summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/ja/apt-cdrom.ja.8.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>2006-02-19 17:42:12 +0000
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>2006-02-19 17:42:12 +0000
commit5d909e1fc20773b48f04a3f20510f0206be0981f (patch)
tree273bd13c3d7efa1db2a13af11f7f7cf89dbba8da /doc/ja/apt-cdrom.ja.8.xml
parent03c5fc0c2df1e67a4dedd4ef6a778a9ea6b46629 (diff)
Japanese manpages translation update
Diffstat (limited to 'doc/ja/apt-cdrom.ja.8.xml')
-rw-r--r--doc/ja/apt-cdrom.ja.8.xml255
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/ja/apt-cdrom.ja.8.xml b/doc/ja/apt-cdrom.ja.8.xml
new file mode 100644
index 000000000..bf84b4749
--- /dev/null
+++ b/doc/ja/apt-cdrom.ja.8.xml
@@ -0,0 +1,255 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
+ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
+
+<!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.ja">
+%aptent;
+
+]>
+
+<refentry>
+
+ <refentryinfo>
+ &apt-author.jgunthorpe;
+ &apt-author.team;
+ &apt-email;
+ &apt-product;
+ <date>14 February 2004</date>
+ </refentryinfo>
+
+ <refmeta>
+ <refentrytitle>apt-cdrom</refentrytitle>
+ <manvolnum>8</manvolnum>
+ </refmeta>
+
+ <!-- Man page title -->
+ <refnamediv>
+ <refname>apt-cdrom</refname>
+<!--
+ <refpurpose>APT CDROM management utility</refpurpose>
+-->
+ <refpurpose>APT CDROM 管理ユーティリティ</refpurpose>
+ </refnamediv>
+
+ <!-- Arguments -->
+ <refsynopsisdiv>
+ <cmdsynopsis>
+ <command>apt-cdrom</command>
+ <arg><option>-hvrmfan</option></arg>
+ <arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg>
+ <arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg>
+ <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg>
+ <group>
+ <arg>add</arg>
+ <arg>ident</arg>
+ </group>
+ </cmdsynopsis>
+ </refsynopsisdiv>
+
+<!--
+ <refsect1><title>Description</title>
+-->
+ <refsect1><title>説明</title>
+<!--
+ <para><command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list
+ of available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of
+ determining the structure of
+ the disc as well as correcting for several possible mis-burns and
+ verifying the index files.
+ </para>
+-->
+ <para><command>apt-cdrom</command> は利用可能な取得元として、
+ APT のリストに新しい CDROM を追加するのに便利です。
+ <command>apt-cdrom</command> は焼き損じを可能な限り補正し、
+ ディスク構造の確認を助けます。また、インデックスファイルの確認を行います。
+ </para>
+
+<!--
+ <para>It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the
+ APT system,
+ it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set must be
+ inserted and scanned separately to account for possible mis-burns.
+ </para>
+-->
+ <para>APT システムに手作業で CD を追加するのは難しいため、
+ <command>apt-cdrom</command> が必要になります。
+ その上、CD セットのディスクを 1 枚づつ、
+ 焼き損じを補正できるか評価しなければなりません。
+ </para>
+
+<!--
+ <para>Unless the <option>-h</option>, or <option>-\-help</option> option is
+ given one of the commands below must be present.
+-->
+ <para><option>-h</option> オプションや <option>--help</option> オプションを除き、
+ 以下に挙げるコマンドが必要です。
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry><term>add</term>
+<!--
+ <listitem><para><literal>add</literal> is used to add a new disc to the
+ source list. It will unmount the
+ CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then procceed to
+ scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper
+ <filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive
+ title.
+-->
+ <listitem><para><literal>add</literal> は、
+ 新しいディスクを取得元リストに追加します。
+ CDROM デバイスのアンマウント、ディスク挿入のプロンプトの表示の後に、
+ ディスクのスキャンとインデックスファイルのコピーを行います。
+ ディスクに正しい <filename>disk</filename> ディレクトリが存在しない場合、
+ タイトルを入力するよう促します。
+ </para>
+
+<!--
+ <para>APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and
+ maintains a database of these IDs in
+ <filename>&statedir;/cdroms.list</filename>
+-->
+ <para>APT は、現在ドライブにあるディスクのトラックから取得した、
+ CDROM ID を使用します。またその ID を、
+ <filename>&statedir;/cdroms.list</filename> 内のデータベースで管理します。
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry><term>ident</term>
+<!--
+ <listitem><para>A debugging tool to report the identity of the current
+ disc as well as the stored file name
+-->
+ <listitem><para>格納されているファイル名と、
+ 現在のディスクが同一かどうかをレポートする、デバッグツールです。
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </refsect1>
+
+ <refsect1><title>Options</title>
+ &apt-cmdblurb;
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry><term><option>-d</option></term><term><option>--cdrom</option></term>
+<!--
+ <listitem><para>Mount point; specify the location to mount the cdrom. This
+ mount point must be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and
+ properly configured.
+ Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>.
+-->
+ <listitem><para>マウントポイント - cdrom をマウントする場所を指定します。
+ このマウントポイントは、
+ <filename>/etc/fstab</filename> に正しく設定されている必要があります。
+ 設定項目 - <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry><term><option>-r</option></term><term><option>--rename</option></term>
+<!--
+ <listitem><para>Rename a disc; change the label of a disk or override the
+ disks given label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to
+ prompt for a new label.
+ Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>.
+-->
+ <listitem><para>ディスクの名前変更 -
+ 指定した名前でディスクのラベルを変更・更新します。このオプションにより、
+ <command>apt-cdrom</command> が新しいラベルを入力するよう促します。
+ 設定項目 - <literal>APT::CDROM::Rename</literal>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry><term><option>-m</option></term><term><option>--no-mount</option></term>
+<!--
+ <listitem><para>No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from
+ mounting and unmounting the mount point.
+ Configuration Item: <literal>APT::CDROM::NoMount</literal>.
+-->
+ <listitem><para>マウントなし - <command>apt-cdrom</command> が、
+ マウントポイントにマウント・アンマウントしないようにします。
+ 設定項目 - <literal>APT::CDROM::NoMount</literal>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry><term><option>-f</option></term><term><option>--fast</option></term>
+<!--
+ <listitem><para>Fast Copy; Assume the package files are valid and do not
+ check every package. This option should be used only if
+ <command>apt-cdrom</command> has been run on this disc before and did not
+ detect any errors.
+ Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>.
+-->
+ <listitem><para>高速コピー - パッケージファイルが妥当であると仮定し、
+ チェックを全く行いません。このオプションは、
+ このディスクで以前 <command>apt-cdrom</command> を行っており、
+ エラーを検出しなかった場合のみ使用すべきです。
+ 設定項目 - <literal>APT::CDROM::Fast</literal>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry><term><option>-a</option></term><term><option>--thorough</option></term>
+<!--
+ <listitem><para>Thorough Package Scan; This option may be needed with some
+ old Debian 1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It
+ takes much longer to scan the CD but will pick them all up.
+-->
+ <listitem><para>完全パッケージスキャン -
+ 古い Debian 1.1/1.2 のディスクは、パッケージファイルが違う場所にあるため、
+ このオプションを使う必要があるかもしれません。
+ CD をスキャンするのに非常に時間がかかりますが、
+ 全パッケージファイルを抽出することができます。
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry><term><option>-n</option></term>
+ <term><option>--just-print</option></term>
+ <term><option>--recon</option></term>
+ <term><option>--no-act</option></term>
+<!--
+ <listitem><para>No Changes; Do not change the &sources-list; file and do
+ not write index files. Everything is still checked however.
+ Configuration Item: <literal>APT::CDROM::NoAct</literal>.
+-->
+ <listitem><para>変更なし - &sources-list; ファイルの変更や、
+ インデックスファイルの書き込みを行いません。
+ とはいえ、すべてのチェックは行います。
+ 設定項目 - <literal>APT::CDROM::NoAct</literal>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ &apt-commonoptions;
+
+ </variablelist>
+ </refsect1>
+
+<!--
+ <refsect1><title>See Also</title>
+-->
+ <refsect1><title>関連項目</title>
+ <para>&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;
+ </para>
+ </refsect1>
+
+<!--
+ <refsect1><title>Diagnostics</title>
+-->
+ <refsect1><title>診断メッセージ</title>
+<!--
+ <para><command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on error.
+-->
+ <para><command>apt-cdrom</command> は正常終了時に 0 を返します。
+ エラー時には十進の 100 を返します。
+ </para>
+ </refsect1>
+
+ &manbugs;
+ &translator;
+</refentry>
+