diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2005-10-17 14:20:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2005-10-17 14:20:25 +0000 |
commit | c511502fcec38680fff2f27aec75908e348e5905 (patch) | |
tree | 113bdb52474c1111110da47939342c9fd2994f1a /README.ddtp | |
parent | 3226f06e15d6c9816c26e87bb58f5589b84a467b (diff) | |
parent | 422eeaaadf17904bf2f08cdf9e8998bec645097c (diff) |
* merged ddtp support
Patches applied:
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--base-0
tag of otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-14
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-1
* fixed a problem when it comes to the cache rebuilding
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-2
* try harder to get the correct language code
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-3
* fix for output of the description and the debTranslationsIndex::Exists()
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-4
* made the translation downloading work
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-5
* FindInCache() uses the correct file now
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-6
* don't throw any more warnings
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-7
* merged with otavoi
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-8
* merged with otavios branch
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-9
* code cleanups (thanks matt!), moved UsePackage before the description list build in pkgcachegen to catch MMap errors early
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-10
* added a BUGS file with known problem, added apt-cdrom support for translated package descriptions
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-11
* updated with mainline
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-12
* added README.ddtp
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-13
* merged with apt--mvo
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-14
* added DDTP::URL-Remap. KILL THIS FEATURE once ddtp support is offical
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--ddtp--0--patch-15
* remvoed the remap feature again, dosn't work anyway
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--base-0
tag of apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-71
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-1
Port DDTP to APT 0.6 branch
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-2
Fix sintax error on apt-cache
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-3
Remove a unused var.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-4
Fix problems due APT and structural changes.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-5
Fix problems due APT and structural changes.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-6
Sync with apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-74
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-7
Sync with apt@packages.debian.org/apt--main--0--patch-75
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-8
Sync with apt--main--0--patch-76
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-9
Remote a changelog entry added by mistake while merging.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-10
Sync with apt--main--0--patch-78
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-11
Revert fixes changes to move these to apt--fixes--0 branch.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-12
Another fix included here by mistake. Moving it to apt--fixes--0 branch.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-13
Merge last changes from apt--main--0.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-14
Add FindInCache method to skip the rebuild of cache every time.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-15
Merge changes did by Michael Vogt to solve some rebuilding mistakes.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-16
Does't show Description twice
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-17
Merge last fixes did by Michael but preserve my version of apt-cache.cc fix.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-18
Revert changes did by mistake on translation files.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-19
Merge last changes did from upstream side.
* otavio@debian.org--2005/apt--ddtp--0.6--patch-20
Sync with apt--main--0--patch-87
Diffstat (limited to 'README.ddtp')
-rw-r--r-- | README.ddtp | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/README.ddtp b/README.ddtp new file mode 100644 index 000000000..98f6109aa --- /dev/null +++ b/README.ddtp @@ -0,0 +1,74 @@ +TODO: +- URL-Remap for the translation files (to hack around the problem that + they are not on any ftp server yet but only on http://ddtp.debian.org/) + +Here is the original announcement of the ddtp support: + +* To: debian-devel-announce@lists.debian.org +* Subject: Translate files +* From: Michael Bramer <grisu@debian.org> +* Date: Sun, 6 Oct 2002 21:56:06 +0200 +* Mail-followup-to: debian-devel@lists.debian.org +* Message-id: <20021006195605.GA30516@home.debsupport.de> +* Old-return-path: <michael@home.debsupport.de> +* User-agent: Mutt/1.3.28i + +Hello all + +After some discussion between Anthony Towns (a ftpmaster), Jason +Gunthorpe (APT Developer) and some DDTP Coordinators we find a way to +transfer the translated package descriptions from the archive to the +user. + +The translated descriptions need to be downloadable befor any +installation process, like the other package meta information. We +choose a new file per languages with all translated package +descriptions. The package system can download one or more of this +files at 'apt-get update' time and know the translations. + +The new files are names 'Translate-$lang' and the file have this +rfc822-format: + Package: <package-name> + Description-md5: <the md5 checksum of the english description> + Description-$lang.$encoding: <translated headline> + <translated section> + +The encoding of the Description is 'UTF-8' in all languages normal. +The files will be located at 'debian/dists/sid/main/i18n/' on the ftp +server (for all architecture). In addition of the plain +'Translate-$lang' file, there will be a 'gz' and a 'bz2' version and +in future also the new incremental format version. + +The <the md5 checksum of the english description> is the md5 checksum +of the full english description, without the 'Description: '-tag and +with all spaces and newlines. Look at this example: + Description: XXX + YYY + . + ZZZ +is md5("XXX\n YYY\n .\n ZZZ\n") (perl-syntax). + + +A future APT version will download one or some 'Translate-$lang' +file(s) at 'update'-time. After this download it show a translated +description instead of the english form, if it found a translated +description of the package with the right md5 chechsum. The enviroment +of the user will controlled this process (LANG, LANGUAGE, LC_MESSAGES, +etc). With this the package system will never show a outdated +translation. + +The translations come all from the DDTP. A daily process on +ddtp.debian.org make new 'Translated-$lang' files and a script on +ftp-master request this files and move this to the debian archive. +Now the first files are accessable at + <a href="http://ddtp.debian.org/pdesc/translatefiles/">http://ddtp.debian.org/pdesc/translatefiles/</a> + +If you found wrong translations, please read the guides on +ddtp.debian.org, make a better translation and send this per mail to +the DDTP server. Don't bug the package maintainer! + +Thanks +Grisu +-- +Michael Bramer - a Debian Linux Developer <a href="http://www.debsupport.de">http://www.debsupport.de</a> +PGP: finger grisu@db.debian.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux |