diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-20 16:32:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-20 16:32:48 +0100 |
commit | bef425ae689899d3add1f6a26b888012803a7308 (patch) | |
tree | 79ba0268c02129fbaaa1fb32c58904cb37ca1167 /po/ast.po | |
parent | 74ac981563c6ccfd5291b6b6b83e193afa8aa40b (diff) | |
parent | 1c93747533dcf1cbbb2c743d0028ad157a7684a4 (diff) |
Merge branch 'debian/sid' into ubuntu/master
Conflicts:
configure.ac
debian/changelog
test/integration/test-kernel-helper-autoremove
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 71 |
1 files changed, 41 insertions, 30 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (ast)\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Has de dar polo menos un patrón de gueta" msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576 +#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Nun pue alcontrase'l paquete %s" @@ -714,7 +714,8 @@ msgid "" " remove - remove packages\n" "\n" " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" -"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n" +" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " +"packages\n" "\n" " edit-sources - edit the source information file\n" msgstr "" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "Gandió'l tiempu de conexón col zócalu de datos" msgid "Unable to accept connection" msgstr "Nun se pudo aceptar la conexón" -#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312 +#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312 msgid "Problem hashing file" msgstr "Hebo un problema al xenerar el hash del ficheru" @@ -1076,15 +1077,15 @@ msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance" msgid "Unknown date format" msgstr "Formatu de data desconocíu" -#: methods/server.cc:490 +#: methods/server.cc:494 msgid "Bad header data" msgstr "Datos de testera incorreutos" -#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563 +#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Fallo la conexón" -#: methods/server.cc:655 +#: methods/server.cc:659 msgid "Internal error" msgstr "Fallu internu" @@ -1587,33 +1588,33 @@ msgstr "Nun pudo renomase %s como %s" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" -#: apt-private/acqprogress.cc:60 +#: apt-private/acqprogress.cc:63 msgid "Hit " msgstr "Oxe " -#: apt-private/acqprogress.cc:84 +#: apt-private/acqprogress.cc:87 msgid "Get:" msgstr "Des:" -#: apt-private/acqprogress.cc:115 +#: apt-private/acqprogress.cc:118 msgid "Ign " msgstr "Ign " -#: apt-private/acqprogress.cc:119 +#: apt-private/acqprogress.cc:122 msgid "Err " msgstr "Err " -#: apt-private/acqprogress.cc:140 +#: apt-private/acqprogress.cc:143 #, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "Descargaos %sB en %s (%sB/s)\n" -#: apt-private/acqprogress.cc:230 +#: apt-private/acqprogress.cc:233 #, c-format msgid " [Working]" msgstr " [Tresnando]" -#: apt-private/acqprogress.cc:291 +#: apt-private/acqprogress.cc:294 #, c-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" @@ -2590,22 +2591,22 @@ msgstr "lleíos, entá tenía de lleer %lu pero nun queda nada" msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "escritos, entá tenía d'escribir %lu pero nun pudo facerse" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723 #, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Problemes zarrando'l ficheru %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735 #, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Hai problemes al renomar el ficheru %s a %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746 #, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Hai problemes desvenceyando'l ficheru %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Hai problemes al sincronizar el ficheru" @@ -2892,17 +2893,22 @@ msgstr "Descargando ficheru %li de %li (falten %s)" msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "Descargando ficheru %li de %li" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 #, c-format msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "Nun pudo alncontrase'l controlador de métodu %s." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instaláu.\n" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166 #, c-format msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "El métodu %s nun entamó correchamente" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452 #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "Por favor, introduz el discu '%s' nel preséu '%s' y calca Intro." @@ -3245,33 +3251,38 @@ msgstr "Nun puede alcontrase'l rexistru d'autenticación pa: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "El hash nun concasa pa: %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:469 +#: apt-pkg/cacheset.cc:479 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "Nun s'alcontró la distribución '%s' pa '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:472 +#: apt-pkg/cacheset.cc:482 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "Nun s'alcontró la versión '%s' pa '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:583 +#: apt-pkg/cacheset.cc:593 #, c-format msgid "Couldn't find task '%s'" msgstr "Nun pudo alcontrase la xera '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:589 +#: apt-pkg/cacheset.cc:599 #, c-format msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:600 +#: apt-pkg/cacheset.cc:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:616 #, c-format msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Nun pueden seleicionase versiones pal paquete'%s' como puramente virtual" -#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614 +#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630 #, c-format msgid "" "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " @@ -3280,21 +3291,21 @@ msgstr "" "Nun puede seleicionase l'instalador o versión candidata pal paquete '%s' " "como non tien nengún d'ellos" -#: apt-pkg/cacheset.cc:621 +#: apt-pkg/cacheset.cc:637 #, c-format msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Nun puede seleicionase la versión más nueva pal paquete'%s' como puramente " "virtual" -#: apt-pkg/cacheset.cc:629 +#: apt-pkg/cacheset.cc:645 #, c-format msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "" "Nun puede seleicionase versión candidata pal paquete %s que nun tien " "candidata" -#: apt-pkg/cacheset.cc:637 +#: apt-pkg/cacheset.cc:653 #, c-format msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" |