summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-10-31 15:05:00 +0100
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-10-31 15:31:39 +0100
commit2da46c907ee0f9fa022f39b12dcf72c02013648d (patch)
treebf76ce031d0fa910eb70e1f0130e67d8a732be34 /po/bg.po
parent7260caff72eccf3ec57d51d55d878d2c00ef5a14 (diff)
Release 1.2.151.2.15
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b9771e766..669b91e01 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-31 15:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -1542,14 +1542,10 @@ msgstr "Нещо лошо се случи при намирането на IP а
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
msgstr "Неуспех при свързване с %s:%s:"
-#: methods/copy.cc methods/store.cc
+#: methods/copy.cc
msgid "Failed to stat"
msgstr "Неуспех при получаването на атрибути"
-#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна"
-
#: methods/file.cc
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr "Невалиден адрес-URI, локалните адреси-URI не трябва да започват с „//“"
@@ -1823,6 +1819,10 @@ msgstr "[Огледален сървър: %s]"
msgid "Failed to stat %s"
msgstr "Грешка при получаването на атрибути за %s"
+#: methods/rred.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна"
+
#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "Неуспех при създаването на IPC pipe към подпроцеса"
@@ -1836,14 +1836,14 @@ msgid "Waiting for headers"
msgstr "Чакане на заглавни части"
#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Невалиден ред на заглавна част"
-
-#: methods/server.cc
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част като отговор"
#: methods/server.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Невалиден ред на заглавна част"
+
+#: methods/server.cc
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част „Content-Length“"