diff options
author | Matt Zimmerman <matt.zimmerman@canonical.com> | 2004-11-13 18:27:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Zimmerman <matt.zimmerman@canonical.com> | 2004-11-13 18:27:46 +0000 |
commit | 640c5d948afa27a8e71eb6c03f1e0d55f81773c5 (patch) | |
tree | 02bffabc3d80410d347322a83a6adc86c8544208 /po/fr.po | |
parent | e91cfaca9f2a4ba23f89f91ad21e63095b50bdb3 (diff) |
Merge from CVS
Patches applied:
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1304
Basque correction.
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1305
Updated Brazilian Portuguese and Greek (256396 and 2567...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1306
New Korean translation from Changwoo Ryu <cwryu@debian....
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1307
German translation now available in two flavours: with ...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1308
Finalize 0.5.26
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1309
Remove duplicate entry
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1310
Note about archtable when architecture test fails
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1311
0.5.26 (really)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1312
German translation now available in two flavours: with ...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1313
New Finnish translation from Tapio Lehtonen <tale@debia...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1314
New Bosnian translation from Safir ��e��erovi�� <sapphi...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1315
Fix Italian incontrario
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1316
* Bring configure-index up to date with documented opti...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1317
configure-index contains example values, not strictly d...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1318
Updated Spanish from Ruben Porras (Closes:#260483)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1319
Updated Danish from Claus Hindsgaul (Closes: #260569)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1320
Updated Slovak from Peter Mann (Closes: #260627)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1321
Updated Portuguese from Miguel Figueiredo (Closes: #261423)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1322
* Add Polish translation of offline.sgml (Closes: #259229)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1323
urgency=high
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1324
Sync with new POT.
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1325
Updated Hungarian from Kelemen G��bor <kelemeng@gnome.hu>.
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1326
Updated Greek from George Papamichelakis (Closes: #265004)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1327
Updated Simplified Chinese from Tchaikov (Closes: #265190)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1328
Updated French by Christian Perrier (Closes: #265816)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1329
Updated Japanese by Kenshi Muto (Closes: #265630)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1330
Updated French by Christian Perrier (Closes: #265816)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1331
- Updated Catalan from Jordi Mallach
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1332
Updated Dutch from Bart Cornelis (Closes: #268258)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1333
Updated Portuguese from Miguel Figueiredo (Closes: #268265)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1334
Updated Dutch from Bart Cornelis (Closes: #268258)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1335
APT::Get::APT::Get::No-List-Cleanup -> APT::Get::List-C...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1336
Updated Polish from Robert Luberda <robert@debian.org> ...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1337
Updated Danish from Claus Hindsgaul (Closes: #269417)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1338
Updated Norwegian Nynorsk from H��vard Korsvoll <korsvo...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1339
Updated Russian from Yuri Kozlov <yuray@id.ru> (Closes:...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1340
Updated Italian from Samuele Giovanni Tonon (Closes: #2...
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1341
Updated Dutch from Bart Cornelis (Closes: #278697)
* apt@arch.ubuntu.com/apt--MAIN--0--patch-1342
Updated Slovak from Peter Mann (Closes: #279481)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 104 |
1 files changed, 46 insertions, 58 deletions
@@ -1,18 +1,22 @@ +# translation of fr.po to French # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog # French messages -# Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2002,2003,2004 +# Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2002,2003,2004. +# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:56-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-02 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-29 09:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-15 08:25+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" -"Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: cmdline/apt-cache.cc:135 #, c-format @@ -297,8 +301,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur %s" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "" -"Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est installé ?" +msgstr "Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est installé ?" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337 msgid "Package extension list is too long" @@ -414,8 +417,7 @@ msgstr "Aucune sélection ne correspond" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "" -"Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets « %s »" +msgstr "Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets « %s »" #: ftparchive/cachedb.cc:45 #, c-format @@ -752,8 +754,7 @@ msgstr "Dépendances manquantes. Essayez d'utiliser l'option -f." #: cmdline/apt-get.cc:718 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled." -msgstr "" -"Les paquets doivent être enlevés mais la désinstallation est désactivée." +msgstr "Les paquets doivent être enlevés mais la désinstallation est désactivée." #: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749 msgid "Unable to lock the download directory" @@ -777,8 +778,7 @@ msgstr "Il est nécessaire de prendre %so dans les archives.\n" #: cmdline/apt-get.cc:782 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" -"Après dépaquetage, %so d'espace disque supplémentaires seront utilisés.\n" +msgstr "Après dépaquetage, %so d'espace disque supplémentaires seront utilisés.\n" #: cmdline/apt-get.cc:785 #, c-format @@ -848,8 +848,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:940 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "" -"l'option --fix-missing et l'échange de support ne sont pas encore reconnus." +msgstr "l'option --fix-missing et l'échange de support ne sont pas encore reconnus." #: cmdline/apt-get.cc:945 msgid "Unable to correct missing packages." @@ -911,8 +910,7 @@ msgstr "Aucun paquet ne correspond au paquet %s" #: cmdline/apt-get.cc:1082 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "" -"La réinstallation de %s est impossible, il ne peut pas être téléchargé.\n" +msgstr "La réinstallation de %s est impossible, il ne peut pas être téléchargé.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1090 #, c-format @@ -966,8 +964,7 @@ msgstr "Note, sélectionne %s pour l'expression rationnelle « %s »\n" #: cmdline/apt-get.cc:1462 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "" -"Vous pouvez lancer « apt-get -f install » pour corriger ces problèmes :" +msgstr "Vous pouvez lancer « apt-get -f install » pour corriger ces problèmes :" #: cmdline/apt-get.cc:1465 msgid "" @@ -1131,8 +1128,7 @@ msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s" #: cmdline/apt-get.cc:2229 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "" -"Les dépendances de compilation pour %s ne peuvent pas être satisfaites." +msgstr "Les dépendances de compilation pour %s ne peuvent pas être satisfaites." #: cmdline/apt-get.cc:2233 msgid "Failed to process build dependencies" @@ -1315,8 +1311,7 @@ msgstr "" "seules les erreurs" #: dselect/install:103 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "" "précédant ce message sont importantes. Veuillez les corriger et\n" "démarrez l'[I]nstallation une nouvelle fois." @@ -1760,7 +1755,7 @@ msgstr "Délais de connexion au port de données dépassé" msgid "Unable to accept connection" msgstr "Impossible d'accepter une connexion" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "Problème de hachage du fichier" @@ -1856,76 +1851,76 @@ msgstr "Ne parvient pas à ouvrir le pipe pour %s" msgid "Read error from %s process" msgstr "Erreur de lecture du processus %s" -#: methods/http.cc:340 +#: methods/http.cc:344 msgid "Waiting for headers" msgstr "Attente des fichiers d'en-tête" -#: methods/http.cc:486 +#: methods/http.cc:490 #, c-format msgid "Got a single header line over %u chars" msgstr "J'ai une simple ligne d'en-tête au-dessus du caractère %u" -#: methods/http.cc:494 +#: methods/http.cc:498 msgid "Bad header line" msgstr "Mauvaise ligne d'en-tête" -#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520 +#: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524 msgid "The http server sent an invalid reply header" msgstr "Le serveur http a envoyé une réponse dont l'en-tête est invalide" -#: methods/http.cc:549 +#: methods/http.cc:553 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header" msgstr "Le serveur http a envoyé un en-tête « Content-Length » invalide" -#: methods/http.cc:564 +#: methods/http.cc:568 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header" msgstr "Le serveur http a envoyé un en-tête « Content-Range » invalide" -#: methods/http.cc:566 +#: methods/http.cc:570 msgid "This http server has broken range support" msgstr "Ce serveur http possède un support des limites non-valide" -#: methods/http.cc:590 +#: methods/http.cc:594 msgid "Unknown date format" msgstr "Format de date inconnu" -#: methods/http.cc:733 +#: methods/http.cc:737 msgid "Select failed" msgstr "Sélection défaillante" -#: methods/http.cc:738 +#: methods/http.cc:742 msgid "Connection timed out" msgstr "Délais de connexion dépassé" -#: methods/http.cc:761 +#: methods/http.cc:765 msgid "Error writing to output file" msgstr "Erreur d'écriture du fichier de sortie" -#: methods/http.cc:789 +#: methods/http.cc:793 msgid "Error writing to file" msgstr "Erreur d'écriture sur un fichier" -#: methods/http.cc:814 +#: methods/http.cc:818 msgid "Error writing to the file" msgstr "Erreur d'écriture sur le fichier" -#: methods/http.cc:828 +#: methods/http.cc:832 msgid "Error reading from server Remote end closed connection" msgstr "Erreur de lecture depuis le serveur distant et clôture de la connexion" -#: methods/http.cc:830 +#: methods/http.cc:834 msgid "Error reading from server" msgstr "Erreur de lecture du serveur" -#: methods/http.cc:1061 +#: methods/http.cc:1065 msgid "Bad header Data" msgstr "Mauvais en-tête de donnée" -#: methods/http.cc:1078 +#: methods/http.cc:1082 msgid "Connection failed" msgstr "Échec de la connexion" -#: methods/http.cc:1169 +#: methods/http.cc:1173 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" @@ -2250,14 +2245,12 @@ msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de l'URI)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:99 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)" -msgstr "" -"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (distribution absolue)" +msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (distribution absolue)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:106 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "" -"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de distribution)" +msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de distribution)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207 #, c-format @@ -2281,15 +2274,13 @@ msgstr "Ligne %u mal formée dans la liste des sources %s (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:270 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" -msgstr "" -"Le type « %s » est inconnu sur la ligne %u dans la listes des sources %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "Le type « %s » est inconnu sur la ligne %u dans la liste des sources %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" -msgstr "" -"Ligne %u mal formée dans la liste des sources %s (identifiant du fournisseur)" +msgstr "Ligne %u mal formée dans la liste des sources %s (identifiant du fournisseur)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:296 #, c-format @@ -2317,8 +2308,7 @@ msgstr "Le type de fichier d'index « %s » n'est pas accepté" #: apt-pkg/algorithms.cc:238 #, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" "Le paquet %s doit être réinstallé, mais je ne parviens pas à trouver son " "archive." @@ -2373,8 +2363,7 @@ msgstr "Impossible de localiser %s." #: apt-pkg/srcrecords.cc:49 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "" -"Vous devez insérer quelques adresses « sources » dans votre sources.list" +msgstr "Vous devez insérer quelques adresses « sources » dans votre sources.list" #: apt-pkg/cachefile.cc:73 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." @@ -2486,8 +2475,7 @@ msgstr "Assemblage des fichiers listés dans les champs Provides" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781 msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "" -"Erreur d'entrée/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" +msgstr "Erreur d'entrée/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" #: apt-pkg/acquire-item.cc:124 #, c-format @@ -2515,8 +2503,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:419 #, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "Les fichiers d'index des paquets sont corrompus. Aucun champ « Filename: » " "pour le paquet %s." @@ -2536,3 +2523,4 @@ msgstr "Fichier non trouvé" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Connexion fermée prématurément" + |