diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-02-10 18:02:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2016-02-10 18:02:45 +0100 |
commit | 29f80b30c7c5a0da8544ebde6e7eb54c41171360 (patch) | |
tree | 100e51affbbc7b60ddb7d49d6cfc612298599385 /po/da.po | |
parent | 9750213c8117312f9d7dc6d283a4005d14621ef6 (diff) |
Release 1.2.31.2.3
Build system messed up the 1.2.2 commit by not updating the
.po files properly, so they are now.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 149 |
1 files changed, 68 insertions, 81 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-25 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -251,6 +251,35 @@ msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kunne ikke låse nedhentningsmappen" #: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Nogle pakker kunne ikke installeres. Det kan betyde at du har ønsket\n" +"en umulig situation eller bruger den ustabile distribution, hvor enkelte\n" +"pakker endnu ikke er lavet eller gjort tilgængelige." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Ødelagte pakker" + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Intern fejl. InstallPackages blev kaldt med ødelagte pakker!" @@ -402,20 +431,6 @@ msgstr "" "Hmm, det lader til at AutoRemover smadrede noget, der virkelig ikke\n" "burde kunne ske. Indsend venligst en fejlrapport om apt." -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Intern fejl. AutoRemover ødelagde noget" @@ -460,21 +475,6 @@ msgstr "" "en løsning)." #: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Nogle pakker kunne ikke installeres. Det kan betyde at du har ønsket\n" -"en umulig situation eller bruger den ustabile distribution, hvor enkelte\n" -"pakker endnu ikke er lavet eller gjort tilgængelige." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Ødelagte pakker" - -#: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "Følgende yderligere pakker vil blive installeret:" @@ -897,57 +897,6 @@ msgstr "Opbygningskommandoen »%s« fejlede.\n" #: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da %s ikke er tilladt på »%s«" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke blev fundet" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: Den installerede pakke %s er for " -"ny" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da ingen af de tilgængelige " -"kandidater for pakken %s kan tilfredsstille versionskravene" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"%s-afhængigheden for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke har en " -"kandidatversion" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Opbygningsafhængigheden for %s kunne ikke opfyldes." - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Kunne ikke hente oplysninger om opbygningsafhængigheder for %s" @@ -3783,6 +3732,44 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Beregner opgraderingen" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da %s ikke er tilladt på »%s«" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke blev fundet" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: Den installerede pakke %s er " +#~ "for ny" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da ingen af de tilgængelige " +#~ "kandidater for pakken %s kan tilfredsstille versionskravene" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "%s-afhængigheden for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke har en " +#~ "kandidatversion" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: %s" + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Opbygningsafhængigheden for %s kunne ikke opfyldes." + #~ msgid "Problem unlinking %s" #~ msgstr "Problem under aflænkning af %s" |