgid "Internal Error, could not locate member"
+msgstr "�������顼�����Ф�����Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:158
+msgid "Failed to locate a valid control file"
+msgstr "����������ե����������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:243
+msgid "Unparsible control file"
+msgstr "���ϤǤ��ʤ�����ե�����"
+
+#: methods/cdrom.cc:113
+#, c-format
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "cdrom �ǡ����١��� %s ���ɤߤ��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/cdrom.cc:122
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CDs"
+msgstr ""
+"���� CD �� APT ��ǧ��������ˤ� apt-cdrom ����Ѥ��Ƥ��������������� \n"
+"CD ���ɲä��뤿��� apt-get update �ϻ��ѤǤ��ޤ���"
+
+#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
+msgid "Wrong CD"
+msgstr "CD ���㤤�ޤ�"
+
+#: methods/cdrom.cc:163
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "%s �� CD-ROM �ϻ�����Τ��ᥢ��ޥ���Ȥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
+msgid "File not found"
+msgstr "�ե����뤬���Ĥ���ޤ���"
+
+#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "stat �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "�ѹ����������˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: methods/file.cc:42
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+msgstr "������ URI �Ǥ������������ URI �� // �ǻϤޤäƤϤ����ޤ���"
+
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc:162
+msgid "Logging in"
+msgstr "�������󤷤Ƥ��ޤ�"
+
+#: methods/ftp.cc:168
+msgid "Unable to determine the peer name"
+msgstr "�ԥ��͡������ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/ftp.cc:173
+msgid "Unable to determine the local name"
+msgstr "��������͡������ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
+#, c-format
+msgid "Server refused our connection and said: %s"
+msgstr "�����Ф�����³����䤵��ޤ���������: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:210
+#, c-format
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "USER ���ԡ������б���: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:216
+#, c-format
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "PASS ���ԡ������б���: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:235
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr "�ץ����������Ф����ꤵ��Ƥ��ޤ������������󥹥���ץȤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���Acquire::ftp::ProxyLogin �����Ǥ���"
+
+#: methods/ftp.cc:263
+#, c-format
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "�������󥹥���ץȤΥ��ޥ�� '%s' ���ԡ������б���: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:289
+#, c-format
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "TYPE ���ԡ������б���: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "��³�����ॢ����"
+
+#: methods/ftp.cc:333
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "�����Ф���³�����Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/ftp.cc:336 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
+msgid "Read error"
+msgstr "�ɤ߹��ߥ��顼"
+
+#: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr "�쥹�ݥ󥹤��Хåե��򥪡��Хե��������ޤ�����"
+
+#: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr "�ץ��ȥ��뤬����Ƥ��ޤ�"
+
+#: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
+msgid "Write Error"
+msgstr "�񤭹��ߥ��顼"
+
+#: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr "�����åȤ�����Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/ftp.cc:696
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr "�ǡ��������åȤ���³�Ǥ��ޤ���Ǥ�������³�������ॢ���Ȥ��ޤ�����"
+
+#: methods/ftp.cc:702
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr "��ư�����åȤ���³�Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/ftp.cc:720
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+msgstr "getaddrinfo �ϥꥹ�˥󥰥ݡ��Ȥ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: methods/ftp.cc:734
+msgid "Could not bind a socket"
+msgstr "�����åȤ� bind �Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: methods/ftp.cc:738
+msgid "Could not listen on the socket"
+msgstr "�����åȤ� listen �Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: methods/ftp.cc:745
+msgid "Could not determine the socket's name"
+msgstr "�����åȤ�̾��������Ǥ��ޤ���Ǥ�����"
+
+#: methods/ftp.cc:777
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr "PORT ���ޥ�ɤ������Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/ftp.cc:787
+#, c-format
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr "̤�ΤΥ��ɥ쥹�ե��ߥ� %u (AF_*)"
+
+#: methods/ftp.cc:796
+#, c-format
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr "EPRT �˼��Ԥ��ޤ����������б���: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:816
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr "�ǡ��������å���³�����ॢ����"
+
+#: methods/ftp.cc:823
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr "��³�� accept �Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr "�ե�����Υϥå���Ǥ�����"
+
+#: methods/ftp.cc:875
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "�ե����뤬�����Ǥ��ޤ��󡣥����б��� '%s'"
+
+#: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr "�ǡ��������åȥ����ॢ����"
+
+#: methods/ftp.cc:920
+#, c-format
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr "�ǡ���ž���˼��Ԥ��ޤ����������б��� '%s'"
+
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc:995
+msgid "Query"
+msgstr "�䤤��碌"
+
+#: methods/ftp.cc:1102
+msgid "Unable to invoke "
+msgstr "�¹ԤǤ��ޤ���"
+
+#: methods/connect.cc:64
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "%s (%s)����³���Ƥ��ޤ�"
+
+#: methods/connect.cc:71
+#, c-format
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
+
+#: methods/connect.cc:80
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+msgstr "%s (f=%u t=%u p=%u)���Ф��륽���åȤ�����Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/connect.cc:86
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr "%s:%s (%s)�ؤ���³�򳫻ϤǤ��ޤ���"
+
+#: methods/connect.cc:92
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "%s:%s (%s)����³�Ǥ��ޤ���Ǥ�������³�������ॢ���Ȥ��ޤ�����"
+
+#: methods/connect.cc:104
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "%s:%s (%s)����³�Ǥ��ޤ���Ǥ�����"
+
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "%s ����³���Ƥ��ޤ�"
+
+#: methods/connect.cc:163
+#, c-format
+msgid "Could not resolve '%s'"
+msgstr "'%s' ����Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: methods/connect.cc:167
+#, c-format
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr "'%s' �����Ū�˲��Ǥ��ޤ���"
+
+#: methods/connect.cc:169
+#, c-format
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
+msgstr "'%s:%s' (%i) �β��������꤬������ޤ���"
+
+#: methods/connect.cc:216
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s %s:"
+msgstr "%s %s ����³�Ǥ��ޤ���:"
+
+#: methods/gzip.cc:57
+#, c-format
+msgid "Couldn't open pipe for %s"
+msgstr "%s ���Ф��ƥѥ��פ򳫤��ޤ���Ǥ���"
+
+#: methods/gzip.cc:102
+#, c-format
+msgid "Read error from %s process"
+msgstr "%s �ץ�����������ɤ߹��ߥ��顼"
+
+#: methods/http.cc:340
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "�إå����Ե���Ǥ�"
+
+#: methods/http.cc:486
+#, c-format
+msgid "Got a single header line over %u chars"
+msgstr "%u ʸ����ۤ��� 1 �ԤΥإå���������ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:494
+msgid "Bad header line"
+msgstr "�����ʥإå��ԤǤ�"
+
+#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
+msgid "The http server sent an invalid reply header"
+msgstr "http �����Ф������ʥ�ץ饤�إå����������Ƥ��ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:549
+msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "http �����Ф������� Content-Length �إå����������Ƥ��ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:564
+msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "http �����Ф������� Content-Range �إå����������Ƥ��ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:566
+msgid "This http server has broken range support"
+msgstr "http �����ФΥ�󥸥��ݡ��Ȥ�����Ƥ��ޤ�"
+
+#: methods/http.cc:590
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "���������եե����ޥåȤǤ�"
+
+#: methods/http.cc:733
+msgid "Select failed"
+msgstr "select �˼��Ԥ��ޤ�����"
+
+#: methods/http.cc:738
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "��³�����ॢ����"
+
+#: methods/http.cc:761
+msgid "Error writing to output file"
+msgstr "���ϥե�����ؤν񤭹��ߤǥ��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:789
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "�ե�����ؤν񤭹��ߤǥ��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:814
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr "�ե�����ؤν񤭹��ߤǥ��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:828
+msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
+msgstr "��⡼��¦����³��������������ƥ����Ф�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:830
+msgid "Error reading from server"
+msgstr "�����Ф�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: methods/http.cc:1061
+msgid "Bad header Data"
+msgstr "�����ʥإå��Ǥ�"
+
+#: methods/http.cc:1078
+msgid "Connection failed"
+msgstr "��³����"
+
+#: methods/http.cc:1169
+msgid "Internal error"
+msgstr "�������顼"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
+msgid "Can't mmap an empty file"
+msgstr "���Υե������ mmap �Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgstr "%lu �Х��Ȥ� mmap ���Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
+#, c-format
+msgid "Selection %s not found"
+msgstr "���򤵤줿 %s �����Ĥ���ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:449
+#, c-format
+msgid "Opening configuration file %s"
+msgstr "����ե����� %s �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:559
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �֥��å���̾���ʤ��ǻϤޤäƤ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:578
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �����ʥ����Ǥ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:595
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �ͤθ��;ʬ�ʥ��ߤ����äƤ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ̿��ϥȥåץ�٥�ǤΤ߼¹ԤǤ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ���󥯥롼�ɤΥͥ��Ȥ�¿�᤮�ޤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646 apt-pkg/contrib/configuration.cc:651
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �������饤�󥯥롼�ɤ���Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ̤�б���̿�� '%s'"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �ե�����κǸ��;�פʥ��ߤ�����ޤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
+#, c-format
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... ���顼!"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
+#, c-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... ��λ"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
+#, c-format
+msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
+msgstr "���ޥ�ɥ饤�󥪥ץ���� '%c' [%s ����] �������Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
+#, c-format
+msgid "Command line option %s is not understood"
+msgstr "���ޥ�ɥ饤�󥪥ץ���� %s ������Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
+#, c-format
+msgid "Command line option %s is not boolean"
+msgstr "���ޥ�ɥ饤�󥪥ץ���� %s �� boolean �ǤϤ���ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
+#, c-format
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "���ץ���� %s �ˤϰ�����ɬ�פǤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
+#, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgstr "���ץ���� %s: ���ꥪ�ץ����ˤ� =<��> ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
+#, c-format
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgstr "���ץ���� %s �ˤ� '%s' �ǤϤʤ������ΰ�����ɬ�פǤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "���ץ���� '%s' ��Ĺ�����ޤ�"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
+#, c-format
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgstr "%s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���true �� false ���Ƥ���������"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "��������� %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
+#, c-format
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgstr "�ޥ���ȥݥ���� %s �� stat �Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
+#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr "%s ���ѹ����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
+msgid "Failed to stat the cdrom"
+msgstr "cdrom �� stat �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
+#, c-format
+msgid "Not using locking for read only lock file %s"
+msgstr "�ɤ߹������ѤΥ��å��ե����� %s �˥��å��ϻ��Ѥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
+#, c-format
+msgid "Could not open lock file %s"
+msgstr "���å��ե����� %s �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
+#, c-format
+msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
+msgstr "nfs �ޥ���Ȥ��줿���å��ե����� %s �ˤϥ��å�����Ѥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
+#, c-format
+msgid "Could not get lock %s"
+msgstr "���å� %s �������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
+#, c-format
+msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
+msgstr "%s ���Ԥ��ޤ������������ˤϤ���ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+msgstr "�ҥץ����� %s ���������ơ�������ȿ������Ȥ�ޤ�����"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgstr "�ҥץ����� %s �����顼�����ɤ��֤��ޤ���(%u)"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgstr "�ҥץ����� %s ��ͽ��������λ���ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
+#, c-format
+msgid "Could not open file %s"
+msgstr "�ե����� %s �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
+#, c-format
+msgid "read, still have %lu to read but none left"
+msgstr "�ɤ߹��ߤ� %lu �ĤäƤ���Ϥ��Ǥ���������ĤäƤ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
+msgid "Write error"
+msgstr "�񤭹��ߥ��顼"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
+#, c-format
+msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
+msgstr "���� %lu �񤭹���ɬ�פ�����ޤ������񤭹��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
+msgid "Problem closing the file"
+msgstr "�ե�����Υ������������꤬ȯ�����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
+msgid "Problem unlinking the file"
+msgstr "�ե�����κ�������꤬ȯ�����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "�ե������ sync �����꤬ȯ�����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
+msgid "Empty package cache"
+msgstr "���Υѥå���������å���"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr "�ѥå���������å���ե����뤬����Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
+msgstr "���Υѥå���������å���ե�����ϸߴ������ʤ��С������Ǥ�"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
+#, c-format
+msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
+msgstr "���� APT �ϥС�����˥󥰥����ƥ� '%s' �򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
+msgid "The package cache was built for a different architecture"
+msgstr "�ѥå���������å��夬¾�Υ������ƥ������Ѥ˹��ۤ���Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
+msgid "Depends"
+msgstr "��¸"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
+msgid "PreDepends"
+msgstr "��԰�¸"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
+msgid "Suggests"
+msgstr "���"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
+msgid "Recommends"
+msgstr "�侩"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
+msgid "Conflicts"
+msgstr "����"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
+msgid "Replaces"
+msgstr "�ִ�"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "�ѻ�"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
+msgid "important"
+msgstr "����"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
+msgid "required"
+msgstr "�׵�"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
+msgid "standard"
+msgstr "ɸ��"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
+msgid "optional"
+msgstr "Ǥ��"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
+msgid "extra"
+msgstr "����"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
+msgid "Building Dependency Tree"
+msgstr "��¸�ط��ĥ꡼��������Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:61
+msgid "Candidate Versions"
+msgstr "����������"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:90
+msgid "Dependency Generation"
+msgstr "��¸�ط�������"
+
+#: apt-pkg/tagfile.cc:81
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgstr "�ѥå������ե����� %s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���(1)"
+
+#: apt-pkg/tagfile.cc:174
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (2)"
+msgstr "�ѥå������ե����� %s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���(2)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:88
+#, c-format
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
+msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(URI)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
+#, c-format
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
+msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(dist)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:93
+#, c-format
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
+msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(URI parse)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
+#, c-format
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
+msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(Absolute dist)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
+#, c-format
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
+msgstr "�����ʥ饤�� %lu ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(dist parse)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
+#, c-format
+msgid "Vendor block %s is invalid"
+msgstr "�٥���֥��å� %s �������Ǥ�"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:235
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s �򥪡��ץ󤷤Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:249
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Line %u too long in source list %s."
+msgstr "sources.list �� %u ���ܤ�Ĺ�᤮�ޤ���"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:266
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
+msgstr "�����ʥ饤�� %u ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(type)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:270
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
+msgstr "�������ꥹ�� %3$s �� %2$u �Ԥˤ��륿���� '%1$s' �������Ǥ�"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
+msgstr "�����ʥ饤�� %u ���������ꥹ�� %s �ˤ���ޤ�(vendor id)"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:296
+#, c-format
+msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
+msgstr "�������ꥹ�� %s �� %u �Ԥ������ʥ٥�� ID '%s' ������ޤ�"
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
+#, c-format
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+msgstr ""
+"���Υ��󥹥ȡ���ϡ�����/��԰�¸�Υ롼�פ������ǡ����Ū�˽��פ��Բ�\n"
+"��ѥå����� %s �������ޤ��������¿���ξ������꤬�����븶���Ȥʤ�\n"
+"�ޤ��������ˤ����Ԥ������ʤ顢APT::Force-LoopBreak ���ץ�����ͭ��\n"
+"�ˤ��Ƥ���������"
+
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
+#, c-format
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgstr "����ǥå����ե�����Υ����� '%s' �ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc:238
+#, c-format
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgstr ""
+"�ѥå����� %s ��ƥ��󥹥ȡ��뤹��ɬ�פ�����ޤ��������Τ���Υ�������\n"
+"�֤򸫤Ĥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����"
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1056
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
+msgstr ""
+"���顼��pkgProblemResolver::Resolve ����ߤ��ޤ����������餯��α���줿\n"
+"�ѥå������������Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1058
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+msgstr "������褹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��󡣲��줿�ѥå�����������ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc:61
+#, c-format
+msgid "Lists directory %spartial is missing."
+msgstr "�ꥹ�ȥǥ��쥯�ȥ� %spartial �����Ĥ���ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc:65
+#, c-format
+msgid "Archive directory %spartial is missing."
+msgstr "���������֥ǥ��쥯�ȥ� %spartial �����Ĥ���ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#, c-format
+msgid "The method driver %s could not be found."
+msgstr "�᥽�åɥɥ饤�� %s �����Ĥ���ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#, c-format
+msgid "Method %s did not start correctly"
+msgstr "�᥽�å� %s ������˳��Ϥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/init.cc:119
+#, c-format
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr "�ѥå������󥰥����ƥ� '%s' �ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/init.cc:135
+msgid "Unable to determine a suitable system type"
+msgstr "Ŭ�ڤʥ����ƥॿ���פ�����Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/clean.cc:61
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s."
+msgstr "%s �� stat �Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:49
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+msgstr "sources.list �� '������' URI ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc:73
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr ""
+"�ѥå������ꥹ�Ȥޤ��ϥ��ơ������ե��������ޤ��ϥ����ץ󤹤뤳�Ȥ�\n"
+"�Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc:77
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr ""
+"������������褹�뤿��ˤ� apt-get update ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫��\n"
+"����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/policy.cc:269
+msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
+msgstr ""
+"�����ʥ쥳���ɤ� preferences �ե������¸�ߤ��ޤ����ѥå������إå���\n"
+"����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/policy.cc:291
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
+msgstr "pin ������ %s ������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+msgstr "����å������ߴ��ʥС�����˥󥰥����ƥब����ޤ�"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewPackage)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(UsePackage1)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(UsePackage2)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewFileVer1)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewVersion1)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(UsePackage3)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(NewVersion2)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��Υѥå����������ꤵ��ޤ�����"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��ΥС�������׵ᤵ��ޤ�����"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��ΰ�¸�ط���ȯ�����ޤ�����"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(FindPkg)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
+#, c-format
+msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
+msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ���(CollectFileProvides)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+#, c-format
+msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgstr "�ѥå����� %s %s ���ե������¸�ν�����˸��Ĥ���ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
+#, c-format
+msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgstr "�������ѥå������ꥹ�� %s �� stat �Ǥ��ޤ���"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
+msgid "Collecting File Provides"
+msgstr "�ե������󶡾����������Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
+msgid "IO Error saving source cache"
+msgstr "����������å������¸��� IO ���顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:124
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "��͡���˼��Ԥ��ޤ�����%s (%s -> %s)"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:353
+#, c-format
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgstr ""
+"�ѥå����� %s �Υե�����ΰ��֤�����Ǥ��ޤ��󡣤����餯���Υѥå�����\n"
+"���ư�ǽ�������ɬ�פ�����ޤ�(¸�ߤ��ʤ��������ƥ�����Τ���)��"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:388
+#, c-format
+msgid ""
+"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
+"manually fix this package."
+msgstr ""
+"�ѥå����� %s �Υե�����ΰ��֤�����Ǥ��ޤ��󡣤����餯���Υѥå�����\n"
+"���ư�ǽ�������ɬ�פ�����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:419
+#, c-format
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgstr ""
+"�ѥå���������ǥå����ե����뤬����Ƥ��ޤ����ѥå����� %s �� Filename: \n"
+"�ե�����ɤ�����ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:501
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "��������Ŭ�礷�ޤ���"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:511
+msgid "MD5Sum mismatch"
+msgstr "MD5Sum ��Ŭ�礷�ޤ���"
+
+#: methods/rsh.cc:264
+msgid "File Not Found"
+msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���"
+
+#: methods/rsh.cc:330
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr "�������³��������������ޤ���"
+