diff options
author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2012-08-28 12:00:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2012-08-28 12:00:57 +0200 |
commit | 88be391791cd77312f19816904ced54d308dd706 (patch) | |
tree | b6703fffb3b4e30da8bcf2470587a31ab2c0b032 /po/da.po | |
parent | 4e5e7371044be194c545dc31c8a1d03ed1b659b4 (diff) | |
parent | d7bc74a4e44c4ff97e70f15e19f86761687f2ca5 (diff) |
merged from the debian-sid branch
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 99 |
1 files changed, 18 insertions, 81 deletions
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 23:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-03 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" -"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cmdline/apt-cache.cc:158 @@ -450,14 +449,15 @@ msgstr "Virtuelle pakker som »%s« kan ikke fjernes\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n" +msgstr "" +"Pakken »%s« er ikke installeret, så den afinstalleres ikke. Mente du »%s«?\n" #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n" +msgstr "Pakken »%s« er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n" #: cmdline/apt-get.cc:788 #, c-format @@ -496,16 +496,16 @@ msgstr "%s sat til manuelt installeret.\n" #: cmdline/apt-get.cc:884 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Valgte version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "Valgte version »%s« (%s) for »%s«\n" #: cmdline/apt-get.cc:889 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Valgte version '%s' (%s) for '%s' på grund af '%s'\n" +msgstr "Valgte version »%s« (%s) for »%s« på grund af »%s«\n" #: cmdline/apt-get.cc:1025 msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Retter afhængigheder..." +msgstr "Retter afhængigheder ..." #: cmdline/apt-get.cc:1028 msgid " failed." @@ -757,11 +757,10 @@ msgstr[1] "" "Pakkerne %lu blev installeret automatisk, og behøves ikke længere.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1835 -#, fuzzy msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr[0] "Brug 'apt-get autoremove' til at fjerne dem." -msgstr[1] "Brug 'apt-get autoremove' til at fjerne dem." +msgstr[0] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne den." +msgstr[1] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne dem." #: cmdline/apt-get.cc:1854 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "Intern fejl, AllUpgrade ødelagde noget" #: cmdline/apt-get.cc:1953 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Du kan muligvis rette det ved at køre 'apt-get -f install':" +msgstr "Du kan muligvis rette det ved at køre »apt-get -f install«:" #: cmdline/apt-get.cc:1957 msgid "" @@ -847,7 +846,7 @@ msgstr "Kunne ikke låse nedhentningsmappen" #: cmdline/apt-get.cc:2386 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finde en kilde til at hente version »%s« for »%s«" #: cmdline/apt-get.cc:2391 #, c-format @@ -3480,73 +3479,11 @@ msgid "Not locked" msgstr "Ikke låst" #~ msgid "" -#~ "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -#~ "as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -#~ "\n" -#~ "Commands:\n" -#~ " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -#~ " manual - Mark the given packages as manually installed\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ " -h This help text.\n" -#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n" -#~ " -qq No output except for errors\n" -#~ " -s No-act. Just prints what would be done.\n" -#~ " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -#~ " -c=? Read this configuration file\n" -#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#~ "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." -#~ msgstr "" -#~ "Brug: apt-mark [tilvalg] {auto|manual} pakke1 [pakke2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-mark er en simpel kommandolinjegrænseflade for markering af pakker\n" -#~ "som manuelt eller automatisk installeret. Programmet kan også vise\n" -#~ "markeringerne.\n" -#~ "\n" -#~ "Kommandoer:\n" -#~ " auto - Marker de givne pakker som automatisk installeret\n" -#~ " manual - Marker de givne pakker som manuelt installeret\n" -#~ "\n" -#~ "Tilvalg:\n" -#~ " -h Denne hjælpetekst.\n" -#~ " -q Logbar uddata - ingen statusindikator\n" -#~ " -qq Ingen uddata undtagen for fejl\n" -#~ " -s Ingen handling. Viser kun hvad der ville blive udført.\n" -#~ " -f læs/skriv auto/manuel markering i den givne fil\n" -#~ " -c=? Læs denne konfigurationsfil\n" -#~ " -o=? Angiv en arbitrær konfigurationsindstilling, f.eks. -o dir::cache=/" -#~ "tmp\n" -#~ "Se manualsiderne apt-mark(8) og apt.conf(5) for yderligere information." - -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-internal-resolver\n" -#~ "\n" -#~ "apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -#~ "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ " -h This help text.\n" -#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n" -#~ " -c=? Read this configuration file\n" -#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#~ "apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -#~ " This APT has Super Cow Powers.\n" +#~ "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-" +#~ "Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" #~ msgstr "" -#~ "Brug: apt-internal-resolver\n" -#~ "\n" -#~ "apt-internal-resolver er en grænseflade, der skal bruge den aktuelle\n" -#~ "interne som en ekstern problemløser for APT-familien for fejlsøgning\n" -#~ "eller lignende\n" -#~ "\n" -#~ "Tilvalg:\n" -#~ " -h Denne hjælpetekst.\n" -#~ " -q Logbare uddata - ingen statusindikator\n" -#~ " -c=? Læs denne konfigurationsfil\n" -#~ " -o=? Angiv et arbitrærtkonfigurationstilvalg, f.eks. -o dir::cache=/tmp\n" -#~ "apt.conf(5)-manualsider for yderligere information og indstillinger.\n" -#~ " Denne APT har Super Cow Powers.\n" +#~ "Dynamisk MMap løb tør for plads. Øg venligst størrelsen på APT::Cache-" +#~ "Start. Aktuel værdi: %lu. (man 5 apt.conf)" #~ msgid "Failed to remove %s" #~ msgstr "Kunne ikke slette %s" |