diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:05:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-10-31 15:31:39 +0100 |
commit | 2da46c907ee0f9fa022f39b12dcf72c02013648d (patch) | |
tree | bf76ce031d0fa910eb70e1f0130e67d8a732be34 /po/bg.po | |
parent | 7260caff72eccf3ec57d51d55d878d2c00ef5a14 (diff) |
Release 1.2.151.2.15
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-31 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -1542,14 +1542,10 @@ msgstr "Нещо лошо се случи при намирането на IP а msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Неуспех при свързване с %s:%s:" -#: methods/copy.cc methods/store.cc +#: methods/copy.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Неуспех при получаването на атрибути" -#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна" - #: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Невалиден адрес-URI, локалните адреси-URI не трябва да започват с „//“" @@ -1823,6 +1819,10 @@ msgstr "[Огледален сървър: %s]" msgid "Failed to stat %s" msgstr "Грешка при получаването на атрибути за %s" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Неуспех при създаването на IPC pipe към подпроцеса" @@ -1836,14 +1836,14 @@ msgid "Waiting for headers" msgstr "Чакане на заглавни части" #: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Невалиден ред на заглавна част" - -#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част като отговор" #: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Невалиден ред на заглавна част" + +#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част „Content-Length“" |