diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-02-10 18:02:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-02-10 18:02:45 +0100 |
commit | 29f80b30c7c5a0da8544ebde6e7eb54c41171360 (patch) | |
tree | 100e51affbbc7b60ddb7d49d6cfc612298599385 /po/cs.po | |
parent | 9750213c8117312f9d7dc6d283a4005d14621ef6 (diff) |
Release 1.2.31.2.3
Build system messed up the 1.2.2 commit by not updating the
.po files properly, so they are now.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 148 |
1 files changed, 68 insertions, 80 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-25 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 15:24+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -251,6 +251,35 @@ msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nelze zamknout adresář pro stahování" #: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Některé balíky nemohly být instalovány. To může znamenat, že požadujete\n" +"nemožnou situaci, nebo, pokud používáte nestabilní distribuci, že\n" +"vyžadované balíky ještě nebyly vytvořeny nebo přesunuty z Příchozí fronty." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Následující informace vám mohou pomoci vyřešit tuto situaci:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Poškozené balíky" + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Vnitřní chyba, InstallPackages byl zavolán s porušenými balíky!" @@ -405,20 +434,6 @@ msgstr "" "Hmm, zdá se, že AutoRemover zničil něco, co neměl.\n" "Nahlaste prosím chybu v apt." -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Následující informace vám mohou pomoci vyřešit tuto situaci:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Vnitřní chyba, AutoRemover pokazil věci" @@ -465,21 +480,6 @@ msgstr "" "navrhněte řešení)." #: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Některé balíky nemohly být instalovány. To může znamenat, že požadujete\n" -"nemožnou situaci, nebo, pokud používáte nestabilní distribuci, že\n" -"vyžadované balíky ještě nebyly vytvořeny nebo přesunuty z Příchozí fronty." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Poškozené balíky" - -#: apt-private/private-install.cc msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "Následující dodatečné balíky budou instalovány:" @@ -894,56 +894,6 @@ msgstr "Příkaz pro sestavení „%s“ selhal.\n" #: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože %s není na balících „%s“ " -"dovolena" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože balík %s nebyl nalezen" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Selhalo splnění závislosti %s pro %s: Instalovaný balík %s je příliš nový" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože kandidátská verze balíku %s " -"nesplňuje požadavek na verzi" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože balík %s nemá kandidátskou " -"verzi" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Selhalo splnění závislosti %s pro %s: %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Závislosti pro sestavení %s nemohly být splněny." - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nelze získat závislosti pro sestavení %s" @@ -3767,6 +3717,44 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Propočítává se aktualizace" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože %s není na balících „%s“ " +#~ "dovolena" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože balík %s nebyl nalezen" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Selhalo splnění závislosti %s pro %s: Instalovaný balík %s je příliš nový" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože kandidátská verze balíku " +#~ "%s nesplňuje požadavek na verzi" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "závislost %s pro %s nemůže být splněna, protože balík %s nemá " +#~ "kandidátskou verzi" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Selhalo splnění závislosti %s pro %s: %s" + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Závislosti pro sestavení %s nemohly být splněny." + #~ msgid "Problem unlinking %s" #~ msgstr "Problém s odlinkováním %s" |