diff options
author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2005-11-09 04:40:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2005-11-09 04:40:46 +0000 |
commit | 1d1b09d580e2de36f719cd9e1f6004b265b41cb9 (patch) | |
tree | 15edabd2c577b71232323426b00bd0898aa75ad7 /po/el.po | |
parent | be2d3759d2b9fb35b0e9c5c24f264d3dafbb1ed0 (diff) | |
parent | 19326d244793da9135d3ef0d026b5c29a82fc27a (diff) |
* merged with apt--mvo
Patches applied:
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-105
Proofread by Fred Bothamy
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-106
Merge with mvo
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-107
Italian translation corrected
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-108
Italian translation update
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-109
Italian translation completed
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-110
Swedish translation update
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-111
Merge with Michael
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-112
Swedish translation completed
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-113
Silly update to French translation (testing)
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-114
Basque translation update
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-115
Basque translation completed
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-116
Merge with Michael
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-117
Merge with Michael
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-118
Russian translation update by Yuri Kozlov
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-119
Merge with Michael and add update-po as a pre-req for binary
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-120
Re-generate all PO Files
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-121
Complete French translation
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-122
Correct typography in French translation
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-123
Spelling fix for consistency in French translation
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-124
Merge with Michael
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-125
Fixed localization of y/n questions in German translation
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-126
Swedish translation update
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-127
Complete Tagalog translation / Add Changelog
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-128
Danish translation update
* bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-129
Basque translation update
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-63
* changelog update
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-64
* merged with bubulle
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-65
* inital support for "apt-get source -t dist" (but no downgrades yet
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-66
* full support for apt-get source -t now (and honor pining too)
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-67
* added APT::Authentication::Trust-CDROM option
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-68
* fix a crash in apt-ftparchive
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-69
* sparc64 alignment fix
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-70
* fix segfault when there is no Archive for a VerFile
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-71
* don't get candidate release as version tag for FindSrc by default. because it break for bin-NMUs :/ (e.g. dpkg source is 1.13.11, but i386 version string is 1.13.11.0.1)
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-72
* corrections in the changelog
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-73
* init the default ScreenWidth to 79 columns by default (Closes: #324921)
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-74
apt-cdrom.cc:fix some missing gettext() calls (closes: #334539); doc/apt-cache.8.xml: fix typo (closes: #334714)
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-75
* seting section to "admin" to match override file
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-76
* finalized the changelog
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-77
* renamed Trust-CDROM to TrustCDROM to make it consistent with ubuntu
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-78
* fix a incorrect example
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-79
* revert patch from patch-59, causes all sorts of trouble
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-80
* fix changelog
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-81
* be extra carefull in cmdline/apt-get.cc:FindSrc() and check VF.File() for NULL
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-82
* merged with bubulle
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-83
* cmdline/apt-get.cc: fix bug in FindSrc() (debian #335213)
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-84
* added armeb to archtable
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-85
* merged with bubulle, changelog updates
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-86
* merged the NMU from Franz Pop, fixed armeb problem (#333599)
* michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-87
* removed double armeb entry in buildlib/sizetable
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 173 |
1 files changed, 97 insertions, 76 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-13 15:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 14:25EEST\n" "Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian." "org>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s για %s %s είναι μεταγλωττισμένο σε %s %s\n" @@ -241,6 +241,22 @@ msgstr "" " -o=? Χρήση μιας αυθαίρετη επιλογής ρυθμίσεων, πχ -o dir::cache=/tmp\n" "Δείτε τις σελίδες man του apt-cache(8) και apt.conf(5) για πληροφορίες.\n" +#: cmdline/apt-cdrom.cc:78 +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "" +"Αλλαγή Μέσου: Παρακαλώ εισάγετε το δίσκο με ετικέτα\n" +" '%s'\n" +"στη συσκευή '%s' και πιέστε enter\n" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:117 +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "" + #: cmdline/apt-config.cc:41 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Τα ορίσματα δεν είναι σε ζεύγη" @@ -528,12 +544,12 @@ msgstr "Αποτυχία εύρεσης της κατάστασης του %s." msgid "Archive had no package field" msgstr "Η αρχειοθήκη δεν περιέχει πεδίο πακέτων" -#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:602 +#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s δεν περιέχει εγγραφή παράκαμψης\n" -#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:688 +#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s συντηρητής είναι ο %s όχι ο %s\n" @@ -637,7 +653,7 @@ msgstr "Αποτυχία μετονομασίας του %s σε %s" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 +#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "σφάλμα μεταγλωτισμου - %s" @@ -803,11 +819,11 @@ msgstr "" msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα στην προσθήκη μιας παράκαμψης" -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 +#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου μεταφόρτωσης" -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2072 +#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση της λίστας πηγών." @@ -836,7 +852,7 @@ msgstr "Μετά την αποσυμπίεση θα χρησιμοποιηθού msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Μετά την αποσυμπίεση θα ελευθερωθούν %sB χώρου από το δίσκο.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 +#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s" @@ -873,7 +889,7 @@ msgstr "Εγκατάλειψη." msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο]; " -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 +#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s %s\n" @@ -882,7 +898,7 @@ msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s %s\n" msgid "Some files failed to download" msgstr "Για μερικά αρχεία απέτυχε η μεταφόρτωση" -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 +#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Ολοκληρώθηκε η μεταφόρτωση μόνο" @@ -984,15 +1000,15 @@ msgstr "Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε" msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Επιλέχθηκε η έκδοση %s (%s) για το%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1284 +#: cmdline/apt-get.cc:1315 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Η εντολή update δεν παίρνει ορίσματα" -#: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 +#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου" -#: cmdline/apt-get.cc:1355 +#: cmdline/apt-get.cc:1386 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@ -1000,25 +1016,25 @@ msgstr "" "Μερικά αρχεία δεν μεταφορτώθηκαν, αγνοήθηκαν ή χρησιμοποιήθηκαν παλαιότερα " "στη θέση τους." -#: cmdline/apt-get.cc:1374 +#: cmdline/apt-get.cc:1405 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, Η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε" -#: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 +#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1496 +#: cmdline/apt-get.cc:1527 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Σημείωση, επιλέχτηκε το %s στη θέση του '%s'\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1526 +#: cmdline/apt-get.cc:1557 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Aν τρέξετε 'apt-get f install' ίσως να διορθώσετε αυτά τα προβλήματα:" -#: cmdline/apt-get.cc:1529 +#: cmdline/apt-get.cc:1560 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -1026,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε 'apt-get -f install' χωρίς να ορίσετε " "πακέτο (ή καθορίστε μια λύση)." -#: cmdline/apt-get.cc:1541 +#: cmdline/apt-get.cc:1572 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1038,7 +1054,7 @@ msgstr "" "διανομή, ότι μερικά από τα πακέτα δεν έχουν ακόμα δημιουργηθεί ή έχουν\n" "μετακινηθεί από τα εισερχόμενα." -#: cmdline/apt-get.cc:1549 +#: cmdline/apt-get.cc:1580 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@ -1048,113 +1064,118 @@ msgstr "" "το πακέτο αυτό δεν είναι εγκαταστάσιμο και θα πρέπει να κάνετε μια\n" "αναφορά σφάλματος για αυτό το πακέτο." -#: cmdline/apt-get.cc:1554 +#: cmdline/apt-get.cc:1585 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Οι ακόλουθες πληροφορίες ίσως βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος:" -#: cmdline/apt-get.cc:1557 +#: cmdline/apt-get.cc:1588 msgid "Broken packages" msgstr "Χαλασμένα πακέτα" -#: cmdline/apt-get.cc:1583 +#: cmdline/apt-get.cc:1614 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Τα ακόλουθα επιπλέον πακέτα θα εγκατασταθούν:" -#: cmdline/apt-get.cc:1654 +#: cmdline/apt-get.cc:1685 msgid "Suggested packages:" msgstr "Προτεινόμενα πακέτα:" -#: cmdline/apt-get.cc:1655 +#: cmdline/apt-get.cc:1686 msgid "Recommended packages:" msgstr "Συνιστώμενα πακέτα:" -#: cmdline/apt-get.cc:1675 +#: cmdline/apt-get.cc:1706 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης... " -#: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 +#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Απέτυχε" -#: cmdline/apt-get.cc:1683 +#: cmdline/apt-get.cc:1714 msgid "Done" msgstr "Ετοιμο" -#: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 +#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, Η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε" -#: cmdline/apt-get.cc:1856 +#: cmdline/apt-get.cc:1887 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για να μεταφορτώσετε τον " "κωδικάτου" -#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2090 +#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κώδικά του πακέτου %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1930 +#: cmdline/apt-get.cc:1961 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1935 +#: cmdline/apt-get.cc:1966 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB/%sB πηγαίου κώδικα.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1938 +#: cmdline/apt-get.cc:1969 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB πηγαίου κώδικα.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1944 +#: cmdline/apt-get.cc:1975 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Μεταφόρτωση Κωδικα %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1975 +#: cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης μερικών αρχειοθηκών." -#: cmdline/apt-get.cc:2003 +#: cmdline/apt-get.cc:2034 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Παράκαμψη της αποσυμπίεσης ήδη μεταφορτωμένου κώδικα στο %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2015 +#: cmdline/apt-get.cc:2046 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Απέτυχε η εντολή αποσυμπίεσης %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2032 +#: cmdline/apt-get.cc:2047 +#, c-format +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:2064 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Απέτυχε η εντολή χτισίματος %s.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2051 +#: cmdline/apt-get.cc:2083 msgid "Child process failed" msgstr "Η απογονική διεργασία απέτυχε" -#: cmdline/apt-get.cc:2067 +#: cmdline/apt-get.cc:2099 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για έλεγχο των εξαρτήσεων του" -#: cmdline/apt-get.cc:2095 +#: cmdline/apt-get.cc:2127 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Αδύνατη η εύρεση πληροφοριών χτισίματος για το %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2115 +#: cmdline/apt-get.cc:2147 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "το %s δεν έχει εξαρτήσεις χτισίματος.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2167 +#: cmdline/apt-get.cc:2199 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -1162,7 +1183,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή το πακέτο %s δεν βρέθηκε" -#: cmdline/apt-get.cc:2219 +#: cmdline/apt-get.cc:2251 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1171,32 +1192,32 @@ msgstr "" "%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή δεν υπάρχουν διαθέσιμες " "εκδόσεις του πακέτου %s που να ικανοποιούν τις απαιτήσεις έκδοσης" -#: cmdline/apt-get.cc:2254 +#: cmdline/apt-get.cc:2286 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Αποτυχία ικανοποίησης %s εξαρτήσεων για το %s: Το εγκατεστημένο πακέτο %s " "είναι νεώτερο" -#: cmdline/apt-get.cc:2279 +#: cmdline/apt-get.cc:2311 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Αποτυχία ικανοποίησης %s εξάρτησης για το %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2293 +#: cmdline/apt-get.cc:2325 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Οι εξαρτήσεις χτισίματος για το %s δεν ικανοποιούνται." -#: cmdline/apt-get.cc:2297 +#: cmdline/apt-get.cc:2329 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας εξαρτήσεων χτισίματος" -#: cmdline/apt-get.cc:2329 +#: cmdline/apt-get.cc:2361 msgid "Supported modules:" msgstr "Υποστηριζόμενοι Οδηγοί:" -#: cmdline/apt-get.cc:2370 +#: cmdline/apt-get.cc:2402 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -2348,7 +2369,7 @@ msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγ msgid "Opening %s" msgstr "Άνοιγμα του %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Η γραμμή %u έχει υπερβολικό μήκος στη λίστα πηγών %s." @@ -2567,11 +2588,11 @@ msgstr "Σφάλμα IO κατά την αποθήκευση της cache πηγ msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "απέτυχε η μετονομασία, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:907 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "Ανόμοιο MD5Sum" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:721 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:722 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2580,7 +2601,7 @@ msgstr "" "Αδύνατος ο εντοπισμός ενός αρχείου για το πακέτο %s. Αυτό ίσως σημαίνει ότι " "χρειάζεται να διορθώσετε χειροκίνητα το πακέτο. (λόγω χαμένου αρχείου)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:774 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:775 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " @@ -2589,7 +2610,7 @@ msgstr "" "Αδύνατος ο εντοπισμός ενός αρχείου για το πακέτο %s. Αυτό ίσως σημαίνει ότι " "χρειάζεται να διορθώσετε χειροκίνητα το πακέτο." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:810 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:811 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -2597,7 +2618,7 @@ msgstr "" "Κατεστραμμένα αρχεία ευρετηρίου πακέτων. Δεν υπάρχει πεδίο Filename: στο " "πακέτο %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:897 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:898 msgid "Size mismatch" msgstr "Ανόμοιο μέγεθος" @@ -2606,7 +2627,7 @@ msgstr "Ανόμοιο μέγεθος" msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "Η εγγραφή κατασκευαστή %s δεν περιέχει ταυτότητα" -#: apt-pkg/cdrom.cc:504 +#: apt-pkg/cdrom.cc:507 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" @@ -2615,47 +2636,47 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης %s\n" "Προσαρτάται το CD-ROM\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595 +#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 msgid "Identifying.. " msgstr "Αναγνώριση..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:538 +#: apt-pkg/cdrom.cc:541 #, c-format msgid "Stored label: %s \n" msgstr "Αποθήκευση Ετικέτας: %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:558 +#: apt-pkg/cdrom.cc:561 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:576 +#: apt-pkg/cdrom.cc:579 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "Αποπροσάρτηση του CD-ROM\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:580 +#: apt-pkg/cdrom.cc:583 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "Αναμονή για δίσκο...\n" #. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:588 +#: apt-pkg/cdrom.cc:591 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "Προσάρτηση του CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:606 +#: apt-pkg/cdrom.cc:609 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "Σάρωση του δίσκου για περιεχόμενα...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:644 +#: apt-pkg/cdrom.cc:647 #, c-format msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" msgstr "Βρέθηκαν %i κατάλογοι πακέτων, %i κατάλογοι πηγαίων και %i υπογραφές\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:707 +#: apt-pkg/cdrom.cc:710 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "Αυτό δεν είναι έγκυρο όνομα, προσπαθείστε ξανά. \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:723 +#: apt-pkg/cdrom.cc:726 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2664,19 +2685,19 @@ msgstr "" "Ο δίσκος αυτός ονομάζεται: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:727 +#: apt-pkg/cdrom.cc:730 msgid "Copying package lists..." msgstr "Αντιγραφή λιστών πακέτων..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:751 +#: apt-pkg/cdrom.cc:754 msgid "Writing new source list\n" msgstr "Eγγραφή νέας λίστας πηγών\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:760 +#: apt-pkg/cdrom.cc:763 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Οι κατάλογοι με τις πηγές αυτού του δίσκου είναι: \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:800 +#: apt-pkg/cdrom.cc:803 msgid "Unmounting CD-ROM..." msgstr "Αποπροσάρτηση του CD-ROM..." @@ -2716,9 +2737,9 @@ msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Άνοιγμα του αρχείου ρυθμίσεων %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση στο %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 #, fuzzy, c-format @@ -2736,9 +2757,9 @@ msgid "Removing %s" msgstr "Άνοιγμα του %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Removed %s" -msgstr "" +msgstr "Συστήνει" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 #, c-format |