summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/es/apt-cache.es.8.sgml
diff options
context:
space:
mode:
authorArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:03:54 +0000
committerArch Librarian <arch@canonical.com>2004-09-20 17:03:54 +0000
commitf1813c1ac9924dc6be7dd2b64e019a98340125f6 (patch)
tree933dbf5c0f415190e36425bf9f9f1c2fad9ed058 /doc/es/apt-cache.es.8.sgml
parent58d768314ed24fa53f1559a4c323e70c56aad6dd (diff)
Open 0.5.15
Author: mdz Date: 2003-09-26 22:24:51 GMT Open 0.5.15 * Spanish man pages, patch from Ruben Porras <nahoo82@telefonica.net> (Closes: #195444) - apt.es.8 wasn't included in the patch, but was referenced. Fetched version 1.3 from debian-doc cvs - Create doc/es/.cvsignore
Diffstat (limited to 'doc/es/apt-cache.es.8.sgml')
-rw-r--r--doc/es/apt-cache.es.8.sgml435
1 files changed, 435 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/es/apt-cache.es.8.sgml b/doc/es/apt-cache.es.8.sgml
new file mode 100644
index 000000000..927309302
--- /dev/null
+++ b/doc/es/apt-cache.es.8.sgml
@@ -0,0 +1,435 @@
+<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->
+<!doctype refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
+
+<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.es">
+%aptent;
+
+]>
+
+<!--
+(c) 2003 Software in the Public Interest
+Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+Está basada en la página de manual original:
+versión 1.5 del CVS de
+/cvs/debian-doc/manpages/english/apt/apt-cache.8.sgml
+ -->
+
+<refentry lang=es>
+ &apt-docinfo;
+
+ <refmeta>
+ <refentrytitle>apt-cache</>
+ <manvolnum>8</>
+ </refmeta>
+
+ <!-- Man page title -->
+ <refnamediv>
+ <refname>apt-cache</>
+ <refpurpose>utilidad de manejo de paquetes APT -- manipulador de caché</>
+ </refnamediv>
+
+ <!-- Arguments -->
+ <refsynopsisdiv>
+ <cmdsynopsis>
+ <command>apt-cache</>
+ <arg><option>-hvsn</></arg>
+ <arg><option>-o=<replaceable/cadena de configuración/</></arg>
+ <arg><option>-c=<replaceable/fichero/</></arg>
+ <group choice=req>
+ <arg>add <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichero</replaceable></arg></arg>
+ <arg>gencaches</>
+ <arg>showpkg <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquete</replaceable></arg></arg>
+ <arg>showsrc <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquete</replaceable></arg></arg>
+ <arg>stats</>
+ <arg>dump</>
+ <arg>dumpavail</>
+ <arg>unmet</>
+ <arg>search <arg choice="plain"><replaceable>expresión regular</replaceable></arg></arg>
+ <arg>show <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquete</replaceable></arg></arg>
+ <arg>depends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquete</replaceable></arg></arg>
+ <arg>rdepends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg>
+ <arg>pkgnames <arg choice="plain"><replaceable>prefijo</replaceable></arg></arg>
+ <arg>dotty <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquete</replaceable></arg></arg>
+ <arg>policy <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquetes</replaceable></arg></arg>
+ </group>
+ </cmdsynopsis>
+ </refsynopsisdiv>
+
+ <RefSect1><Title>Descripción</>
+ <para>
+ <command/apt-cache/ realiza una serie de operaciones sobre la caché de
+ paquetes de APT. <command/apt-cache/ no modifica el estado del sistema
+ pero proporciona operaciones de búsqueda en la información de los
+ paquetes, de las cuales se puede obtener información muy útil.
+
+ <para>
+ A menos que se proporcionen las opciones <option/-h/, o <option/--help/, se
+ debe de proporcionar una de las siguientes órdenes:
+
+ <VariableList>
+ <VarListEntry><Term>add <replaceable/fichero(s)/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/add/ añade el nombre del paquete a los ficheros de
+ índices de la caché de paquetes. Sólo para depuración.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>gencaches</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/gencaches/ realiza la misma operación que
+ <command/apt-get check/. Construye las cachés de paquetes fuente y de
+ paquetes binarios, usando la lista de recursos en &sources-list;
+ junto con la información en <filename>/var/lib/dpkg/status</>.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>showpkg <replaceable/paquete(s)/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/showpkg/ muestra información acerca de los paquetes
+ listados en la línea de órdenes. Los argumentos restantes se
+ consideran nombres de paquetes. Por cada paquete se mostrarán las
+ versiones disponibles y los paquetes que dependen de él (reverse
+ dependencies), así como los paquetes de que depende (forward dependencies),
+ (los cuales deben de ser instalados para instalar el paquete).
+ Por ejemplo, <command>apt-cache showpkg libreadline2</> mostrará algo
+ similar a lo siguiente:
+
+<informalexample><programlisting>
+Package: libreadline2
+Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
+Reverse Depends:
+ libreadlineg2,libreadline2
+ libreadline2-altdev,libreadline2
+Dependencies:
+2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))
+Provides:
+2.1-12 -
+Reverse Provides:
+</programlisting></informalexample>
+
+ <para>
+ Esta información nos indica que la versión 2.1-12 de libreadline2,
+ depende de libc5 y ncurses3.0, ambos programas deben instalarse para
+ que libreadline2 pueda funcionar. Además, libreadlineg2 y
+ libreadline2-altdev dependen de libreadline2. Es decir, si se instala
+ libreadline2, también se instalarán libc5 y ncurses3.0 (y ldso), pero
+ libreadlineg2 y libreadline2-altdev no tienen que instalarse.
+ Para una información más especifica acerca del significado de la salida
+ consulte el código fuente de apt.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>stats</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/stats/ muestra algunas estadísticas acerca de la caché.
+ No necesita ningún argumento adicional. Las estadísticas que
+ muestra son:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>
+ <literal/Total package names/ es el número de paquetes encontrados
+ en la caché.
+ </listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <literal/Normal packages/ es el número de paquetes normales. Estos
+ paquetes tienen una correspondencia unívoca entre sus nombres y
+ los nombres que usan otros paquetes al listarlos en sus
+ dependencias. La mayoría de los paquetes pertenecen a este grupo.
+ </listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <literal/Pure virtual packages/ es el número de paquetes que
+ existen sólo como nombre de paquete virtual, esto es, paquetes
+ que sólo "proporcionan" el nombre del paquete virtual, y no hay
+ ningún paquete más que use realmente el nombre. Por ejemplo,
+ "mail-transport-agent" en un sistema Debian GNU/Linux es un
+ paquete virtual puro, varios paquetes proporcionan
+ "mail-transport-agent", pero no hay ningún paquete que se llame
+ "mail-transport-agent".
+ </listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <literal/Single virtual packages/ es el número de paquetes que
+ sólo tiene un paquete real que los proporcione. Por ejemplo, en
+ un sistema Debian GNU/Linux, "X11-text-viewer" es un paquete
+ virtual, pero sólo un paquete, xless, proporciona "X11-text-viewer".
+ </listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <literal/Mixed virtual packages/ es el número de paquetes que o
+ bien proporcionan un determinado paquete virtual o tienen el
+ mismo nombre como paquete virtual y como paquete real, en un
+ sistema Debian GNU/Linux, "debconf" es a la vez un paquete real,
+ y es proporcionado por el paquete debconf-tiny.
+ </listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <literal/Missing/ es el número de nombres de paquetes a los que se hace
+ referencia como dependencia pero que no son proporcionado por ningún
+ paquete. Estos paquetes probablemente signifiquen que no se tiene
+ acceso al total de la distribución, o bien que algún paquete (real o
+ virtual) ha sido eliminado de la distribución. Normalmente se hace
+ referencia a ellos desde los campos de conflictos de la descripción
+ de los paquetes.
+ </listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <literal/Total distinct versions/ es el número de versiones de paquetes
+ encontrados en la caché, por lo tanto el número es al menos igual al
+ número total de paquetes. Si más de una distribución ("estable"
+ e "inestable", por ejemplo), se encuentra en la caché al mismo
+ tiempo, este valor puede ser considerablemente mayor que el
+ número total de paquetes.
+ </listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <literal/Total dependencies/ es el número total de relaciones de
+ dependencia necesitadas por todos los paquetes de la caché.
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>showsrc <replaceable/paquete(s)/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/showsrc/ muestra todos los campos de los paquetes fuente que
+ coinciden con los nombres de los paquetes suministrados. Se muestran
+ todas las versiones, así como los paquetes que son binarios.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>dump</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/dump/ muestra una pequeña lista de todos los paquetes en la
+ caché. Fundamentalmente para depuración.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>dumpavail</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/dumpavail/ envía a la salida estándar una lista de los paquetes
+ disponibles. Esta lista es apropiada para su uso con &dpkg; y es
+ usada por el método &dselect;.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>unmet</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/unmet/ muestra un resumen de todas las dependencias no
+ satisfechas en la caché de paquetes.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>show <replaceable/paquete(s)/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/show/ realiza una función similar a <command>dpkg
+ --print-avail</>, muestra los datos de los paquetes listados.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>search <replaceable/regex [regex ...]/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/search/ realiza una búsqueda de la expresión regular
+ dada en todo el texto de todos los paquetes disponibles. Busca la
+ expresión regular tanto en el nombre de los paquetes como en
+ su descripción y muestra el nombre del paquete y una pequeña
+ descripción de este. Si se proporciona el argumento <option/--full/ el
+ resultado es el igual al que produce <literal/show/ para cada paquete en
+ concreto, pero si se proporciona el argumento <option/--names-only/
+ entonces sólo se busca en el nombre de los paquetes.
+ <para>
+
+ Se pueden especificar argumentos separados para buscar una cadena de
+ caracteres que los contenga todos al mismo tiempo.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>depends <replaceable/paquete(s)/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/depends/ muestra una lista de todas la dependencias de
+ un paquete y de todos los paquetes que la pueden satisfacer.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>rdepends <replaceable/paquetes(s)/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/rdepends/ muestrade las dependencias inversas de un paquete.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>pkgnames <replaceable/[ prefijo ]/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ Esta orden muestra el nombre de todos los paquetes instalados en
+ el sistema. El argumento opcional es un prefijo por el cual se
+ filtraría la lista de nombres. La salida es apropiada para uso
+ junto con la función de auto-completado mediante tabulador en un
+ intérprete de órdenes y se genera de forma extremadamente
+ rápida. Su mejor uso es con la opción <option/--generate/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><Term>dotty <replaceable/paquete(s)/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/dotty/ toma una lista de paquetes de la línea de ordenes
+ y genera una salida apropiada para dotty, del paquete
+ <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</>.
+ El resultado será una serie de nodos y uniones representando las
+ relaciones entre paquetes. Por omisión los paquetes dados
+ mostrarán todas sus dependencias, lo que puede producir una
+ salida muy grande. Esto puede ser deshabilitado activando la
+ opción <literal>APT::Cache::GivenOnly</>.
+
+ <para>
+ Los nodos resultantes tendrán varias formas, los paquetes normales son
+ cajas, pure provides son triángulos, mixed provides son
+ diamantes, los paquetes no encontrados son hexágonos. Las cajas naranjas
+ significan recursion was stopped [leaf packages], líneas azules
+ son predependencias, líneas verdes son conflictos.
+
+ <para>
+ Tenga cuidado, dotty no puede dibujar una gran cantidad de paquetes.
+
+ <VarListEntry><Term>policy <replaceable/[ paquete(s) ]/</Term>
+ <ListItem><Para>
+ <literal/policy/ está pensada para ayudar a depurar
+ asuntos relacionado con el archivo de preferencias. Sin
+ argumentos mostrará la prioridad de cada fuente. De lo
+ contrario muestra una información detallada acerca de la
+ prioridad de selección de cada nombre de paquete.
+ </VarListEntry>
+ </VariableList>
+ </RefSect1>
+
+ <RefSect1><Title>Opciones</>
+ &apt-cmdblurb;
+
+ <VariableList>
+ <VarListEntry><term><option/-p/</><term><option/--pkg-cache/</>
+ <ListItem><Para>
+ Selecciona el fichero para guardar la caché de paquetes. La caché de
+ paquetes es la caché primaria usada para todas las operaciones.
+ Opción de configuración: <literal/Dir::Cache::pkgcache/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/-s/</><term><option/--src-cache/</>
+ <ListItem><Para>
+ Selecciona el fichero para guardar la caché de fuente. Sólo
+ <literal/gencaches/ usa esta caché y guarda una versión meticulosamente
+ analizada de la información de cada paquete de las fuentes
+ remotas. Cuando se construye la caché de paquetes la caché
+ fuente se usa para evitar analizar todos los ficheros de paquetes.
+ Opción de configuración: <literal/Dir::Cache::srcpkgcache/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/-q/</><term><option/--quiet/</>
+ <ListItem><Para>
+ Silencioso, produce una salida adecuada para su almacenamiento, omitiendo los
+ indicadores de progreso. Más q's producirán una salida más silenciosa,
+ hasta un máximo de 2. Además es posible usar <option/-q=#/ para
+ ajustar el nivel de silenciosidad, ignorando el fichero de
+ configuración. Opción de configuración: <literal/quiet/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/-i/</><term><option/--important/</>
+ <ListItem><Para>
+ Muestra sólo las dependencias importantes, se usa junto con
+ <literal/unmet/. Hace que sólo se muestren las dependencias y predependencias.
+ Opción de configuración: <literal/APT::Cache::Important/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/-f/</><term><option/--full/</>
+ <ListItem><Para>
+ Muestra todos los campos de información cuando se busque. Opción de
+ configuración: <literal/APT::Cache::ShowFull/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/-a/</><term><option/--all-versions/</>
+ <ListItem><Para>
+ Muestra la descripción completa de todos las versiones disponibles. Es el
+ comportamiento predeterminado, para desactivarlo use
+ <option/--no-all-versions/. Si se especifica <option/--no-all-versions/,
+ sólo se muestra la versión candidata (la que se seleccionaría para
+ instalar). Esta opción sólo es aplicable a la orden <literal/show/. Opción
+ de configuración: <literal/APT::Cache::AllVersions/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/-g/</><term><option/--generate/</>
+ <ListItem><Para>
+ Realiza una regeneración completa de la caché de paquetes en vez de
+ usarla tal y como está. Esta es la opción por omisión, para
+ desactivarlo use <option/--no-generate/. Opción de
+ configuración: <literal/APT::Cache::Generate/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/--names-only/</><term><option/-n/</>
+ <ListItem><Para>
+ Sólo busca en los nombres de paquetes, no en las descripciones largas.
+ Opción de configuración: <literal/APT::Cache::NamesOnly/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/--all-names/</>
+ <ListItem><Para>
+ Hace que <literal/pkgnames/ muestre todos los nombres,
+ incluyendo los paquetes virtuales y las dependencias insatisfechas.
+ Opción de configuración: <literal/APT::Cache::AllNames/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><option/--recurse/</>
+ <ListItem><Para>
+ Hace las <literal/dependencias/ recursivas de modo que todos los paquetes
+ mencionados son mostrados sólo una vez. Opción de configuración
+ <literal/APT::Cache::RecurseDepends/.
+ </VarListEntry>
+
+ &apt-commonoptions;
+
+ </VariableList>
+ </RefSect1>
+
+ <RefSect1><Title>Ficheros</>
+ <variablelist>
+ <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/sources.list</></term>
+ <ListItem><Para>
+ Fichero que contiene los sitios de donde se obtienen los paquetes.
+ Opción de configuración: <literal/Dir::Etc::SourceList/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/</></term>
+ <ListItem><Para>
+ Directorio donde se almacena la información del estado de cada paquete
+ fuente por cada sitio especificado &sources-list;
+ Opción de configuración: <literal/Dir::State::Lists/.
+ </VarListEntry>
+
+ <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</></term>
+ <ListItem><Para>
+ Directorio de almacenamiento para la información de estado en
+ tránsito. Opción de Configuración: <literal/Dir::State::Lists/
+ (lo que implica que no estarán completos).
+ </VarListEntry>
+ </variablelist>
+ </RefSect1>
+
+ <RefSect1><Title>Vea además</>
+ <para>
+ &apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;
+ </RefSect1>
+
+ <RefSect1><Title>Diagnósticos</>
+ <para>
+ <command/apt-cache/ devuelve cero en operaciones satisfactorias, 100 en caso
+ de error.
+ </RefSect1>
+
+ &manbugs;
+ &manauthor;
+ <RefSect1><Title>Tradución</>
+ <para>
+ Página del manual traducida por Rubén Porras <email>nahoo@inicia.es</>,
+ revisada por Gustavo Saldumbide <email>gsal@adinet.com.uy</>.
+ </RefSect1>
+</refentry>
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:1
+sgml-indent-data:t
+sgml-parent-document:nil
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->