diff options
author | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2019-03-08 16:59:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2019-03-12 14:56:55 +0100 |
commit | bb3634fad2c5d19c0c8f74bb20cb6b63f3980f10 (patch) | |
tree | 62e22f93979f1292e4501380f212688709201490 /po/de.po | |
parent | 3cdd1f4b69fce0cd4d52fd24efb6afb78478bdc3 (diff) |
Merge translations from 1.2.31
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 156 |
1 files changed, 81 insertions, 75 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # German messages for the apt suite. # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others. -# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2008, 2009, 2010, 2012. +# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 2017, 2018. # Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2008. # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006. # Rüdiger Kuhlmann <Uebersetzung@ruediger-kuhlmann.de>, 2002. @@ -8,17 +8,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.9.2\n" +"Project-Id-Version: apt 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-01 11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-08 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 21:11+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" -"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" -"Language: \n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: cmdline/apt-cache.cc:149 #, c-format @@ -265,6 +266,13 @@ msgid "" "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " "mount point." msgstr "" +"Über den Standard-Einbindungspunkt konnte automatisch keine CD-ROM erkannt " +"werden.\n" +"Sie könnten die Option --cdrom ausprobieren, um den Einbindungspunkt der CD-" +"ROM festzulegen.\n" +"Weitere Informationen über automatische Erkennung von CD-ROMs und " +"Einbindungspunkte\n" +"bekommen Sie mit »man apt-cdrom«." #: cmdline/apt-cdrom.cc:182 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." @@ -305,19 +313,19 @@ msgstr "" " -o=? Eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp\n" #: cmdline/apt-get.cc:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." +msgstr "Es kann kein Paket für Architektur »%s« gefunden werden" #: cmdline/apt-get.cc:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." +msgstr "Es kann kein Paket »%s« mit Version »%s« gefunden werden" #: cmdline/apt-get.cc:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." +msgstr "Es kann kein Paket »%s« in der Veröffentlichung »%s« gefunden werden" #: cmdline/apt-get.cc:366 #, c-format @@ -325,9 +333,9 @@ msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "Als Quellpaket wird »%s« statt »%s« gewählt.\n" #: cmdline/apt-get.cc:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "Nicht verfügbare Version »%s« von Paket »%s« wird ignoriert." +msgstr "Es kann keine Version »%s« des Pakets »%s« gefunden werden" #: cmdline/apt-get.cc:453 #, c-format @@ -649,15 +657,12 @@ msgstr "" " Dieses APT hat Super-Kuh-Kräfte.\n" #: cmdline/apt-helper.cc:35 -#, fuzzy msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "" -"Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden " -"sollen." +msgstr "Es muss mindestens ein URL/Dateinamen-Paar angegeben werden" #: cmdline/apt-helper.cc:52 msgid "Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen" #: cmdline/apt-helper.cc:65 msgid "" @@ -1017,8 +1022,8 @@ msgstr "Verbindung mit %s:%s kann nicht aufgebaut werden (%s)." #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "" -"Verbindung mit %s:%s konnte nicht aufgebaut werden (%s), eine " -"Zeitüberschreitung trat auf." +"Verbindung mit %s:%s konnte nicht aufgebaut werden (%s), Zeitüberschreitung " +"aufgetreten" #: methods/connect.cc:126 #, c-format @@ -1043,9 +1048,9 @@ msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "Temporärer Fehlschlag beim Auflösen von »%s«" #: methods/connect.cc:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "Beim Auflösen von »%s:%s« ist etwas Schlimmes passiert (%i - %s)." +msgstr "Systemfehler bei der Auflösung von »%s:%s«" #: methods/connect.cc:211 #, c-format @@ -1081,6 +1086,8 @@ msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" +"Durch Clearsign signierte Datei ist nicht gültig, »%s« erhalten (erfordert " +"das Netzwerk eine Authentifizierung?)" #: methods/gpgv.cc:184 msgid "Unknown error executing gpgv" @@ -1178,7 +1185,7 @@ msgstr "Interner Fehler" #: apt-private/private-list.cc:131 msgid "Listing" -msgstr "" +msgstr "Auflistung" #: apt-private/private-install.cc:83 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" @@ -1237,7 +1244,8 @@ msgstr "Es gab Probleme und -y wurde ohne --force-yes verwendet." #: apt-private/private-install.cc:217 apt-private/private-install.cc:239 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "»Nur triviale« angegeben, aber dies ist keine triviale Operation." +msgstr "" +"»--trivial-only« wurde angegeben, aber dies ist keine triviale Operation." #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) @@ -1432,40 +1440,37 @@ msgstr "Fehlschlag beim Holen von %s %s\n" #: apt-private/private-output.cc:81 apt-private/private-show.cc:84 #: apt-private/private-show.cc:89 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "unbekannt" #: apt-private/private-output.cc:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Installiert]" +msgstr " [Installiert,aktualisierbar auf: %s]" #: apt-private/private-output.cc:211 -#, fuzzy msgid "[installed,local]" -msgstr " [Installiert]" +msgstr " [Installiert,lokal]" #: apt-private/private-output.cc:214 msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" +msgstr "[installiert,automatisch-entfernbar]" #: apt-private/private-output.cc:216 -#, fuzzy msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Installiert]" +msgstr " [Installiert,automatisch]" #: apt-private/private-output.cc:218 -#, fuzzy msgid "[installed]" -msgstr " [Installiert]" +msgstr " [installiert]" #: apt-private/private-output.cc:222 #, c-format msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" +msgstr "[aktualisierbar von: %s]" #: apt-private/private-output.cc:226 msgid "[residual-config]" -msgstr "" +msgstr "[Konfiguration-verbleibend]" #: apt-private/private-output.cc:326 msgid "The following packages have unmet dependencies:" @@ -1625,7 +1630,7 @@ msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten. Versuchen Sie, -f zu benutzen." #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:51 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Sortierung" #: apt-private/private-update.cc:31 msgid "The update command takes no arguments" @@ -1636,9 +1641,8 @@ msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Paketaktualisierung (Upgrade) wird berechnet... " #: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat etwas beschädigt." +msgstr "Interner Fehler, Upgrade hat etwas beschädigt." #: apt-private/private-upgrade.cc:32 msgid "Done" @@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "Fertig" #: apt-private/private-search.cc:55 msgid "Full Text Search" -msgstr "" +msgstr "Volltextsuche" #: apt-private/private-show.cc:156 #, c-format @@ -1654,11 +1658,15 @@ msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." msgstr[0] "" +"Es gibt %i zusätzlichen Eintrag. Bitte verwenden Sie die Option »-a«, um ihn " +"anzuzeigen." msgstr[1] "" +"Es gibt %i zusätzliche Einträge. Bitte verwenden Sie die Option »-a«, um sie " +"anzuzeigen." #: apt-private/private-show.cc:163 msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" +msgstr "kein reales Paket (virtuell)" #: apt-private/private-main.cc:23 msgid "" @@ -1674,14 +1682,15 @@ msgstr "" " Status der Sperre nicht darauf!" #: apt-private/private-sources.cc:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "%s konnte nicht in %s umbenannt werden." +msgstr "Verarbeitung von %s fehlgeschlagen. Erneut bearbeiten?" #: apt-private/private-sources.cc:70 #, c-format msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" +"Ihre »%s«-Datei wurde verändert, bitte führen Sie »apt-get update« aus." #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " @@ -1754,9 +1763,9 @@ msgid "Can not read mirror file '%s'" msgstr "Datei »%s« von Spiegelserver kann nicht gelesen werden." #: methods/mirror.cc:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No entry found in mirror file '%s'" -msgstr "Datei »%s« von Spiegelserver kann nicht gelesen werden." +msgstr "Kein Eintrag in Spiegeldatei »%s« gefunden" #: methods/mirror.cc:445 #, c-format @@ -1835,9 +1844,9 @@ msgstr "" " -o=? Eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp\n" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" -msgstr "%s mit »stat« abfragen nicht möglich" +msgstr "mkstemp %s nicht möglich" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1402 #, c-format @@ -2104,9 +2113,9 @@ msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden." #. skip spaces #. find end of word #: ftparchive/override.cc:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" -msgstr "Missgestaltetes Override %s Zeile %llu #1" +msgstr "Missgestaltetes Override %s Zeile %llu (%s)" #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 #, c-format @@ -2541,13 +2550,13 @@ msgstr "%c%s... Fertig" #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. Print the spinner #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s... Fertig" +msgstr "%c%s... %u%%" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 #, c-format @@ -2857,9 +2866,9 @@ msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Paketdatei %s konnte nicht verarbeitet werden (2)." #: apt-pkg/sourcelist.cc:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" -msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s (»URI parse«)" +msgstr "Missgestalteter Absatz %u in Quellliste %s (»URI parse«)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 #, c-format @@ -2925,7 +2934,7 @@ msgstr "Zeile %u in Quellliste %s zu lang." #: apt-pkg/sourcelist.cc:371 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "Missgestaltete Zeile %u in Quellliste %s (»type«)" +msgstr "Missgestaltete Zeile %u in Quellliste %s (Typ)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:375 #, c-format @@ -2933,9 +2942,9 @@ msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ »%s« in Zeile %u der Quellliste %s ist unbekannt." #: apt-pkg/sourcelist.cc:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" -msgstr "Typ »%s« in Zeile %u der Quellliste %s ist unbekannt." +msgstr "Typ »%s« ist in Absatz %u der Quellliste %s ist unbekannt." #: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:977 #, c-format @@ -3023,9 +3032,9 @@ msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "Der Treiber für Methode %s konnte nicht gefunden werden." #: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Überprüfen Sie, ob das Paket »dpkg-dev« installiert ist.\n" +msgstr "Ist das Paket %s installiert?" #: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format @@ -3179,9 +3188,8 @@ msgid "Size mismatch" msgstr "Größe stimmt nicht überein" #: apt-pkg/acquire-item.cc:174 -#, fuzzy msgid "Invalid file format" -msgstr "Ungültige Operation %s" +msgstr "Ungültiges Dateiformat" #: apt-pkg/acquire-item.cc:1633 #, c-format @@ -3416,9 +3424,9 @@ msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." #: apt-pkg/cacheset.cc:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." +msgstr "Mittels des Musters »%s« konnte kein Paket gefunden werden." #: apt-pkg/cacheset.cc:624 #, c-format @@ -3471,8 +3479,7 @@ msgstr "Vorbereiten, eine Lösung zu erhalten" #: apt-pkg/edsp.cc:293 msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"Externer Problemlöser ist ohne ordnungsgemäße Fehlermeldung fehlgeschlagen." +msgstr "Externer Problemlöser ohne ordnungsgemäße Fehlermeldung fehlgeschlagen" #: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571 msgid "Execute external solver" @@ -3481,7 +3488,7 @@ msgstr "Externen Problemlöser ausführen" #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" -msgstr "" +msgstr "Fortschritt: [%3i%%]" #: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 msgid "Running dpkg" @@ -3578,20 +3585,20 @@ msgstr "%s vollständig entfernt" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065 msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" -msgstr "" +msgstr "ioctl(TIOCGWINSZ) fehlgeschlagen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "Schreiben nach %s nicht möglich" +msgstr "Schreiben des Protokolls nicht möglich (%s)" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 msgid "Is /dev/pts mounted?" -msgstr "" +msgstr "Ist /dev/pts eingebunden?" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089 msgid "Is stdout a terminal?" -msgstr "" +msgstr "Ist stdout ein Terminal?" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1567 msgid "Operation was interrupted before it could finish" @@ -3633,13 +3640,12 @@ msgstr "" "wegen erschöpftem Arbeitsspeicher hindeutet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1662 -#, fuzzy msgid "" "No apport report written because the error message indicates an issue on the " "local system" msgstr "" "Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler " -"wegen voller Festplatte hindeutet." +"im lokalen System hindeutet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1684 msgid "" |