summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <egon@debian-devbox>2012-04-12 15:13:53 +0200
committerMichael Vogt <egon@debian-devbox>2012-04-12 15:13:53 +0200
commit8eca4bb8a23bcd29f7b16b170a344bf568b4c536 (patch)
treea8a1cda7ee0f3f89d3a281311ac02ca3af6e3dbc /po/es.po
parent91ea3def40864efbe9b0bcbc0f65b2ad0e08ba9a (diff)
(semi)automatic translations update
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index adda1e7d2..1d217498b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr[1] ""
"dado que todos sus ficheros han sido sobreescritos por otros paquetes:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: Dpkg realiza esto de forma automática y a propósito."
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3657,6 +3657,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "La conexión se cerró prematuramente"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: Dpkg realiza esto de forma automática y a propósito."
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "Predominio mal formado %s línea %lu #1"
@@ -3669,9 +3672,6 @@ msgstr "La conexión se cerró prematuramente"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "decompresor"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: Dpkg realiza esto de forma automática y a propósito."
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "leídos, todavía debía leer %lu pero no queda nada"