diff options
author | bubulle@debian.org <> | 2006-12-11 21:14:32 +0100 |
---|---|---|
committer | bubulle@debian.org <> | 2006-12-11 21:14:32 +0100 |
commit | 340de3c2c189ce8e94b3181ad219c360b7f913b2 (patch) | |
tree | 95e26ec7ffa142bcaf415a2611306f444c0735f5 /po/de.po | |
parent | 5745571310a4f39bf2e0f6c4f0c6a56bed3c0eff (diff) | |
parent | 82b1691e27956cad53d65e0e93f1aa39d407b3d9 (diff) |
Merke with Michael
Update Ukrainian translation
Activate Ukrainian. Closes: #396966
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 11:45+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -241,7 +241,8 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen CDs in Ihres Satzes." +msgstr "" +"Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen CDs in Ihres Satzes." #: cmdline/apt-config.cc:41 msgid "Arguments not in pairs" @@ -1303,7 +1304,8 @@ msgstr "" " -V ausführliche Versionsnummern anzeigen\n" " -c=? Diese Konfigurationsdatei benutzen\n" " -o=? Beliebige Konfigurationsoptionen setzen, z. B. -o dir::cache=/tmp\n" -"Siehe auch die Handbuch-Seiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5) für\n" +"Siehe auch die Handbuch-Seiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5) " +"für\n" "weitergehende Informationen und Optionen.\n" " Dieses APT hat Super-Kuh-Kräfte.\n" @@ -1941,7 +1943,8 @@ msgstr "E: Argumentliste von Acquire::gpgv::Options zu lang. Breche ab." msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -"Interner Fehler: Gültige Signatur, aber konnte den Fingerabdruck des Schlüssels nicht ermitteln?!" +"Interner Fehler: Gültige Signatur, aber konnte den Fingerabdruck des " +"Schlüssels nicht ermitteln?!" #: methods/gpgv.cc:209 msgid "At least one invalid signature was encountered." @@ -1950,7 +1953,9 @@ msgstr "Mindestens eine ungültige Signatur wurde entdeckt." #: methods/gpgv.cc:213 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "Konnte „%s“ zum Überprüfen der Signatur nicht ausführen (ist gnupg installiert?)" +msgstr "" +"Konnte „%s“ zum Überprüfen der Signatur nicht ausführen (ist gnupg " +"installiert?)" #: methods/gpgv.cc:218 msgid "Unknown error executing gpgv" @@ -1965,7 +1970,8 @@ msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" msgstr "" -"Die folgenden Signaturen konnten nicht überprüft werden, weil ihr öffentlicher\n" +"Die folgenden Signaturen konnten nicht überprüft werden, weil ihr " +"öffentlicher\n" "Schlüssel nicht verfügbar ist:\n" #: methods/gzip.cc:64 @@ -2475,7 +2481,8 @@ msgstr "Methode %s hat nicht korrekt gestartet" #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"Bitte legen Sie das Medium mit dem Namen „%s“ in Laufwerk „%s“ und drücken Sie die Eingabetaste." +"Bitte legen Sie das Medium mit dem Namen „%s“ in Laufwerk „%s“ und drücken " +"Sie die Eingabetaste." #: apt-pkg/init.cc:120 #, c-format @@ -2615,8 +2622,10 @@ msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5-Summe stimmt nicht" #: apt-pkg/acquire-item.cc:640 -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "Es gibt keine öffentlichen Schlüssel für die folgenden Schlüssel-IDs:\n" +#, fuzzy +msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n" +msgstr "" +"Es gibt keine öffentlichen Schlüssel für die folgenden Schlüssel-IDs:\n" #: apt-pkg/acquire-item.cc:753 #, c-format @@ -2801,4 +2810,3 @@ msgstr "%s komplett entfernt" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Verbindung zu früh beendet" - |