summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-07-10 10:52:34 +0200
committerMichael Vogt <mvo@debian.org>2014-07-10 11:45:54 +0200
commit1e7ec0d86200b496257fbb6688e866dea354784d (patch)
treec85d8f18c74b9a841a7ba97b4f1e10b6d847c1b3 /doc/po/fr.po
parent7d1b93d94083a3856efc821bacd9e91f80bbf760 (diff)
prepare 1.0.6
Diffstat (limited to 'doc/po/fr.po')
-rw-r--r--doc/po/fr.po164
1 files changed, 88 insertions, 76 deletions
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 47e15077f..1fabc54dc 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-03 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "La ligne <literal>Archive:</literal> ou <literal>Suite:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt.8.xml:174 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197
#: apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154
-#: apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1227 apt_preferences.5.xml:707
+#: apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1228 apt_preferences.5.xml:707
#: sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
#: apt-ftparchive.1.xml:609
msgid "See Also"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
-#: apt.conf.5.xml:1221 apt_preferences.5.xml:700
+#: apt.conf.5.xml:1222 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@@ -4598,15 +4598,27 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt.conf.5.xml:607
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local "
+#| "cache information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</"
+#| "literal> and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place "
+#| "downloaded archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation "
+#| "of caches can be turned off by setting their names to the empty string. "
+#| "This will slow down startup but save disk space. It is probably "
+#| "preferable to turn off the pkgcache rather than the srcpkgcache. Like "
+#| "<literal>Dir::State</literal> the default directory is contained in "
+#| "<literal>Dir::Cache</literal>"
msgid ""
"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
-"be turned off by setting their names to the empty string. This will slow "
+"be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or "
+"<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow "
"down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
-"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
-"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
+"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> "
+"the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
msgstr ""
"<literal>Dir::Cache</literal> contient les emplacements qui renseignent sur "
"le cache local : par exemple, les deux caches de paquets "
@@ -4620,7 +4632,7 @@ msgstr ""
"Cache</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:616
+#: apt.conf.5.xml:617
msgid ""
"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
@@ -4635,7 +4647,7 @@ msgstr ""
"fichier de configuration indiqué par la variable <envar>APT_CONFIG</envar>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:622
+#: apt.conf.5.xml:623
msgid ""
"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
@@ -4646,7 +4658,7 @@ msgstr ""
"configuration est chargé."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:626
+#: apt.conf.5.xml:627
msgid ""
"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
@@ -4664,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"programmes correspondants."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:634
+#: apt.conf.5.xml:635
msgid ""
"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
@@ -4686,7 +4698,7 @@ msgstr ""
"staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:647
+#: apt.conf.5.xml:648
msgid ""
"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
@@ -4704,12 +4716,12 @@ msgstr ""
"est possible d'utiliser la syntaxe des expressions rationnelles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:656
+#: apt.conf.5.xml:657
msgid "APT in DSelect"
msgstr "APT et DSelect"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:658
+#: apt.conf.5.xml:659
msgid ""
"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
"control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
@@ -4720,7 +4732,7 @@ msgstr ""
"<literal>DSelect</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:663
+#: apt.conf.5.xml:664
msgid ""
"Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
"<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</"
@@ -4743,7 +4755,7 @@ msgstr ""
"avant de récupérer de nouveaux paquets."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:677
+#: apt.conf.5.xml:678
msgid ""
"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
"options when it is run for the install phase."
@@ -4752,7 +4764,7 @@ msgstr ""
"&apt-get; lors de la phase d'installation."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:682
+#: apt.conf.5.xml:683
msgid ""
"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
"options when it is run for the update phase."
@@ -4761,7 +4773,7 @@ msgstr ""
"&apt-get; lors de la phase de mise à jour."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:687
+#: apt.conf.5.xml:688
msgid ""
"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
"The default is to prompt only on error."
@@ -4771,12 +4783,12 @@ msgstr ""
"d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:693
+#: apt.conf.5.xml:694
msgid "How APT calls &dpkg;"
msgstr "Méthode d'appel de &dpkg; par APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:694
+#: apt.conf.5.xml:695
msgid ""
"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
"in the <literal>DPkg</literal> section."
@@ -4785,7 +4797,7 @@ msgstr ""
"&dpkg; : elles figurent dans la section <literal>DPkg</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:699
+#: apt.conf.5.xml:700
msgid ""
"This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
@@ -4796,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"est passé comme un seul paramètre à &dpkg;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:705
+#: apt.conf.5.xml:706
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
@@ -4809,7 +4821,7 @@ msgstr ""
"<filename>/bin/sh</filename> : APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:712
+#: apt.conf.5.xml:713
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
@@ -4833,7 +4845,7 @@ msgstr ""
"qu'il va installer, à raison d'un par ligne."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:719
+#: apt.conf.5.xml:720
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
@@ -4855,7 +4867,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:724
+#: apt.conf.5.xml:725
msgid ""
"The version of the protocol to be used for the command "
"<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
@@ -4866,7 +4878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:731
+#: apt.conf.5.xml:732
msgid ""
"The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
"<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</"
@@ -4877,7 +4889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:741
+#: apt.conf.5.xml:742
msgid ""
"APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
"<filename>/</filename>."
@@ -4886,7 +4898,7 @@ msgstr ""
"le répertoire <filename>/</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:746
+#: apt.conf.5.xml:747
msgid ""
"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
"default is to disable signing and produce all binaries."
@@ -4896,14 +4908,14 @@ msgstr ""
"créés."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt.conf.5.xml:751
+#: apt.conf.5.xml:752
msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
msgstr ""
"utilisation des actions différées (« triggers ») de dpkg (et options "
"associées)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt.conf.5.xml:752
+#: apt.conf.5.xml:753
msgid ""
"APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
"triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
@@ -4930,7 +4942,7 @@ msgstr ""
"pendant la configuration des paquets."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
-#: apt.conf.5.xml:767
+#: apt.conf.5.xml:768
#, no-wrap
msgid ""
"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
@@ -4944,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"DPkg::TriggersPending \"true\";"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt.conf.5.xml:761
+#: apt.conf.5.xml:762
msgid ""
"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
@@ -4968,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:774
+#: apt.conf.5.xml:775
msgid ""
"Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
@@ -4991,7 +5003,7 @@ msgstr ""
"options « unpack » et « remove »."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:782
+#: apt.conf.5.xml:783
msgid ""
"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
"and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>"
@@ -5021,7 +5033,7 @@ msgstr ""
"configuré et donc éventuellement non amorçable."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:797
+#: apt.conf.5.xml:798
msgid ""
"If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</"
"command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This "
@@ -5040,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"peut conserver l'option active."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:804
+#: apt.conf.5.xml:805
msgid ""
"Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
@@ -5058,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"celles concernant le paquet en cours de traitement."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
-#: apt.conf.5.xml:817
+#: apt.conf.5.xml:818
#, no-wrap
msgid ""
"OrderList::Score {\n"
@@ -5076,7 +5088,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:810
+#: apt.conf.5.xml:811
msgid ""
"Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
"after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
@@ -5102,12 +5114,12 @@ msgstr ""
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:830
+#: apt.conf.5.xml:831
msgid "Periodic and Archives options"
msgstr "Options « Periodic » et « Archive »"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:831
+#: apt.conf.5.xml:832
msgid ""
"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
@@ -5119,12 +5131,12 @@ msgstr ""
"script <literal>/etc/cron.daily/apt</literal>, lancé quotidiennement."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:839
+#: apt.conf.5.xml:840
msgid "Debug options"
msgstr "Les options de débogage"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:841
+#: apt.conf.5.xml:842
msgid ""
"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
@@ -5142,7 +5154,7 @@ msgstr ""
"peuvent tout de même être utiles :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:852
+#: apt.conf.5.xml:853
msgid ""
"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
@@ -5153,7 +5165,7 @@ msgstr ""
"upgrade, upgrade, install, remove et purge</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:860
+#: apt.conf.5.xml:861
msgid ""
"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
@@ -5165,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"superutilisateur."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:869
+#: apt.conf.5.xml:870
msgid ""
"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
@@ -5177,7 +5189,7 @@ msgstr ""
#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
#. to do this.
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:877
+#: apt.conf.5.xml:878
msgid ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
"in CD-ROM IDs."
@@ -5186,12 +5198,12 @@ msgstr ""
"type statfs dans les identifiants de CD."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:887
+#: apt.conf.5.xml:888
msgid "A full list of debugging options to apt follows."
msgstr "Liste complète des options de débogage de APT :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:896
+#: apt.conf.5.xml:897
msgid ""
"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
msgstr ""
@@ -5199,24 +5211,24 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:907
+#: apt.conf.5.xml:908
msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
msgstr ""
"Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par FTP."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:918
+#: apt.conf.5.xml:919
msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
msgstr ""
"Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par HTTP."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:929
+#: apt.conf.5.xml:930
msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
msgstr "Print information related to downloading packages using HTTPS."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:940
+#: apt.conf.5.xml:941
msgid ""
"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
"<literal>gpg</literal>."
@@ -5225,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"cryptographiques avec <literal>gpg</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:951
+#: apt.conf.5.xml:952
msgid ""
"Output information about the process of accessing collections of packages "
"stored on CD-ROMs."
@@ -5234,14 +5246,14 @@ msgstr ""
"stockées sur CD."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:961
+#: apt.conf.5.xml:962
msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
msgstr ""
"Décrit le processus de résolution des dépendances pour la construction de "
"paquets source ( « build-dependencies » ) par &apt-get;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:971
+#: apt.conf.5.xml:972
msgid ""
"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
"literal> libraries."
@@ -5250,7 +5262,7 @@ msgstr ""
"librairies d'<literal>apt</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:981
+#: apt.conf.5.xml:982
msgid ""
"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
@@ -5261,7 +5273,7 @@ msgstr ""
"utilisés sur le système de fichier du CD."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:992
+#: apt.conf.5.xml:993
msgid ""
"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
@@ -5271,14 +5283,14 @@ msgstr ""
"temps."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1004
+#: apt.conf.5.xml:1005
msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
msgstr ""
"Trace les ajouts et suppressions d'éléments de la queue globale de "
"téléchargement."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1014
+#: apt.conf.5.xml:1015
msgid ""
"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
"cryptographic signatures of downloaded files."
@@ -5288,7 +5300,7 @@ msgstr ""
"éventuelles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1024
+#: apt.conf.5.xml:1025
msgid ""
"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
"and errors relating to package index list diffs."
@@ -5298,7 +5310,7 @@ msgstr ""
"éventuelles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1036
+#: apt.conf.5.xml:1037
msgid ""
"Output information related to patching apt package lists when downloading "
"index diffs instead of full indices."
@@ -5308,7 +5320,7 @@ msgstr ""
"place des fichiers complets."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1047
+#: apt.conf.5.xml:1048
msgid ""
"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
msgstr ""
@@ -5316,7 +5328,7 @@ msgstr ""
"effectivement des téléchargements."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1058
+#: apt.conf.5.xml:1059
msgid ""
"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
"the removal of unused packages."
@@ -5325,7 +5337,7 @@ msgstr ""
"automatiquement, et la suppression des paquets inutiles."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1068
+#: apt.conf.5.xml:1069
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
@@ -5340,7 +5352,7 @@ msgstr ""
"de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1082
+#: apt.conf.5.xml:1083
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/"
"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
@@ -5376,7 +5388,7 @@ msgstr ""
"de APT ; voir <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1103
+#: apt.conf.5.xml:1104
msgid ""
"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
"invoked, with arguments separated by a single space character."
@@ -5385,7 +5397,7 @@ msgstr ""
"paramètres sont séparés par des espaces."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1114
+#: apt.conf.5.xml:1115
msgid ""
"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
"any errors encountered while parsing it."
@@ -5395,7 +5407,7 @@ msgstr ""
"fichier."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1125
+#: apt.conf.5.xml:1126
msgid ""
"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
@@ -5404,18 +5416,18 @@ msgstr ""
"<literal>apt</literal> passe les paquets à &dpkg;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1137
+#: apt.conf.5.xml:1138
msgid ""
"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
msgstr "Affiche le détail des opérations liées à l'invocation de &dpkg;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1148
+#: apt.conf.5.xml:1149
msgid "Output the priority of each package list on startup."
msgstr "Affiche, au lancement, la priorité de chaque liste de paquets."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1158
+#: apt.conf.5.xml:1159
msgid ""
"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
"happens when a complex dependency problem is encountered)."
@@ -5424,7 +5436,7 @@ msgstr ""
"concerne que les cas où un problème de dépendances complexe se présente)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1169
+#: apt.conf.5.xml:1170
msgid ""
"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
@@ -5435,7 +5447,7 @@ msgstr ""
"est décrite dans <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1181
+#: apt.conf.5.xml:1182
msgid ""
"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
"list</filename>."
@@ -5444,7 +5456,7 @@ msgstr ""
"list</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:1191
+#: apt.conf.5.xml:1192
msgid ""
"Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e."
"g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
@@ -5452,13 +5464,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml:1215 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239
+#: apt.conf.5.xml:1216 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239
#: apt-ftparchive.1.xml:598
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:1216
+#: apt.conf.5.xml:1217
msgid ""
"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
"possible options."
@@ -5468,7 +5480,7 @@ msgstr ""
#. ? reading apt.conf
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt.conf.5.xml:1228
+#: apt.conf.5.xml:1229
msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."