diff options
author | Michael Vogt <egon@debian-devbox> | 2012-07-27 19:18:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <egon@debian-devbox> | 2012-07-27 19:18:59 +0200 |
commit | b9c917bd62e7b1eb227d4f3a7321559ddb96e494 (patch) | |
tree | 3169d9875a6b94fbf03d3eb8ab265e67b40d4b25 | |
parent | 24123a1f4341dfc45481af1a8462d7f9aeecc746 (diff) | |
parent | fbda0ee9d9f5ecd34d38f0e416837e8ef3a10f68 (diff) |
merged from david0.9.7.3
-rw-r--r-- | apt-pkg/cacheset.cc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | apt-pkg/contrib/mmap.cc | 15 | ||||
-rw-r--r-- | apt-pkg/packagemanager.cc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/changelog | 25 | ||||
-rw-r--r-- | doc/apt-verbatim.ent | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | test/integration/test-cachecontainer-architecture-specification | 33 |
52 files changed, 143 insertions, 86 deletions
diff --git a/apt-pkg/cacheset.cc b/apt-pkg/cacheset.cc index 784d1f0bf..1fea4f94a 100644 --- a/apt-pkg/cacheset.cc +++ b/apt-pkg/cacheset.cc @@ -193,6 +193,8 @@ bool PackageContainerInterface::FromGroup(PackageContainerInterface * const pci, if (archfound != std::string::npos) { arch = pkg.substr(archfound+1); pkg.erase(archfound); + if (arch == "all" || arch == "native") + arch = _config->Find("APT::Architecture"); } pkgCache::GrpIterator Grp = Cache.GetPkgCache()->FindGrp(pkg); diff --git a/apt-pkg/contrib/mmap.cc b/apt-pkg/contrib/mmap.cc index 593bb063b..3e6ef3520 100644 --- a/apt-pkg/contrib/mmap.cc +++ b/apt-pkg/contrib/mmap.cc @@ -102,6 +102,7 @@ bool MMap::Map(FileFd &Fd) { // for readonly, we don't need sync, so make it simple Base = malloc(iSize); + SyncToFd = new FileFd(); return Fd.Read(Base, iSize); } // FIXME: Writing to compressed fd's ? @@ -216,7 +217,17 @@ DynamicMMap::DynamicMMap(FileFd &F,unsigned long Flags,unsigned long const &Work { if (_error->PendingError() == true) return; - + + // disable Moveable if we don't grow + if (Grow == 0) + this->Flags &= ~Moveable; + +#ifndef __linux__ + // kfreebsd doesn't have mremap, so we use the fallback + if ((this->Flags & Moveable) == Moveable) + this->Flags |= Fallback; +#endif + unsigned long long EndOfFile = Fd->Size(); if (EndOfFile > WorkSpace) WorkSpace = EndOfFile; @@ -328,7 +339,7 @@ unsigned long DynamicMMap::RawAllocate(unsigned long long Size,unsigned long Aln if(!Grow()) { _error->Fatal(_("Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size " - "of APT::Cache-Limit. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"), WorkSpace); + "of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"), WorkSpace); return 0; } } diff --git a/apt-pkg/packagemanager.cc b/apt-pkg/packagemanager.cc index 46fc499c6..b93bf6ab9 100644 --- a/apt-pkg/packagemanager.cc +++ b/apt-pkg/packagemanager.cc @@ -643,7 +643,7 @@ bool pkgPackageManager::SmartUnPack(PkgIterator Pkg, bool const Immediate, int c } // Look for something that could be configured. - for (DepIterator Cur = Start; Bad == true; ++Cur) + for (DepIterator Cur = Start; Bad == true && Cur.end() == false; ++Cur) { SPtrArray<Version *> VList = Cur.AllTargets(); for (Version **I = VList; *I != 0; ++I) diff --git a/configure.in b/configure.in index e7ef002cc..2a768d3d7 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -18,7 +18,7 @@ AC_CONFIG_AUX_DIR(buildlib) AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in) PACKAGE="apt" -PACKAGE_VERSION="0.9.7.2" +PACKAGE_VERSION="0.9.7.3" PACKAGE_MAIL="APT Development Team <deity@lists.debian.org>" AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE") AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_VERSION,"$PACKAGE_VERSION") diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index a9ef6a967..035d3378a 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -apt (0.9.7.3) UNRELEASED; urgency=low +apt (0.9.7.3) unstable; urgency=low [ Manpages translation updates ] * Spanish; (Omar Campagne). Closes: #681566 @@ -6,25 +6,36 @@ apt (0.9.7.3) UNRELEASED; urgency=low [ Program translation updates ] * Czech (Miroslav Kure). Closes: #680758 - -- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Sat, 14 Jul 2012 09:47:02 -0600 + [ David Kalnischkies ] + * apt-pkg/cacheset.cc: + - handle :all and :native correctly as architectures again + in the commandline parsing (regression in 0.9.7) + * apt-pkg/packagemanager.cc: + - do not segfault if nothing can be configured to statisfy + a pre-depends (e.g. in a pre-depends loop) (Closes: #681958) + * apt-pkg/contrib/mmap.cc: + - trigger the usage of the fallback code for kfreebsd also in the + second (filebased) constructor of DynamicMMap (Closes: #677704) + - refer to APT::Cache-Start in case the growing failed as if -Limit is + really the offender it will be noted in a previous error message. + - for filesystems not supporting mmap'ing a file we need to use a + SyncToFd dummy just as we did for compressed files in 0.9.5 -apt (0.9.7.2) unstable; urgency=low + -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Fri, 27 Jul 2012 17:53:41 +0200 +apt (0.9.7.2) unstable; urgency=low [ Manpages translation updates ] * French (Christian Perrier) + * German (Chris Leick) [ Program translation updates ] * Greek (Θανάσης Νάτσης) - * Japanese (Kenshi Muto) (Closes: #679662) * Russian (Yuri Kozlov) (Closes: #679599) * Danish (Joe Dalton) (Closes: #680119) * Portuguese (Miguel Figueiredo) (Closes: #680616) - [ Manpage translation updates ] - * German (Chris Leick) - [ David Kalnischkies ] * debian/apt.cron.daily: - do not try to backup extended_states file if it doesn't diff --git a/doc/apt-verbatim.ent b/doc/apt-verbatim.ent index 0cc24a254..5184cd339 100644 --- a/doc/apt-verbatim.ent +++ b/doc/apt-verbatim.ent @@ -213,7 +213,7 @@ "> <!-- this will be updated by 'prepare-release' --> -<!ENTITY apt-product-version "0.9.7.2"> +<!ENTITY apt-product-version "0.9.7.3"> <!-- Codenames for debian releases --> <!ENTITY oldstable-codename "lenny"> diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po index f2d27acb2..4c3626090 100644 --- a/doc/po/es.po +++ b/doc/po/es.po @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "" msgstr "" "Las simulaciones de ejecución realizadas por un usuario desactivan el " "bloqueo de forma automática (<literal>Debug::NoLocking</literal>), y si se " -"define la opción literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> " +"define la opción <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> " "(activa de forma predefinida) se muestra un aviso que indica que solo es una " "simulación. Las ejecuciones realizadas como usuario «root» no activan " "«NoLocking» o el aviso. Los administradores deben ser conscientes de sus " @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid "" msgstr "" "Actualiza el registro de claves local con el registro de claves del archivo " "y elimina del registro local las claves de archivo que ya no son válidas. El " -"registro de claves del archivo se encuentra en el paquete literal>archive-" +"registro de claves del archivo se encuentra en el paquete <literal>archive-" "keyring</literal> de su distribución; esto es, el paquete <literal>debian-" "archive-keyring</literal> en Debian." diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot index 5c64141cf..8048c9a34 100644 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "فشلت كتابة الملف %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "Falló al francer el ficheru" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Dynamic MMap escosó l'espaciu. Por favor aumenta'l tamañu de APT::Cache-" -"Limit. El valor actual ye : %lu. (man 5 apt.conf)" +"Start. El valor actual ye : %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr "Неуспех при отрязване на края на файла" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Недостатъчна памет за MMap. Увеличете стойността на променливата APT::Cache-" -"Limit. Текуща стойност: %lu (man 5 apt.conf)" +"Start. Текуща стойност: %lu (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Ne mogu ukloniti %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2316,11 +2316,11 @@ msgstr "No s'ha pogut truncar el fitxer %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "No hi ha espai per al «Dynamic MMap». Incrementeu la mida d'APT::Cache-" -"Limit. Valor actual: %lu. (man 5 apt.conf)" +"Start. Valor actual: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2282,10 +2282,10 @@ msgstr "Nelze zmenšit soubor" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Dynamickému MMapu došlo místo. Zvyšte prosím hodnotu APT::Cache-Limit. " +"Dynamickému MMapu došlo místo. Zvyšte prosím hodnotu APT::Cache-Start. " "Současná hodnota: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Methwyd ysgrifennu ffeil %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2302,10 +2302,10 @@ msgstr "Kunne ikke afkorte filen" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Dynamisk MMap løb tør for plads. Øg venligst størrelsen på APT::Cache-Limit. " +"Dynamisk MMap løb tør for plads. Øg venligst størrelsen på APT::Cache-Start. " "Aktuel værdi: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2364,11 +2364,11 @@ msgstr "Datei konnte nicht eingekürzt werden." #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Nicht genügend Platz für »Dynamic MMap«. Bitte erhöhen Sie den Wert von APT::" -"Cache-Limit. Aktueller Wert: %lu. (Siehe auch man 5 apt.conf.)" +"Cache-Start. Aktueller Wert: %lu. (Siehe auch man 5 apt.conf.)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "%s་ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲི་ནི་ལ #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr "Falló al truncar el archivo" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "La asignación dinámica MMap no tiene más espacio. Por favor, incrementa el " -"valor de «APT::Cache-Limit». El valor actual es: %lu (man 5 apt.conf)" +"valor de «APT::Cache-Start». El valor actual es: %lu (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2270,10 +2270,10 @@ msgstr "Huts fitxategia mozterakoan" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"MMAP dinamikoa memoriaz kanpo. Mesedez handitu APT::Cache-Limit muga. Uneko " +"MMAP dinamikoa memoriaz kanpo. Mesedez handitu APT::Cache-Start muga. Uneko " "balioa: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Tiedoston typistäminen ei onnistunut" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2359,11 +2359,11 @@ msgstr "Échec de la troncature du fichier" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "La zone dynamique d'allocation mémoire (« Dynamic MMap ») n'a plus de place. " -"Vous devriez augmenter la taille de APT::Cache-Limit, dont la valeur " +"Vous devriez augmenter la taille de APT::Cache-Start, dont la valeur " "actuelle est de %lu (voir « man 5 apt.conf »)." #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2305,11 +2305,11 @@ msgstr "Non foi posíbel truncar o ficheiro" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Dynamic MMap executouse fora do lugar. Incremente o tamaño de APT::Cache-" -"Limit. O valor actual é : %lu. (man 5 apt.conf)" +"Start. O valor actual é : %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2308,10 +2308,10 @@ msgstr "A fájl csonkítása meghiúsult" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"A dinamikus MMap helye elfogyott. Növelje az APT::Cache-Limit méretét. A " +"A dinamikus MMap helye elfogyott. Növelje az APT::Cache-Start méretét. A " "jelenlegi érték: %lu. (lásd: man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2336,10 +2336,10 @@ msgstr "Troncamento del file non riuscito" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"MMap dinamica esaurita. Aumentare la dimensione di APT::Cache-Limit. Il " +"MMap dinamica esaurita. Aumentare la dimensione di APT::Cache-Start. Il " "valore attuale è: %lu (man 5 apt.conf)." #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2289,10 +2289,10 @@ msgstr "ファイルの切り詰めに失敗しました" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"動的 MMap が範囲を越えました。APT::Cache-Limit の大きさを増やしてください。現" +"動的 MMap が範囲を越えました。APT::Cache-Start の大きさを増やしてください。現" "在値は %lu です (man 5 apt.conf を参照)。" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការសរសេរឯក #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2262,10 +2262,10 @@ msgstr "파일을 자르는데 실패했습니다" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"동적 mmap이 한계를 벗어났습니다. APT::Cache-Limit의 크기를 높이십시오. 현재 " +"동적 mmap이 한계를 벗어났습니다. APT::Cache-Start의 크기를 높이십시오. 현재 " "값: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Nepavyko patikrinti %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "फाईल छोटी करणे असफल" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2281,10 +2281,10 @@ msgstr "Klarte ikke forkorte fila %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Dynamisk MMap gikk tom for minne. Øk størrelsen på APT::Cache-Limit. " +"Dynamisk MMap gikk tom for minne. Øk størrelsen på APT::Cache-Start. " "Nåværende verdi: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "फाइल %s लेख्न असफल भयो" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr "Afkorten van bestand is mislukt" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Onvoldoende ruimte voor Dynamische MMap. Gelieve de grootte van APT::Cache-" -"Limit te verhogen. Huidige waarde: %lu. (man 5 apt.conf)" +"Start te verhogen. Huidige waarde: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Klarte ikkje skriva fila %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2340,11 +2340,11 @@ msgstr "Nie udało się uciąć zawartości pliku %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Brak miejsca dla dynamicznego MMap. Proszę zwiększyć rozmiar APT::Cache-" -"Limit. Aktualna wartość: %lu. (man 5 apt.conf)" +"Start. Aktualna wartość: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2307,11 +2307,11 @@ msgstr "Falhou truncar o ficheiro" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "O Dynamic MMap ficou sem espaço. Por favor aumente o tamanho de APT::Cache-" -"Limit. Valor actual: %lu. (man 5 apt.conf)" +"Start. Valor actual: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 930ec79a3..3f352079f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Falhou ao truncar arquivo" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Eșec la trunchierea fișierului" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2338,10 +2338,10 @@ msgstr "Не удалось обрезать файл" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Не хватает места для Dynamic MMap. Увеличьте значение APT::Cache-Limit. " +"Не хватает места для Dynamic MMap. Увеличьте значение APT::Cache-Start. " "Текущее значение: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa skrátiť súbor" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Nedostatok miesta pre dynamický MMap. Prosím, zväčšite veľkosť APT::Cache-" -"Limit. Aktuálna hodnota: %lu. (man 5 apt.conf)" +"Start. Aktuálna hodnota: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2301,11 +2301,11 @@ msgstr "Ni mogoče obrezati datoteke" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Dinamičnemu MMap je zmanjkalo prostora. Povečajte velikost APT::Omejitev-" -"Predpomnilnika. Trenutna vrednost: %lu. (man 5 apt.conf)" +"Dinamičnemu MMap je zmanjkalo prostora. Povečajte velikost APT::Cache-" +"Start. Trenutna vrednost: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 #, c-format @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "" "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" msgstr "" "Ni mogoče izvesti takojąnje nastavitve na '%s'. Oglejte si man5 apt.conf pod " -"APT::Takojąnja-nastavitev za podrobnosti. (%d)" +"APT::Immediate-Configure za podrobnosti. (%d)" #: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503 #, c-format @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -"Napaka. pkgProblemResolver::Napake pri razrešitvi, ki so jih morda " +"Napaka. pkgProblemResolver::Resolve pri razrešitvi, ki so jih morda " "povzročili zadržani paketi." #: apt-pkg/algorithms.cc:1225 @@ -2299,10 +2299,10 @@ msgstr "Misslyckades med att kapa av filen" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Dynamisk MMap fick slut på utrymme. Öka storleken för APT::Cache-Limit. " +"Dynamisk MMap fick slut på utrymme. Öka storleken för APT::Cache-Start. " "Aktuellt värde: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "ไม่สามารถตัดท้ายแฟ้ม" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Bigo sa pagsulat ng talaksang %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Не вдалося записати файл %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" @@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr "Lỗi cắt ngắn tập tin" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" "Dynamic MMap (ảnh xạ bộ nhớ động) đã hết sức chứa.\n" -"Hãy tăng kích cỡ của « APT::Cache-Limit » (giới hạn vùng nhớ tạm Apt).\n" +"Hãy tăng kích cỡ của « APT::Cache-Start » (giới hạn vùng nhớ tạm Apt).\n" "Giá trị hiện thời: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2b1a86636..7e2865552 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2233,10 +2233,10 @@ msgstr "无法截断文件" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"动态 MMap 没有空间了。请增大 APT::Cache-Limit 的大小。当前值:%lu。(man 5 " +"动态 MMap 没有空间了。请增大 APT::Cache-Start 的大小。当前值:%lu。(man 5 " "apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 573c48b1c..b6abc8cad 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2231,10 +2231,10 @@ msgstr "無法截短檔案" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"動態 MMap 已用完所有空間。請增加 APT::Cache-Limit 的大小。目前大小為:%lu。" +"動態 MMap 已用完所有空間。請增加 APT::Cache-Start 的大小。目前大小為:%lu。" "(man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 diff --git a/test/integration/test-cachecontainer-architecture-specification b/test/integration/test-cachecontainer-architecture-specification index 55e464a07..47abfb5b0 100755 --- a/test/integration/test-cachecontainer-architecture-specification +++ b/test/integration/test-cachecontainer-architecture-specification @@ -8,6 +8,7 @@ configarchitecture 'amd64' 'armel' #insertinstalledpackage 'xserver-xorg-core' 'amd64' '2:1.7.6-2ubuntu7.10' insertpackage 'unstable' 'libsame' 'armel,amd64' '1' 'Multi-Arch: same' +insertpackage 'unstable' 'foo' 'all' '1' setupaptarchive @@ -88,3 +89,35 @@ Conf libsame:armel (1 unstable [armel])' aptget -s install libsame:linux-* testequal 'Reading package lists... Building dependency tree... E: Unable to locate package libsame' aptget -s install libsame:windows-any + +testequal 'Reading package lists... +Building dependency tree... +E: Unable to locate package foo' aptget -s install foo:armel +testequal 'Reading package lists... +Building dependency tree... +The following NEW packages will be installed: + foo +0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Inst foo (1 unstable [all]) +Conf foo (1 unstable [all])' aptget -s install foo +testequal 'Reading package lists... +Building dependency tree... +The following NEW packages will be installed: + foo +0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Inst foo (1 unstable [all]) +Conf foo (1 unstable [all])' aptget -s install foo:all +testequal 'Reading package lists... +Building dependency tree... +The following NEW packages will be installed: + foo +0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Inst foo (1 unstable [all]) +Conf foo (1 unstable [all])' aptget -s install foo:amd64 +testequal 'Reading package lists... +Building dependency tree... +The following NEW packages will be installed: + foo +0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Inst foo (1 unstable [all]) +Conf foo (1 unstable [all])' aptget -s install foo:native |