diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-23 00:28:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-02-23 00:36:47 +0100 |
commit | 39b73d816877098e7ccdd0a392cd02aa4c2fac04 (patch) | |
tree | 5bb634501972faec0cd8a31f5821c34cab5022b0 /po/gl.po | |
parent | 00f2d6c1aa60e8e5cf0e2a0db62e5e39088cb763 (diff) |
releasing package apt version 0.9.15.40.9.15.4
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 36 |
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr " Táboa de versións:" #: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83 #: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" @@ -1737,12 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Mesturando a información sobre paquetes dispoñíbeis" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s non é un paquete DEB válido." - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -1767,12 +1762,12 @@ msgstr "" " -o=? Estabelece unha opción de configuración, por exemplo: -o dir::cache=/" "tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:256 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Non é posíbel escribir en %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:298 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Non é posíbel obter a versión de debconf. Debconf está instalado?" @@ -2150,23 +2145,23 @@ msgstr "" " -o=? Estabelece unha opción de configuración; por exemplo, -o dir::cache=/" "tmp\n" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:122 msgid "Failed to create pipes" msgstr "Non foi posíbel crear as canles" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:149 msgid "Failed to exec gzip " msgstr "Non foi posíbel executar gzip " -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:186 apt-inst/contrib/extracttar.cc:216 msgid "Corrupted archive" msgstr "Arquivo danado" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:201 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" msgstr "A suma de comprobación do arquivo tar non coincide, está danado" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:306 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Tipo de cabeceira TAR %u descoñecido, membro %s" @@ -2289,18 +2284,18 @@ msgstr "O ficheiro %s/%s sobrescribe o do paquete %s" msgid "Unable to stat %s" msgstr "Non é posíbel determinar o estado %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:54 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:48 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:57 #, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "Este non é un arquivo DEB correcto, falta o membro «%s»" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:119 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:124 #, c-format msgid "Internal error, could not locate member %s" msgstr "Produciuse un erro interno, non foi posíbel atopar o membro %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:213 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:219 msgid "Unparsable control file" msgstr "Ficheiro de control non analizábel" @@ -3573,6 +3568,9 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Non está bloqueado" +#~ msgid "%s not a valid DEB package." +#~ msgstr "%s non é un paquete DEB válido." + #~ msgid "" #~ "Using CD-ROM mount point %s\n" #~ "Mounting CD-ROM\n" |