summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/fr/sources.list.fr.5.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2009-09-23 17:26:43 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2009-09-23 17:26:43 +0200
commitf98233c1b1e93ef1bb595bfc6e59c74d9e05eb6a (patch)
tree82d6aa3ff7c2c2e6d073ff39f09e52aa7407562d /doc/fr/sources.list.fr.5.xml
parenta69a3a044be84f72508fb468cdf13d9e5f724dd4 (diff)
parentf7d6459db697c6dbba8e5d787a817e7721bfb577 (diff)
merged from debian
Diffstat (limited to 'doc/fr/sources.list.fr.5.xml')
-rw-r--r--doc/fr/sources.list.fr.5.xml257
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/doc/fr/sources.list.fr.5.xml b/doc/fr/sources.list.fr.5.xml
deleted file mode 100644
index 4235480f8..000000000
--- a/doc/fr/sources.list.fr.5.xml
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
-
-<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
-%aptent;
-
-]>
-
-<refentry lang="fr">
-
- <refentryinfo>
- &apt-author.jgunthorpe;
- &apt-author.team;
- &apt-email;
- &apt-product;
- <!-- The last update date -->
- <date>29 February 2004</date>
- </refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle>sources.list</refentrytitle>
-<manvolnum>5</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname>sources.list</refname>
-<refpurpose>Liste des sources de paquets</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsect1><title>Description</title>
-<para>
-La liste des sources de paquets indique où trouver les archives
-du système de distribution de paquets utilisé. Pour l'instant, cette page
-de manuel ne documente que le système d'empaquetage utilisé par le système
-Debian GNU/Linux. Ce fichier de contrôle est <filename>/etc/apt/sources.list</filename>.
- </para>
-<para>
-La liste des sources est conçue pour prendre en compte un nombre quelconque
-de sources actives et différents média. Le fichier présente
-une source par ligne et la source préférée apparaît en premier. Le format de
-chaque ligne est&nbsp;: <literal>type uri args</literal>. Le premier élément,
-<literal>type</literal>, détermine le format des <literal>args</literal>.
-<literal>uri</literal> est un
-identificateur universel de ressources (URI), qui est un sur-ensemble du plus
-spécifique et bien connu repère universel de ressources, ou URL. La fin de la
-ligne peut être un commentaire commençant par un caractère #.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>sources.list.d</title>
-<para> Le répertoire <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> permet de
-lister des sources de paquets dans des fichiers distincts qui se terminent
-par <literal>.list</literal>. Leur format est le même que celui du fichier
-<filename>sources.list</filename>.
-</para>
- </refsect1>
-
-<refsect1><title>Les types deb et deb-src.</title>
-<para>
-Le type <literal>deb</literal> décrit une archive Debian classique à deux niveaux,
-<filename>distribution/composant</filename>. <literal>distribution</literal> peut prendre
-l'une des valeurs suivantes&nbsp;: <literal>stable</literal>, <literal>unstable</literal>, ou
-<literal>testing</literal>, et composant&nbsp;: <literal>main</literal>,
-<literal>contrib</literal>,
-<literal>non-free</literal>, ou <literal>non-us</literal>.
-Le type <literal>deb-src</literal> décrit le
-code source pour une distribution Debian dans le même format que le type
-<literal>deb</literal>. Une ligne <literal>deb-src</literal> est nécessaire pour récupérer les
-index des sources.
-</para>
-<para>
-Le format d'une entrée dans <filename>sources.list</filename> utilisant les types
-<literal>deb</literal> et <literal>deb-src</literal> est de la forme&nbsp;:
-</para>
- <literallayout>deb uri distribution [composant1] [composant2] [...]</literallayout>
- <para>
-L'URI de type <literal>deb</literal> doit indiquer la base de la distribution Debian
-dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin.
-<literal>distribution</literal> peut spécifier le chemin exact&nbsp;: dans ce cas, on
-doit omettre les composants et <literal>distribution</literal> doit se terminer par une
-barre oblique (/). C'est utile quand seule une sous-section particulière de
-l'archive décrite par cet URI est intéressante. Quand <literal>distribution</literal>
-n'indique pas un chemin exact, un <literal>composant</literal> au moins doit être
-présent.
- </para>
-<para>
-<literal>distribution</literal> peut aussi contenir une variable <literal>$(ARCH)</literal>,
-qui sera remplacée par l'architecture Debian (i386, m68k, powerpc, ...)
-sur laquelle s'exécute le système. On peut ainsi utiliser un fichier
-<filename>sources.list</filename> qui ne dépend pas d'une architecture. En général,
-ce n'est intéressant que si l'on indique un chemin exact&nbsp;; sinon
-<literal>APT</literal> crée automatiquement un URI en fonction de l'architecture
-effective.
- </para>
-<para>
-Puisqu'on ne peut indiquer qu'une seule distribution par ligne, il peut être
-nécessaire de disposer le même URI sur plusieurs lignes quand on veut
-accéder à un sous-ensemble des distributions ou composants disponibles à cette
-adresse. APT trie les URI après avoir crée pour lui-même la liste
-complète&nbsp;; il regroupe les références multiples au même hôte Internet
-en vue d'une connexion unique et il évite ainsi, par exemple, d'établir une
-connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d'établir encore cette
-connexion. Cette fonctionnalité permet l'accès à des sites FTP surchargés qui
-limitent le nombre de connexions simultanées pour les utilisateurs anonymes.
-APT parallélise aussi les connexions à différents hôtes pour tirer plus
-efficacement parti des sites à faible bande passante.
- </para>
-<para>
-Il est important d'indiquer les sources par ordre de préférence,
-la source principale apparaissant en premier. Un tri est fait, de la plus
-rapide à la plus lente&nbsp;; par exemple, un cédérom suivi par les hôtes d'un
-réseau local, puis les hôtes distants.
- </para>
-<para>Voici quelques exemples&nbsp;:
-</para>
-
- <literallayout>
-deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free
-deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/
- </literallayout>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>La spécification des URI</title>
-<para>
-Les URI actuellement reconnus sont&nbsp;: cdrom, file, http et ftp.
- <variablelist>
-<varlistentry><term>file</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>file</literal> permet qu'un répertoire arbitraire au sein du
-système de fichier soit considéré comme une archive. On s'en sert avec les
-montages NFS, les miroirs et les archives locaux.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>cdrom</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>cdrom</literal> permet l'utilisation d'un lecteur de cédérom
-avec la possibilité de changer de media. Utilisez le programme &apt-cdrom;
-pour créer des entrées dans la liste des sources.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>http</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>http</literal> indique un serveur HTTP comme archive. Si une
-variable d'environnement <envar>http_proxy</envar> (au format http://server:port/)
-existe, le serveur mandataire indiqué par <envar>http_proxy</envar> est utilisé.
-Quand un serveur mandataire HTTP/1.1 demande une authentification, on peut
-utiliser la chaîne http://user:pass@server:port/. Notez qu'il s'agit d'une
-méthode d'authentification peu sûre.
- </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>ftp</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>ftp</literal> indique un serveur FTP comme archive. Le
-fonctionnement en mode ftp est largement configurable&nbsp;; référez-vous
-à la page de manuel de &apt-cdrom; pour d'autres informations. On
-remarquera qu'on peut indiquer un mandataire ftp avec la variable
-d'environnement <envar>ftp_proxy</envar>. On peut aussi spécifier un mandataire http
-(les serveurs mandataires http comprennent souvent les URL ftp) en utilisant
-cette méthode et SEULEMENT cette méthode. Les mandataires ftp utilisant http
-et qui sont spécifiés dans le fichier de configuration seront ignorés.
- </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>copy</term>
-<listitem><para>
-Le procédé <literal>copy</literal> est identique au procédé <literal>file</literal>
-excepté que
-les paquets sont copiés dans le cache du répertoire au lieu d'être utilisés
-directement depuis leur emplacement. C'est utile aux gens qui utilisent un
-disque zip pour recopier des fichiers avec APT.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>rsh</term><term>ssh</term>
-<listitem><para>
-Le procédé rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter à une
-machine distante en tant que tel utilisateur donné et pour accéder aux
-fichiers. Aucune authentification par mot de passe n'est possible&nbsp;: il
-faut au préalable régler ce problème avec des clés RSA ou bien rhosts. Pour
-l'accès aux fichiers de la machine distante et le transfert, on utilise les
-commandes standard <command>find</command> et <command>dd</command>.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1><title>Exemples</title>
-<para>
-Utiliser l'archive stockée localement (ou montée via NFS) dans
-/home/jason/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non-free.
-</para>
- <literallayout>deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-Comme ci-dessus, excepté que cette ligne utilise la distribution
-«&nbsp;unstable&nbsp;» (développement).
-</para>
- <literallayout>deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-La précédente ligne, mais pour les sources.
- </para>
-<literallayout>deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à archive.debian.org, et
-n'utiliser que la section hamm/main.
-</para>
- <literallayout>deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le
-répertoire debian, et n'utiliser que la section stable/contrib.
-</para>
- <literallayout>deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser FTP pour accéder à l'archive située à ftp.debian.org, dans le
-répertoire debian, et n'utiliser que la section unstable/contrib. Si cette
-ligne et celle de l'exemple précédent dans <filename>sources.list</filename>
-apparaissent, une seule session FTP sera utilisée pour les deux lignes.
-</para>
- <literallayout>deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le
-répertoire debian-non-US.
-</para>
- <literallayout>deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free</literallayout>
-
-<para>
-Utiliser HTTP pour accéder à l'archive située à nonus.debian.org, dans le
-répertoire debian-non-US, et n'utiliser que les fichiers trouvés dans
-<filename>unstable/binary-i386</filename> pour les machines i386, dans
-<filename>unstable/binary-m68k</filename> pour les machines m68k et ainsi de suite
-pour les autres architectures reconnues. [Notez que cet exemple montre
-seulement la manière d'utiliser la variable à substituer, non-us n'étant plus
-structuré de cette manière.]
-</para>
- <literallayout>deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/</literallayout>
- </refsect1>
-
-<refsect1><title>Voir aussi</title>
-<para>&apt-cache; &apt-conf;
- </para>
- </refsect1>
-&manbugs;
-&traducteur;
-</refentry> \ No newline at end of file