diff options
author | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2010-01-20 13:39:37 +0100 |
---|---|---|
committer | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2010-01-20 13:39:37 +0100 |
commit | e29f5aee684afa04f84d8e0fe523dec72b231672 (patch) | |
tree | 413bb443697f3dab36588514457a05211f72df1d /doc/apt.ent | |
parent | 3ad676a1420f65b4de3d1742c09f6e7e3966652c (diff) |
replace the per language addendum with a global addendum and
add a explanation why translations include (maybe) english
parts to this new global addendum (Closes: #561636)
Diffstat (limited to 'doc/apt.ent')
-rw-r--r-- | doc/apt.ent | 19 |
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/apt.ent b/doc/apt.ent index da43d8f3d..c23d906e2 100644 --- a/doc/apt.ent +++ b/doc/apt.ent @@ -366,3 +366,22 @@ Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem> </varlistentry> "> + +<!ENTITY translation-title "TRANSLATION"> + +<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has constributed + to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information + specially related to your translation. --> +<!ENTITY translation-holder " + The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009, + 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the + Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>. +"> + +<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings + in a shipped manpage will maybe appear english parts. --> +<!ENTITY translation-english " + Note that this translated document may contain untranslated parts. + This is done on purpose, to avoid losing content when the + translation is lagging behind the original content. +"> |