summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbubulle@debian.org <>2010-08-23 18:42:48 -0400
committerbubulle@debian.org <>2010-08-23 18:42:48 -0400
commit2a8a592d574cf1db6c7c47623fd463bf6f651553 (patch)
treeeaaac5600d323bd2ada65e7a3ba5a72cea06b8b7 /po/bg.po
parent691e971765619da94c31a926376d6a9d347c9451 (diff)
Update PO(T) files
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po112
1 files changed, 85 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8ff3c034d..c4f6987ae 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Трябва да въведете само един израз"
msgid "No packages found"
msgstr "Няма намерени пакети"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1503
+#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Пакетът %s не може да бъде намерен"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Неуспех при преименуването на %s на %s"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cmdline/apt-get.cc:156
+#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз - %s"
@@ -1671,6 +1671,7 @@ msgstr "Файл %s/%s заменя този в пакет %s"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204
#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98
#: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306
+#: methods/mirror.cc:87
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "Неуспех при четенето на %s"
@@ -1805,6 +1806,27 @@ msgstr "Неуспех при намирането на валиден конт
msgid "Unparsable control file"
msgstr "Контролен файл, невъзможен за анализ"
+#: methods/bzip2.cc:68
+#, c-format
+msgid "Couldn't open pipe for %s"
+msgstr "Неуспех при отварянето на програмен канал за %s"
+
+#: methods/bzip2.cc:113
+#, c-format
+msgid "Read error from %s process"
+msgstr "Грешка при четене от процес %s"
+
+#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43
+#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486
+#: methods/rred.cc:495
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "Неуспех при получаването на атрибути"
+
+#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102
+#: methods/rred.cc:492
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна"
+
#: methods/cdrom.cc:199
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -1835,15 +1857,6 @@ msgstr "Дискът не е намерен."
msgid "File not found"
msgstr "Файлът не е намерен"
-#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105
-#: methods/rred.cc:486 methods/rred.cc:495
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "Неуспех при получаването на атрибути"
-
-#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:492
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Неуспех при задаването на време на промяна"
-
#: methods/file.cc:44
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr "Невалиден адрес-URI, локалните адреси-URI не трябва да започват с „//“"
@@ -2365,6 +2378,7 @@ msgstr "Неуспех при намирането на атрибутите н
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
#: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39
+#: methods/mirror.cc:93
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr "Неуспех при преминаването в %s"
@@ -3124,6 +3138,53 @@ msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Несъответствие на контролната сума"
+#: apt-pkg/cacheset.cc:337
+#, c-format
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:340
+#, c-format
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "Неуспех при намирането на задача %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "Неуспех при намирането на пакет %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:467
+#, c-format
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:491
+#, c-format
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:499
+#, c-format
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:507
+#, c-format
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgstr ""
+
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
#, c-format
msgid "Installing %s"
@@ -3270,6 +3331,18 @@ msgstr ""
msgid "Not locked"
msgstr ""
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc:200
+#, c-format
+msgid "No mirror file '%s' found "
+msgstr ""
+
+#: methods/mirror.cc:343
+#, c-format
+msgid "[Mirror: %s]"
+msgstr ""
+
#: methods/rred.cc:465
#, c-format
msgid ""
@@ -3288,26 +3361,11 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Връзката прекъсна преждевременно"
-#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-#~ msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“"
-
-#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-#~ msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“"
-
-#~ msgid "Couldn't find task %s"
-#~ msgstr "Неуспех при намирането на задача %s"
-
#~ msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
#~ msgstr ""
#~ "E: Списъкът с аргументи от Acquire::gpgv::Options е твърде дълъг. "
#~ "Завършване на работа."
-#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
-#~ msgstr "Неуспех при отварянето на програмен канал за %s"
-
-#~ msgid "Read error from %s process"
-#~ msgstr "Грешка при четене от процес %s"
-
#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
#~ msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (NewVersion2)"