summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2014-09-19 22:32:14 +0200
committerDavid Kalnischkies <david@kalnischkies.de>2014-09-19 23:04:02 +0200
commit003bf0b2195c932e458c93fe3fd33c495e95c950 (patch)
tree67efcd2a5f5509d12282b8e805f4bba4542b3a75
parent9da539c5aff025aab99537be1c75e8c6a853fd83 (diff)
German program translation update
Closes: 762223
-rw-r--r--po/de.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b5e05bd72..ae3b15d41 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 1.0.3\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: cmdline/apt-helper.cc:36
msgid "Need one URL as argument"
-msgstr ""
+msgstr "Eine URL als Argument wird benötigt"
#: cmdline/apt-helper.cc:49
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
@@ -669,7 +669,6 @@ msgid "Download Failed"
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
#: cmdline/apt-helper.cc:80
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
@@ -683,12 +682,13 @@ msgid ""
" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
"Aufruf: apt-helper [Optionen] Befehl\n"
-" apt-helper [Optionen] download-file uri zielpfad\n"
+" apt-helper [Optionen] download-file URI Zielpfad\n"
"\n"
"apt-helper ist ein internes Hilfsprogramm für apt.\n"
"\n"
"Befehle:\n"
" download-file - den angegebenen URI in den Zielpfad herunterladen\n"
+" auto-detect-proxy - erkennen eines Proxy-Servers mittels apt.conf\n"
"\n"
" Dieses APT-Hilfsprogramm hat Super-Road-Runner-Kräfte.\n"
@@ -1822,11 +1822,15 @@ msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
msgid_plural ""
"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
msgstr[0] ""
+"Aktualisierung für %i Paket verfügbar. Führen Sie »apt list --upgradable« "
+"aus, um es anzuzeigen.\n"
msgstr[1] ""
+"Aktualisierung für %i Pakete verfügbar. Führen Sie »apt list --upgradable« "
+"aus, um sie anzuzeigen.\n"
#: apt-private/private-update.cc:94
msgid "All packages are up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Pakete sind aktuell."
#: apt-private/private-upgrade.cc:25
msgid "Calculating upgrade... "
@@ -2116,9 +2120,8 @@ msgid "Failed to stat %s"
msgstr "%s mit »stat« abfragen fehlgeschlagen"
#: ftparchive/cachedb.cc:332
-#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
-msgstr "readlink von %s fehlgeschlagen"
+msgstr "Lesen von .dsc fehlgeschlagen"
#: ftparchive/cachedb.cc:365
msgid "Archive has no control record"
@@ -2518,9 +2521,9 @@ msgid "Unable to lock directory %s"
msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht gesperrt werden."
#: apt-pkg/acquire.cc:490 apt-pkg/clean.cc:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clean of %s is not supported"
-msgstr "Indexdateityp »%s« wird nicht unterstützt."
+msgstr "Leeren von %s wird nicht unterstützt."
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days