summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2008-05-05 11:03:16 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2008-05-05 11:03:16 +0200
commit549da1a850f0fd50e0a55415452ecaa735d49451 (patch)
tree312bc5525fc98d2c25780e3479b7223044596388 /po/de.po
parent1171258afb052c3ddcb4e5dc3f19b4ec1b29e4b9 (diff)
parent8f6aa8efa522c90959fb827a8618f02f41e0a2cd (diff)
* Mark a message from dselect backend as translatable
Thanks to Frédéric Bothamy for the patch Closes: #322470 * Simplified Chinese updated. Closes: #473360 * Catalan fixes. Closes: #387141 * Typo fix in Greek translation. Closes: #479122 * French updated. * Thai updated. Closes: #479313 * Italian updated. Closes: #479326 * Polish updated. Closes: #479342 * Bulgarian updated. Closes: #479379 * Finnish updated. Closes: #479403 * Korean updated. Closes: #479426 * Basque updated. Closes: #479452 * Add missing build-depends back from build-depends-indep field. Closes: #478231 * Make cron script quiet if cache is locked. Thanks to Ted Percival <ted@midg3t.net> for the patch. Closes: #459344 * Add timeout support for https. Thanks to Andrew Martens <andrew.martens@strangeloopnetworks.com> for the patch. * Add support for --no-download on apt-get update. Closes: #478517 - Vietnamese updated. Closes: #479008 - Enable more complete debugging information when Debug::pkgAutoRemove is set. * debian/rules: - Add missing Build-Depends-Indep on xsltproc, docbook-xsl, and xmlto.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po126
1 files changed, 65 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 768edf23f..13485228e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:05-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
-#: cmdline/apt-get.cc:2570 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s für %s kompiliert am %s %s\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen"
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1650
+#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks – %s"
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Pakete müssen entfernt werden, aber Entfernen ist abgeschaltet."
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "Interner Fehler, Anordnung beendete nicht"
-#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1989 cmdline/apt-get.cc:2022
+#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1990 cmdline/apt-get.cc:2023
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Kann kein Lock für das Downloadverzeichnis erhalten."
-#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2070 cmdline/apt-get.cc:2316
+#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2071 cmdline/apt-get.cc:2317
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "Die Liste der Quellen konnte nicht gelesen werden."
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
"Nach dieser Operation werden %sB Plattenplatz freigegeben worden sein.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2165
+#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Konnte freien Platz in %s nicht bestimmen"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Abbruch."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Möchten Sie fortfahren [J/n]? "
-#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2213 apt-pkg/algorithms.cc:1344
+#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1344
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht holen %s\n"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht holen %s\n"
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Einige Dateien konnten nicht heruntergeladen werden"
-#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2222
+#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2223
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen und im Nur-Herunterladen-Modus"
@@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr "Der Befehl „update“ nimmt keine Argumente"
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr "Kann kein Lock auf das Listenverzeichnis bekommen"
-#: cmdline/apt-get.cc:1402
+#: cmdline/apt-get.cc:1403
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr "Wir sollen nichts löschen, kann AutoRemover nicht starten"
-#: cmdline/apt-get.cc:1434
+#: cmdline/apt-get.cc:1435
msgid ""
"The following packages were automatically installed and are no longer "
"required:"
@@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr ""
"Die folgenden Pakete wurden automatisch installiert und werden nicht länger "
"benötigt:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1436
+#: cmdline/apt-get.cc:1437
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr "Verwenden Sie „apt-get autoremove“, um sie zu entfernen."
-#: cmdline/apt-get.cc:1441
+#: cmdline/apt-get.cc:1442
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@@ -1044,44 +1044,44 @@ msgstr ""
"wirklich nicht geschehen sollte. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht\n"
"gegen apt."
-#: cmdline/apt-get.cc:1444 cmdline/apt-get.cc:1732
+#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
"Die folgenden Informationen helfen Ihnen vielleicht, die Situation zu lösen:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1448
+#: cmdline/apt-get.cc:1449
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "Interner Fehler, AutoRemover hat was kaputt gemacht"
-#: cmdline/apt-get.cc:1467
+#: cmdline/apt-get.cc:1468
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat was kaputt gemacht"
-#: cmdline/apt-get.cc:1522
+#: cmdline/apt-get.cc:1523
#, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr "Konnte Task %s nicht finden"
-#: cmdline/apt-get.cc:1637 cmdline/apt-get.cc:1673
+#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Konnte Paket %s nicht finden"
-#: cmdline/apt-get.cc:1660
+#: cmdline/apt-get.cc:1661
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Achtung, wähle %s für reg. Ausdruck „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1691
+#: cmdline/apt-get.cc:1692
#, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "%s wurde als manuell installiert festgelegt.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1704
+#: cmdline/apt-get.cc:1705
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Probieren Sie „apt-get -f install“, um diese zu korrigieren:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1707
+#: cmdline/apt-get.cc:1708
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"Nichterfüllte Abhängigkeiten. Versuchen Sie „apt-get -f install“ ohne "
"jeglich Pakete (oder geben Sie eine Lösung an)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1719
+#: cmdline/apt-get.cc:1720
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Unstable-Distribution verwenden, einige erforderliche Pakete noch nicht\n"
"kreiert oder aus Incoming herausbewegt wurden."
-#: cmdline/apt-get.cc:1727
+#: cmdline/apt-get.cc:1728
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
@@ -1112,119 +1112,119 @@ msgstr ""
"dass das Paket einfach nicht installierbar ist und eine Fehlermeldung über\n"
"dieses Paket erfolgen sollte."
-#: cmdline/apt-get.cc:1735
+#: cmdline/apt-get.cc:1736
msgid "Broken packages"
msgstr "Kaputte Pakete"
-#: cmdline/apt-get.cc:1764
+#: cmdline/apt-get.cc:1765
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Die folgenden zusätzlichen Pakete werden installiert:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1853
+#: cmdline/apt-get.cc:1854
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Vorgeschlagene Pakete:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1854
+#: cmdline/apt-get.cc:1855
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Empfohlene Pakete:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1882
+#: cmdline/apt-get.cc:1883
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Berechne Upgrade..."
-#: cmdline/apt-get.cc:1885 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
+#: cmdline/apt-get.cc:1886 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: cmdline/apt-get.cc:1890
+#: cmdline/apt-get.cc:1891
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: cmdline/apt-get.cc:1957 cmdline/apt-get.cc:1965
+#: cmdline/apt-get.cc:1958 cmdline/apt-get.cc:1966
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr "Interner Fehler, der Problem-Löser hat was kaputt gemacht"
-#: cmdline/apt-get.cc:2065
+#: cmdline/apt-get.cc:2066
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
"Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden "
"sollen"
-#: cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2334
+#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2335
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Kann Quellpaket für %s nicht finden"
-#: cmdline/apt-get.cc:2144
+#: cmdline/apt-get.cc:2145
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Überspringe schon heruntergeladene Datei „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2172
+#: cmdline/apt-get.cc:2173
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz in %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2178
+#: cmdline/apt-get.cc:2179
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Es müssen noch %sB/%sB der Quellarchive geholt werden.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2181
+#: cmdline/apt-get.cc:2182
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Es müssen %sB der Quellarchive geholt werden.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2187
+#: cmdline/apt-get.cc:2188
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Hole Quelle %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2218
+#: cmdline/apt-get.cc:2219
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Konnte einige Archive nicht holen."
-#: cmdline/apt-get.cc:2246
+#: cmdline/apt-get.cc:2247
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Überspringe Entpacken der schon entpackten Quelle in %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2258
+#: cmdline/apt-get.cc:2259
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Entpack-Befehl „%s“ fehlgeschlagen.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2259
+#: cmdline/apt-get.cc:2260
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Überprüfen Sie, ob das Paket „dpkg-dev“ installiert ist.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2276
+#: cmdline/apt-get.cc:2277
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Build-Befehl „%s“ fehlgeschlagen.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2295
+#: cmdline/apt-get.cc:2296
msgid "Child process failed"
msgstr "Kindprozess fehlgeschlagen"
-#: cmdline/apt-get.cc:2311
+#: cmdline/apt-get.cc:2312
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"Es muss zumindest ein Paket angegeben werden, dessen Build-Dependencies\n"
"überprüft werden sollen."
-#: cmdline/apt-get.cc:2339
+#: cmdline/apt-get.cc:2340
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "Information zu Build-Dependencies für %s konnte nicht gefunden werden."
-#: cmdline/apt-get.cc:2359
+#: cmdline/apt-get.cc:2360
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s hat keine Build-Dependencies.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2411
+#: cmdline/apt-get.cc:2412
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"%s Abhängigkeit für %s kann nicht befriedigt werden, da Paket %s nicht "
"gefunden werden kann."
-#: cmdline/apt-get.cc:2464
+#: cmdline/apt-get.cc:2465
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1242,32 +1242,32 @@ msgstr ""
"%s Abhängigkeit für %s kann nicht befriedigt werden, da keine verfügbare "
"Version von Paket %s die Versionsanforderungen erfüllen kann."
-#: cmdline/apt-get.cc:2500
+#: cmdline/apt-get.cc:2501
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Konnte die %s-Abhängigkeit für %s nicht erfüllen: Installiertes Paket %s ist "
"zu neu."
-#: cmdline/apt-get.cc:2525
+#: cmdline/apt-get.cc:2526
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Konnte die %s-Abhängigkeit für %s nicht erfüllen: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2539
+#: cmdline/apt-get.cc:2540
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "Build-Abhängigkeiten für %s konnten nicht erfüllt werden."
-#: cmdline/apt-get.cc:2543
+#: cmdline/apt-get.cc:2544
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "Verarbeitung der Build-Abhängigkeiten fehlgeschlagen"
-#: cmdline/apt-get.cc:2575
+#: cmdline/apt-get.cc:2576
msgid "Supported modules:"
msgstr "Unterstützte Module:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2616
+#: cmdline/apt-get.cc:2617
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
@@ -1425,29 +1425,33 @@ msgstr ""
msgid "Bad default setting!"
msgstr "Fehlerhafte Voreinstellung"
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
-#: dselect/install:104 dselect/update:45
+#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
+#: dselect/install:105 dselect/update:45
msgid "Press enter to continue."
msgstr "Zum Fortfahren Enter drücken."
-#: dselect/install:100
+#: dselect/install:91
+msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/install:101
msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
msgstr ""
"Einige Fehler traten während des Entpackens auf. Ich werde die installierten"
-#: dselect/install:101
+#: dselect/install:102
msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
msgstr ""
"Pakete konfigurieren. Dies kann zu doppelten Fehlermeldungen oder Fehlern "
"durch"
-#: dselect/install:102
+#: dselect/install:103
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
msgstr ""
"fehlende Abhängigkeiten führen. Das ist in Ordnung, nur die Fehler über "
"dieser"
-#: dselect/install:103
+#: dselect/install:104
msgid ""
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
msgstr ""