diff options
author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2005-12-08 17:36:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2005-12-08 17:36:41 +0000 |
commit | dd3ee0ced482fcd3533e0e5b113bb575fe7a7633 (patch) | |
tree | 9a87f08dbf726f6f6fd47ac4e1e7b606698e3cb1 /doc/fr | |
parent | 6ae94f7bfb83615bb5c8dc445290ed9aaa9b1583 (diff) |
* added the apt-secure manpage
Diffstat (limited to 'doc/fr')
-rw-r--r-- | doc/fr/apt-secure.fr.8.xml | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml b/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml new file mode 100644 index 000000000..5cec9a49d --- /dev/null +++ b/doc/fr/apt-secure.fr.8.xml @@ -0,0 +1,217 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [ + +<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr"> +%aptent; + +]> + +<refentry lang="fr"> + &apt-docinfo; + + <refmeta> + <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle> + <manvolnum>8</manvolnum> + </refmeta> + +<!-- NOTE: This manpage has been written based on the + Securing Debian Manual ("Debian Security + Infrastructure" chapter) and on documentation + available at the following sites: + http://wiki.debian.net/?apt06 + http://www.syntaxpolice.org/apt-secure/ + http://www.enyo.de/fw/software/apt-secure/ +--> +<!-- TODO: write a more verbose example of how it works with + a sample similar to + http://www.debian-administration.org/articles/174 + ? +--> + + + <!-- Man page title --> + <refnamediv> + <refname>apt-secure</refname> + <refpurpose>Certification d'archive avec APT</refpurpose> + </refnamediv> + + <refsect1><title>Description</title> + <para> + Depuis sa version 0.6, <command>apt</command> sait vérifier +la signature du fichier Release de chaque archive. On s'assure ainsi que les +paquets de cette archive ne peuvent pas être modifiés par quelqu'un qui ne +possède pas la clé de la signature du fichier Release. + </para> + + <para> + Quand un paquet provient d'une archive sans signature ou d'une archive avec +une signature dont apt ne possède pas la clé, ce paquet n'est pas considéré +comme fiable et son installation provoquera un avertissement. Pour +l'instant, <command>apt-get</command> ne signale que les archives sans +signature ; les prochaines versions pourraient rendre obligatoire la +vérification des sources avant tout téléchargement de paquet. + </para> + + <para> + Les paquets &apt-get;, &aptitude; et &synaptic; possèdent cette nouvelle +fonction de certification. + + </para> +</refsect1> + + <refsect1><title>Archives fiables</title> + + <para> + D'une archive apt jusqu'à l'utilisateur, la confiance se construit en +plusieurs étapes. <command>Apt-secure</command> est la dernière étape. Faire +confiance à une archive ne signifie pas que les paquets qu'elle contient +sont exempts de code malveillant, mais signifie que vous faites confiance au +responsable de l'archive. C'est ensuite au responsable de l'archive de faire +en sorte que l'archive soit fiable. + + </para> + + <para><command>Apt-secure</command> n'examine pas la signature d'un +paquet. Certains programmes peuvent le faire comme +<command>debsig-verify</command> ou <command>debsign</command>, qu'on peut +trouver dans les paquets debsig-verify et devscripts. +</para> + + <para> + La fiabilisation dans Debian commence quand un responsable de paquet envoie +un nouveau paquet ou une nouvelle version d'un paquet dans l'archive. Cet +envoi, pour être effectif, doit être signé avec la clé d'un responsable qui +se trouve dans le trousseau des responsables Debian (disponible dans le +paquet debian-keyring). Les clés des responsables de paquet sont signées par +d'autres responsables, suivant des procédures préétablies pour s'assurer de +l'identité des propriétaires de la clé. + + </para> + + <para> + Une fois le paquet vérifié et archivé, la signature du responsable est +enlevée, une somme MD5 du paquet est calculée et mise dans le fichier +Packages. Une somme MD5 de tous les paquets est ensuite calculée et mise +dans le fichier Release. Ce fichier est signé par la clé de l'archive. Cette +clé qui est créée chaque année et distribuée par le serveur FTP se trouve +aussi dans le trousseau Debian. + + </para> + + <para> + Un utilisateur peut consulter la signature du fichier Release, extraire la +somme MD5 d'un paquet et la comparer avec la somme du paquet qu'il a +téléchargé. Avant la version 0.6, seule la somme du paquet téléchargé était +vérifiée. Maintenant on peut vérifier aussi la signature du fichier Release. + + </para> + + <para>Cette façon de faire est différente d'une vérification de la signature d'un +paquet. Elle vise à empêcher deux types d'attaque possibles : + + </para> + + <itemizedlist> + <listitem><para> +L'attaque de type <quote>homme au milieu</quote>. Sans vérification de +signature, quelqu'un de malveillant peut s'introduire au milieu du +processus de téléchargement et insérer du code soit en contrôlant un élément +du réseau, routeur, commutateur, etc. soit en détournant le trafic vers un +serveur fourbe (par usurpation d'adresses). +</para></listitem> + + <listitem><para> +L'attaque par compromission d'un miroir sur le réseau. Sans vérification de +signature, quelqu'un de malveillant peut compromettre un miroir et modifier +les fichiers. Ainsi tous ceux qui téléchargent les paquets de ce miroir +propagent du code malveillant. +</para></listitem> + </itemizedlist> + + <para> +Cependant cette méthode ne garantit pas contre une compromission du serveur +Debian lui-même (qui signe les paquets) ni contre la compromission de la clé +qui sert à signer les fichiers Release. Mais elle peut compléter la +signature des paquets. +</para> +</refsect1> + + <refsect1><title>Configuration</title> + <para> + Le programme qui gère la liste des clés utilisées par apt s'appelle +<command>apt-key</command>. Il peut ajouter ou supprimer des clés. Cette +version installe automatiquement les clés qui servent à signer l'archive +Debian et les différents répertoires de paquets. + + </para> + <para> + Pour ajouter une clé, vous devez d'abord la télécharger. Il vaut mieux +utiliser un canal fiable pour ce téléchargement. Ensuite vous l'ajoutez avec +la commande <command>apt-key</command> et vous lancez la commande +<command>apt-get update</command> pour télécharger et vérifier le fichier +<filename>Release.gpg</filename> de l'archive que vous avez configurée. + + </para> +</refsect1> + +<refsect1><title>Configuration d'une archive</title> + <para> + Si vous voulez signer les archives dont vous avez la responsabilité, vous +devez : + + </para> + + <itemizedlist> + <listitem><para>créer un fichier Release à la racine de l'archive, s'il n'existe pas +déjà. Vous pouvez le créer avec la commande <command>apt-ftparchive release</command> +(fournie dans le paquet apt-utils) ; +</para></listitem> + + <listitem><para> +le signer, avec la commande <command>gpg -abs -o Release.gpg Release</command> ; +</para></listitem> + + <listitem><para> +publier l'empreinte de la clé. Ainsi les utilisateurs de votre archive +connaîtront la clé qu'ils doivent importer pour authentifier les fichiers de +l'archive. +</para></listitem> + + </itemizedlist> + + <para>Chaque fois que le contenu de l'archive change, le responsable doit refaire +les deux premières étapes. +</para> + +</refsect1> + +<refsect1><title>Voir aussi</title> +<para> +&apt-conf;, &apt-get;,&sources-list;, &apt-key;, &apt-archive;, &debsign;, +&debsig-verify;, &gpg; + +</para> + +<para>Pour des informations plus substantielles, vous pouvez consulter +<ulink url="http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"> +l'infrastructure debian pour la sécurité</ulink> un chapitre du manuel Debian sur la sécurité +(disponible dans le paquet harden-doc) et le +<ulink url="http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html">Strong Distribution HOWTO</ulink> par V. Alex Brennen. + </para> + +</refsect1> + + &manbugs; + &manauthor; + +<refsect1><title>Auteurs</title> + +<para> +Cette page a été écrite à partir des travaux de Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac +Jones, Colin Walters, Florian Weimer et Michael Vogt. +</para> + </refsect1> +&traducteur; + +</refentry> |