diff options
author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2012-06-29 15:34:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2012-06-29 15:34:12 +0200 |
commit | 7ac4503f3e0ccf0fbad592179331c0f1bba427a5 (patch) | |
tree | 67930f70476dfc80d85e228d1f8efa3dc276947a /po/fr.po | |
parent | 7cb48e888df3f4a7156d39515e6573aed66acd39 (diff) | |
parent | 545ba6bdd8cb77ceca6b9fdc935db2accbea3493 (diff) |
merged from the debian-sid branch
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 101 |
1 files changed, 88 insertions, 13 deletions
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 18:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:58+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: cmdline/apt-cache.cc:158 @@ -454,14 +454,16 @@ msgstr "Les paquets virtuels comme « %s » ne peuvent pas être supprimés\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "Le paquet %s n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé\n" +msgstr "" +"Le paquet « %s » n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé. Peut-" +"être vouliez-vous écrire « %s » ?\n" #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "Le paquet %s n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé\n" +msgstr "Le paquet « %s » n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé\n" #: cmdline/apt-get.cc:788 #, c-format @@ -775,10 +777,9 @@ msgstr[1] "" "%lu paquets ont été installés automatiquement et ne sont plus nécessaires.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1835 -#, fuzzy msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr[0] "Veuillez utiliser « apt-get autoremove » pour les supprimer." +msgstr[0] "Veuillez utiliser « apt-get autoremove » pour le supprimer." msgstr[1] "Veuillez utiliser « apt-get autoremove » pour les supprimer." #: cmdline/apt-get.cc:1854 @@ -891,14 +892,14 @@ msgstr "" "%s\n" #: cmdline/apt-get.cc:2501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please use:\n" "bzr branch %s\n" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" "Veuillez utiliser la commande :\n" -"bzr get %s\n" +"bzr branch %s\n" "pour récupérer les dernières mises à jour (éventuellement non encore " "publiées) du paquet.\n" @@ -2858,8 +2859,8 @@ msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -"Erreur, pkgProblemResolver::Resolve a généré des ruptures, ce qui a pu être " -"causé par les paquets devant être gardés en l'état." +"Erreur, pkgProblem::Resolve a généré des ruptures, ce qui a pu être causé " +"par les paquets devant être gardés en l'état." #: apt-pkg/algorithms.cc:1225 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." @@ -3557,6 +3558,80 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Non verrouillé" +#~ msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver une source de téléchargement de la version « %s » " +#~ "de « %s »" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +#~ "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" +#~ "\n" +#~ "Commands:\n" +#~ " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" +#~ " manual - Mark the given packages as manually installed\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n" +#~ " -qq No output except for errors\n" +#~ " -s No-act. Just prints what would be done.\n" +#~ " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisation: apt-mark [options] {auto|manual} paquet 1 [paquet2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-mark est une interface simple, en ligne de commande, qui permet\n" +#~ "de marquer des paquets comme installés manuellement ou automatiquement.\n" +#~ "Cette commande permet également d'afficher cet état.\n" +#~ "\n" +#~ "Commandes :\n" +#~ " auto - marquer les paquets indiqués comme installés automatiquement\n" +#~ " manual - marquer les paquets indiqués comme installés manuellement\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h Affiche la présente aide.\n" +#~ " -q Affichage journalisable - pas de barre de progression\n" +#~ " -qq Pas d'affichage à part les erreurs\n" +#~ " -s Mode simulation : aucune action effectuée.\n" +#~ " Affiche simplement ce qui serait effectué.\n" +#~ " -f lecture/écriture des états dans le fichier indiqué\n" +#~ " -c=? lecture du fichier de configuration indiqué\n" +#~ " -o=? utilisation d'une option de configuration,\n" +#~ " p. ex. -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "Veuillez consulter les pages de manuel apt-mark(8) et apt.conf(5)\n" +#~ "pour plus d'informations." + +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-internal-solver\n" +#~ "\n" +#~ "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +#~ "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisation: apt-internal-solver\n" +#~ "\n" +#~ "apt-internal-solver est une interface en ligne de commande\n" +#~ "permettant d'utiliser la résolution interne d'apt de manière externe\n" +#~ "avec les outils de la famille d'APT à des fins de déboguage ou\n" +#~ "équivalent.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h La présente aide.\n" +#~ " -q Affichage journalisable - pas de barre de progression\n" +#~ " -c=? lecture du fichier de configuration indiqué\n" +#~ " -o=? utilisation d'une option de configuration,\n" +#~ " p. ex. -o dir::cache=/tmp\n" + #~ msgid "Failed to remove %s" #~ msgstr "Impossible de supprimer %s" |