summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2012-06-27 11:59:41 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2012-06-27 11:59:41 +0200
commitdecfc011bdc788ff2ee739c4ad961761bb8e9551 (patch)
tree2427a5d29ba55f3ce959a380ce42eb457d388558 /po/fr.po
parent826c34198609fc92ca6deeb99104ecc8d4a7b706 (diff)
parent3999d15854b1c2181c12bdd0b855a09b071531ba (diff)
merged from lp:~donkult/apt/sid
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e2c916b1e..b20036cbe 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Les paquets virtuels comme « %s » ne peuvent pas être supprimés\n"
#, c-format
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
msgstr ""
-"Le paquet « %s » n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé. Peut-être "
-"vouliez-vous écrire « %s » ?\n"
+"Le paquet « %s » n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé. Peut-"
+"être vouliez-vous écrire « %s » ?\n"
#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
#, c-format
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "Impossible de verrouiller le répertoire de téléchargement"
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
-"Impossible de trouver une source de téléchargement de la version « %s » de « %"
-"s »"
+"Impossible de trouver une source de téléchargement de la version « %s » de "
+"« %s »"
#: cmdline/apt-get.cc:2391
#, c-format
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid ""
"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
"\n"
"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
-"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
+"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
"\n"
"Commands:\n"
" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
@@ -2110,9 +2110,9 @@ msgstr "Impossible de changer le nom %s en %s"
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
msgid ""
-"Usage: apt-internal-resolver\n"
+"Usage: apt-internal-solver\n"
"\n"
-"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
"\n"
"Options:\n"
@@ -2120,12 +2120,10 @@ msgid ""
" -q Loggable output - no progress indicator\n"
" -c=? Read this configuration file\n"
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
-" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
-"Utilisation: apt-internal-resolver\n"
+"Utilisation: apt-internal-solver\n"
"\n"
-"apt-internal-resolver est une interface en ligne de commande\n"
+"apt-internal-solver est une interface en ligne de commande\n"
"permettant d'utiliser la résolution interne d'apt de manière externe\n"
"avec les outils de la famille d'APT à des fins de déboguage ou\n"
"équivalent.\n"
@@ -2136,8 +2134,6 @@ msgstr ""
" -c=? lecture du fichier de configuration indiqué\n"
" -o=? utilisation d'une option de configuration,\n"
" p. ex. -o dir::cache=/tmp\n"
-"Veuillez consulter les pages de manuel apt.conf(5)\n"
-"pour plus d'informations.\n"
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
msgid "Unknown package record!"
@@ -2903,8 +2899,8 @@ msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr ""
-"Erreur, pkgProblem::Resolve a généré des ruptures, ce qui a pu être "
-"causé par les paquets devant être gardés en l'état."
+"Erreur, pkgProblem::Resolve a généré des ruptures, ce qui a pu être causé "
+"par les paquets devant être gardés en l'état."
#: apt-pkg/algorithms.cc:1225
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."