diff options
author | Chris Leick <c.leick@vollbio.de> | 2018-10-30 22:32:34 +0100 |
---|---|---|
committer | David Kalnischkies <david@kalnischkies.de> | 2018-10-30 22:43:35 +0100 |
commit | b6b159cc5eedca24d2ca0e27e230865ad2b4ad0f (patch) | |
tree | 5fc74d4464ead28047349f4cd385148179ab01f8 /doc/po/de.po | |
parent | 16f7be06850aa6ff196cf9d70e493ccbfae99a1b (diff) |
Fix typos encountered while updating de translation
Diffstat (limited to 'doc/po/de.po')
-rw-r--r-- | doc/po/de.po | 11 |
1 files changed, 4 insertions, 7 deletions
diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index 6cff838c6..0eda97c6d 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -692,7 +692,6 @@ msgstr "" "Daten, zum Beispiel, um Paket-Upgrades durchzuführen oder um darin zu suchen " "und um Einzelheiten über alle zur Installation verfügbaren Pakete anzuzeigen." -# FIXME s/remove/removal/ #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.8.xml msgid "" @@ -700,7 +699,7 @@ msgid "" "packages currently installed on the system from the sources configured via " "&sources-list;. New packages will be installed if required to satisfy " "dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade for " -"a package requires the remove of an installed package the upgrade for this " +"a package requires the removal of an installed package the upgrade for this " "package isn't performed." msgstr "" "<literal>upgrade</literal> wird verwendet, um verfügbare Upgrades für alle " @@ -5411,13 +5410,12 @@ msgstr "" "etwas nur relativen Pfaden voranstellen möchten, setzen Sie stattdessen " "<literal>Dir</literal>." -# FIXME s/which end/which ends/ #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " -"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</" +"fragment directories. Per default a file which ends with <literal>.disabled</" "literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-" "z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these " "patterns can use regular expression syntax." @@ -8286,7 +8284,7 @@ msgid "" "similar in use and available options to the http scheme. The main difference " "is that the communication between apt and server (or proxy) is encrypted. " "Note that the encryption does not prevent an attacker from knowing which " -"server (or proxy) apt is communicating with and deeper analyses can " +"server (or proxy) apt is communicating with and deeper analysis can " "potentially still reveal which data was downloaded. If this is a concern the " "Tor-based schemes mentioned further below might be a suitable alternative." msgstr "" @@ -10425,7 +10423,6 @@ msgstr "" "einen Benutzer aufgerufen wird, jedoch von APT-Werkzeugen basierend auf der " "Konfiguration des Benutzers." -# FIXME s/analyse/analysis/ #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" @@ -10433,7 +10430,7 @@ msgid "" "http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " "layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " -"communication partners and deeper analyse of the encrypted communication " +"communication partners and deeper analysis of the encrypted communication " "might still reveal important details. An overview over available " "alternative transport methods is given in &sources-list;." msgstr "" |