summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbubulle@debian.org <>2010-11-15 21:58:13 +0100
committerbubulle@debian.org <>2010-11-15 21:58:13 +0100
commitc79cb79f5c847a18304109849646360a34f000c9 (patch)
tree7becb81114c4736f8097396db09285607df5c1d7 /po/de.po
parent3cf1e4b50a9bb439c4f54a631cfebbb6c4d1ea7d (diff)
! German update by Holger Wansing. Closes: #603619
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4e4e9bf0e..9d2671248 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 0.8.0\n"
+"Project-Id-Version: apt 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-15 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
@@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "Die folgenden Pakete werden aktualisiert (Upgrade):"
#: cmdline/apt-get.cc:488
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr ""
-"Die folgenden Pakete werden DEAKTUALISIERT (ältere Version wird installiert):"
+"Die folgenden Pakete werden durch eine ÄLTERE VERSION ERSETZT (Downgrade):"
#: cmdline/apt-get.cc:508
msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "Die folgenden gehaltenen Pakete werden verändert:"
+msgstr "Die folgenden zurückgehaltenen Pakete werden verändert:"
#: cmdline/apt-get.cc:561
#, c-format
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "%lu erneut installiert, "
#: cmdline/apt-get.cc:609
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu deaktualisiert, "
+msgstr "%lu durch eine ältere Version ersetzt, "
#: cmdline/apt-get.cc:611
#, c-format
@@ -814,8 +814,8 @@ msgid ""
"is only available from another source\n"
msgstr ""
"Paket %s ist nicht verfügbar, wird aber von einem anderen Paket\n"
-"referenziert. Das kann heißen, dass das Paket fehlt, dass es veraltet\n"
-"ist oder nur aus einer anderen Quelle verfügbar ist.\n"
+"referenziert. Das kann heißen, dass das Paket fehlt, dass es abgelöst\n"
+"wurde oder nur aus einer anderen Quelle verfügbar ist.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:701
msgid "However the following packages replace it:"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Interner Fehler beim Hinzufügen einer Umleitung"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
msgid "The pkg cache must be initialized first"
-msgstr "Der Paket-Cache muss erst initialisiert werden"
+msgstr "Der Paketzwischenspeicher muss zuerst initialisiert werden"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
#, c-format
@@ -2530,15 +2530,16 @@ msgstr "Problem beim Synchronisieren der Datei"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
msgid "Empty package cache"
-msgstr "Leerer Paket-Cache"
+msgstr "Leerer Paketzwischenspeicher"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
msgid "The package cache file is corrupted"
-msgstr "Die Paket-Cache-Datei ist beschädigt"
+msgstr "Die Paketzwischenspeicher-Datei ist beschädigt"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
msgid "The package cache file is an incompatible version"
-msgstr "Die Paket-Cache-Datei liegt in einer inkompatiblen Version vor"
+msgstr ""
+"Die Paketzwischenspeicher-Datei liegt in einer inkompatiblen Version vor"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
#, c-format
@@ -2547,7 +2548,7 @@ msgstr "Das Versionssystem »%s« wird durch dieses APT nicht unterstützt"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
msgid "The package cache was built for a different architecture"
-msgstr "Der Paket-Cache wurde für eine andere Architektur aufgebaut"
+msgstr "Der Paketzwischenspeicher wurde für eine andere Architektur aufgebaut"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
msgid "Depends"
@@ -2575,11 +2576,11 @@ msgstr "Ersetzt"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
msgid "Obsoletes"
-msgstr "Veraltet"
+msgstr "Löst ab"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
msgid "Breaks"
-msgstr "Stört"
+msgstr "Beschädigt"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
msgid "Enhances"
@@ -2767,12 +2768,13 @@ msgid ""
"held packages."
msgstr ""
"Fehler: Unterbrechungen durch pkgProblemResolver::Resolve hervorgerufen; "
-"dies könnte durch gehaltene Pakete verursacht worden sein."
+"dies könnte durch zurückgehaltene Pakete verursacht worden sein."
#: apt-pkg/algorithms.cc:1212
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
-"Probleme können nicht korrigiert werden, Sie haben gehaltene defekte Pakete."
+"Probleme können nicht korrigiert werden, Sie haben zurückgehaltene defekte "
+"Pakete."
#: apt-pkg/algorithms.cc:1488 apt-pkg/algorithms.cc:1490
msgid ""
@@ -2877,7 +2879,7 @@ msgstr "Keine Priorität (oder Null) für Pin angegeben"
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
-msgstr "Cache hat ein inkompatibles Versionssystem"
+msgstr "Zwischenspeicher hat ein inkompatibles Versionssystem"
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
#, c-format